ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОФОРМЛЕНИЮ И РАЗМЕЩЕНИЮ НАУЧНЫХ СТАТЕЙ В РОССИЙСКИЕ ЖУРНАЛЫ, ВКЛЮЧЕННЫЕ В БАЗУ ДАННЫХ SCOPUS/ З.М. Иноятова.- Ташкент, 2023.

ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО ОФОРМЛЕНИЮ
И
РАЗМЕЩЕНИЮ
НАУЧНЫХ СТАТЕЙ
В РОССИЙСКИЕ ЖУРНАЛЫ,
ВКЛЮЧЕННЫЕ В БАЗУ ДАННЫХ
SCOPUS
ПОДГОТОВИЛА: ИНОЯТОВА З.М.
Scopus - это крупнейшая международная база данных научных публикаций, включающая более 75 миллионов записей из более чем 22 000 научных журналов, книг, конференций и других источников. Она используется для оценки научной продуктивности и цитируемости исследований, а также для поиска новых научных публикаций.
Для публикации статьи в базе Scopus необходимо выполнить несколько шагов.
1. Сначала необходимо подготовить статью в соответствии с требованиями журнала, в котором планируется ее опубликовать. Каждый журнал имеет свои требования к объему, стилю и оформлению статей, поэтому необходимо тщательно изучить правила для каждого журнала.
2. После того, как статья подготовлена в соответствии с требованиями, она должна быть отправлена на рецензирование. Рецензирование - это процесс проверки научной статьи на соответствие академическим стандартам и оценки ее научной значимости.
3. После успешного прохождения рецензирования статья может быть опубликована в журнале. Если этот журнал индексируется в базе Scopus, то статья автоматически будет добавлена в эту базу.
4. Некоторые журналы в базе Scopus предлагают авторам публиковать свои статьи в открытом доступе (Open Access). В этом случае авторы могут заплатить определенную сумму за публикацию своей статьи в журнале и получить доступ ко всем материалам, включая саму статью, в базе Scopus.
5. После того, как статья была опубликована в журнале, она должна пройти процесс индексации в базе Scopus. Обычно этот процесс занимает несколько месяцев. Если статья успешно прошла индексацию, она будет доступна для поиска и цитирования в базе Scopus.
В целом, публикация статьи в базе Scopus - это длительный и трудоемкий процесс, который требует тщательной подготовки и соблюдения всех академических стандартов. Однако, благодаря высокому уровню авторитетности базы Scopus, опубликованные в ней статьи могут значительно повысить научную репутацию авторов и улучшить их карьерные перспективы.
Список некоторых Российских журналов включенных в БД Scopus:
Biomedical Photonics (Москва)
Russian Open Medical Journal (Саратов и Саратовская обл.)
Бюллетень сибирской медицины (Томск)
Вестник офтальмологии (Москва)
Вопросы курортологии, физиотерапии и лечебной физической культуры (Москва)
Вопросы питания (Москва)
Вопросы практической педиатрии (Москва)
Вопросы современной педиатрии (Москва)
Бюллетень сибирской медицины (Томск)
Гигиена и санитария (Москва)
Экспериментальная и клиническая гастроэнтерология (Москва)
Туберкулез и болезни легких (Москва)
Терапевтический архив (Москва)
Радиация и риск (Москва)
Профилактическая медицина (Москва)
Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины (Москва)
Медицинский вестник Северного Кавказа (Ставрополь)
Иммунология (Москва)
Biomedical Photonics
Правила оформления и подачи статей
Настоящие правила разработаны в соответствии с «Едиными требованиями к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы» Международного комитета редакторов медицинских журналов (International Committee of Medical Journal Editors).
Общие требования к представленным материалам
Ответственность Автора
Представленные в работе данные должны быть оригинальными. Не допускается направление в редакцию работ, которые были напечатаны в других изданиях или посланы для публикации в другие редакции. Ответственность за предоставление материалов, полностью или частично опубликованных в другом печатном издании, несет Автор.
Автор гарантирует наличие у него исключительных прав на использование переданного Редакции материала. В случае нарушения данной гарантии и предъявления в связи с этим претензий к Редакции, Автор самостоятельно и за свой счет обязуется урегулировать все претензии. Редакция не несет ответственности перед третьими лицами за нарушение данных Автором гарантий.
За достоверность и полноту сведений, изложенных в публикациях, а также за точность информации по цитируемой литературе, несет ответственность Автор статей.
Ответственность Редакции
Редакция несет ответственность за качество опубликованных научных статей и поддерживает инициативы, направленные на снижение числа некорректных действий со стороны авторов и рецензентов и нарушений норм этики.
Процедура предоставления статьи в Редакцию
Статьи в редакцию журнала подают через форму на сайте журнала www.pdt-journal.com.
Автору, ответственному за контакты с Редакцией, необходимо пройти на сайте журнала процедуру регистрации, после чего появляется техническая возможность направить статью в редакцию через специальную форму.
Общие требования
Автор, ответственный за контакты с Редакцией, загружает статью на сайт журнала отдельным файлом в формате doc. или docx.
Метаданные необходимо дополнительно внести в отдельную электронную форму.
Текст статьи в прикрепленном файле должен быть набран в текстовом редакторе кеглем 12 пунктов через 1,5 интервала, желательно шрифтом Times New Roman Cyr, перенос слов не делается, абзацный отступ – 10 мм. Размеры полей: верхнее и нижнее – 20 мм, левое – 30 мм, правое – 20 мм. Рекомендуемый объем статьи, включая таблицы и литературу – в пределах 12-15 страниц формата А4. Все страницы должны быть пронумерованы.
Титульная страница
Титульная страница должна содержать:
- название статьи (выравнивание по центру, заглавные буквы);
- инициалы и фамилию каждого автора (выравнивание по центру);
- названия организаций, в которых работают авторы (если автор работает и выполнял исследования в нескольких организациях, желательно указывать названия всех организаций), города и страны (выравнивание по центру, названия организаций должны быть даны в соответствии с данными портала e-library, в случае нескольких организаций перед названием каждой указывается порядковый номер в формате верхнего индекса и после фамилии каждого автора также верхним индексом обозначается его принадлежность к определенной организации или организациям);
- резюме статьи в неструктурированном виде (без выделения отдельных разделов) объемом 150-200 слов;
- ключевые слова (5-10 слов);
- контактную информацию для общения читателей с ответственным автором для публикации в свободном доступе (e-mail);
- ссылку на статью для цитирования.
Все вышеперечисленные разделы дублируются на английском языке.
Образец оформления титульной страницы
ФЛУОРЕСЦЕНТНАЯ ДИАГНОСТИКА ОПУХОЛЕВОЙ ПАТОЛОГИИ ЭНДОМЕТРИЯ
И.И. Иванов 1, П.П. Петров1,2
1Национальный медицинский исследовательский радиологический центр Минздрава России, Москва, Россия
2Первый Московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова, Москва, Россия
В работе представлены результаты исследования … (абстракт 150-200 слов)
Ключевые слова: .... (5-10 слов)
Контакты: Иванов И.И., e-mail: iiivanov@mail.ru
Для цитирования: Иванов И.И., Петров П.П. Флуоресцентная диагностика опухолевой патологии эндометрия // Biomedical Photonics. – …. – Т. …, № ... – С. …-….
FLUORESCENCE DIAGNOSIS OF TUMOR PATHOLOGY OF ENDOMETRIUM
Ivanov I.I.1, Petrov P.P.1,2
1National Medical Research Radiological Centre of the Ministry of Health of the Russian Federation, Moscow, Russia
2The State Education Institution of Higher Professional Training The First Sechenov Moscow, Moscow, Russia
The results of a study … (абстракт 150-200 слов, совпадающий с русскоязычным вариантом)
Key words: ... (5-10 слов)
Contacts: Ivanov I.I., e-mail: iiivanov@mail.ru
For citations: Ivanov I.I., Petrov P.P. Fluorescence diagnosis of tumor pathology of endometrium, Biomedical Photonics, …, T. …, No. … , pp. ..-… (in Russian).
Разделы статьи
Оригинальные статьи должны содержать следующие разделы: введение, материал и методы, результаты, обсуждение (последние два раздела могут быть объединены), заключение. Названия разделов должны быть выделены полужирным шрифтом.
Обзоры литературы могут быть не структурированы.
Аббревиатуры
В тексте следует использовать только общепринятые сокращения (аббревиатуры). Не следует применять сокращения в названии статьи. Полный термин, вместо которого вводится сокращение, следует расшифровывать при первом упоминании его в тексте (не требуют расшифровки стандартные единицы измерения и символы).
Представление результатов статистического анализа данных
При представлении результатов статистического анализа данных обязательным является указание использованного программного пакета и его версии, названий использованных статистических методов, приведение описательной статистики и точных уровней значимости при проверке статистических гипотез. Для основных результатов исследования рекомендуется рассчитывать доверительные интервалы.
Единицы измерения
Единицы измерения физических величин, гематологические, биохимические и другие показатели величин, применяемые в медицине, должны представляться в единицах метрической системы (Международной системы единиц – СИ). При названии различных соединений необходимо использовать терминологию ИЮПАК.
В статье следует использовать следующие сокращения названий единиц измерения времени при числовых показателях:
секунды – с
часы – ч
минуты – мин
сутки – сут
недели – нед
месяцы – мес
год – г.
годы – гг.
Таблицы
Таблицы и текст должны дополнять друг друга, а не дублировать.
Таблицы нумеруются в соответствии с порядком их цитирования в тексте. Каждая таблица должна иметь краткое название и иметь ссылки в тексте (например: табл. 1). Единственная таблица в статье не нумеруется. Заголовки граф должны точно соответствовать их содержанию. Использованные в таблице сокращения подлежат расшифровке в конце таблицы.
В конце названия таблицы и после указания ее номера не следует ставить точки.
Названия таблиц и вся информация в таблицах дублируется на английском языке по образцу, представленному ниже.
Образец оформления таблицы
Таблица 1
Результаты ФДТ актинического кератоза через 3 мес после лечения в зависимости от клинической формы заболевания
Table 1
Results of PDT for actinic keratosis depending on clinical type of the disease, 3 months after treatment
Клиническая форма Clinical type |
Число пациентов/ количество очагов Number of patients/number of lesions |
Результат ФДТ (число пациентов/ количество очагов) Result of PDT (number of patients/number of lesions) |
|
ПР CR |
ЧР PR |
||
Эритематозная Erythematous |
27/107 |
27/107 |
0/0 |
Кератотическая Hyperkeratotic |
8/33 |
5/14 - /12 |
3/7 |
Пигментная Pigmented |
3/5 |
3/5 |
0/0 |
Пролиферативная Proliferative |
2/6 |
2/6 |
0/0 |
ВСЕГО TOTAL |
40 (100,0%) / 151 (100,0%) |
37 (92,5%)/ 144 (95,4%) |
3 (7,5%) / 7 (4,6%) |
ПР – полная регрессия
ЧР – частичная регрессия
CR – complete regression
PR – partial regression
Рисунки
Рисунки должны дополнять имеющиеся в статье таблицы и текст, а не дублировать их.
Фотографии должны быть контрастными, рисунки – четкими. Имеющиеся в статье графики должны быть представлены (возможно, отдельным файлом) в виде таблиц с исходными данными.
На микрофотографиях необходимо указать метод окраски, увеличение.
Рисунки нумеруются в соответствии с порядком их цитирования в тексте. Каждый рисунок должен иметь краткое название и иметь ссылки в тексте (например: рис. 1). Единственный рисунок в статье не нумеруется.
Не следует использовать на рисунках, в том числе на графиках, краткие обозначения, даже расшифрованные в тексте (t, S и др.).
Все подписи к рисункам дублируются на английском языке по образцу, представленному ниже.
Все текстовые надписи на рисунках также дублируются на английском языке через слэш.
В подписи «рисунок» сокращается до «Рис.» и выделяется вместе с номером рисунка полужирным шрифтом. В конце названия рисунка не следует ставить точку. Части одного рисунка обозначаются а, б и т.д. и отдельно описываются в подписи к рисунку.
Образцы оформления рисунков
|
а б |
Рис. 6. Химическая формула: а – хлорина; б – бактериохлорина Fig. 6. The chemical formula of: а – chlorin molecule; б – bacteriochlorin molecule |
а |
б |
Рис. 3. Апоптический индекс через 4 ч после ФДТ при раннем и позднем апоптозе: а – экспозиция 6 мин; б – экспозиция 10 мин |
Fig. 3. Apoptotic index 4 h after PDT for early and late apoptosis:
a – 6 min exposure;
б – 10 min exposure
Ссылки на использованную литературу
Библиография должна быть приведена в конце статьи и оформлена в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5-2008, в самом же тексте следует указывать только номер ссылки в квадратных скобках цифрами. Ссылки нумеруются в порядке цитирования. В список литературы не включают неопубликованные работы.
За точность библиографии несет ответственность автор. Не рекомендуется указывать более 30 источников (за исключением обзорных статей).
При этом рекомендуемая доля иностранных источников литературы – не менее 30%, доля источников литературы не старше 5 лет – не менее 30% (за исключением исторических обзоров), доля самоцитирования – не более 20%.
Пример оформления списка литературы
- Миронов А.Ф. Фотодинамическая терапия – новый эффективный метод диагностики и лечения злокачественных опухолей // Соросовский образовательный журнал. – 1996. – № 8. – С. 32-40.
- Кармакова Т.А., Филоненко Е.В., Феофанов А.В. и соавт. Динамика накопления и распределение АЛК-индуцированного протопорфирина IX в ткани базальноклеточного рака // Российский биотерапевтический журнал. – 2006. – Т. 5, № 1. – С. 26.
- Фут К. Свободные радикалы в биологии // пер. с англ. – М.: Мир, 1979. – Т. 2. – С. 96-150.
- Castano A.P. et al. Mechanisms in photodynamic therapy: part one – photosensitizers, photochemistry and cellular localization // Photodiag. Photodynam. Ther. – 2004. – Vol. 1. – P. 279-293.
- Redmond R.W. and Kocheva I.E. Symposium-in-print: singlet oxygen invited review spatially resolved cellular responses to singlet oxygen // Photochemistry and photobiology. – 2006. – 82. – P. 1178-1186.
Имена авторов, на работы или исследования которых имеются ссылки в статье, должны быть даны в следующем формате: сначала инициалы, потом через пробел фамилия; при этом для зарубежных авторов – на английском языке.
Образец оформления в тексте:
В клиническом исследовании А.В. Петров и соавт. сообщают о результатах лечения …
По данным Y. Hayata и соавт. …
Оригинальное клиническое наблюдение представили в 1999 г. S. Radakovic-Fijan с соавт.
Все статьи, поступающие в редакцию, проходят многоступенчатое рецензирование, замечания рецензентов направляются автору без указания имен рецензентов через личный кабинет на сайте журнала. После получения рецензий и ответов автора редколлегия принимает решение о публикации (или отклонении) статьи.
Редакция оставляет за собой право отклонить статью с направлением автору мотивированного отказа в письменной форме. Очередность публикации статей устанавливается в соответствии с редакционным планом издания журнала.
Редакция журнала оставляет за собой право сокращать и редактировать материалы статьи. Небольшие исправления стилистического, номенклатурного или формального характера вносятся в статью без согласования с автором.
Редакция имеет право частично или полностью предоставлять материалы научных статей в российские и зарубежные организации, обеспечивающие индексацию научных публикаций, а также размещать данные материалы на интернет-сайте журнала.
Если статья перерабатывалась автором в процессе подготовки к публикации, датой поступления считается день поступления окончательного текста.
Представление статьи для публикации в журнале подразумевает согласие автора(ов) с опубликованными правилами.
Подготовка статей
Для представления статьи авторы должны подтвердить нижеследующие пункты. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.
- Публикация в журнале платная. Стоимость публикации - 30 тысяч рублей. Авторы оплачивают публикацию только после того, как статья прошла процедуру рецензирования, рекомендована рецензентами к печати и принята к печати. Оплата публикации включает техническую и литературную правку, форматирование текста и рисунков согласно требованиям типографии, перевод текста статьи для печати англоязычной версии журнала.
Авторские права
Подавая статью в Редакцию Журнала, Автор подтверждает, что Редакции передается бессрочное право на оформление, издание, передачу Журнала с опубликованным материалом Автора для целей реферирования статей из него в любых Базах данных, распространение Журнала/авторских материалов в печатных и электронных изданиях, включая размещение на выбранных либо созданных Редакцией сайтах в сети Интернет, в целях доступа к публикации любого заинтересованного лица из любого места и в любое время, перевод статьи на любые языки, издание оригинала и переводов в любом виде и распространение по территории всего мира, в том числе по подписке. Автор гарантирует, что статья является оригинальным произведением и использование Редакцией предоставленного им авторского материала не нарушит прав третьих лиц.
Авторы предоставляют журналу право первой публикации работы, которая по истечении 6 месяцев после публикации автоматически лицензируется на условиях Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.
Авторы имеют право размещать их работу в сети Интернет (например в институтском хранилище или персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См. The Effect of Open Access).
Russian Open Medical Journal
Russian Open Medical Journal (ISSN 2304-3415; Свидетельство Роскомнадзора о гос. регистрации СМИ № ФС 77-51440 от 19.10.2012 г.) - англоязычный рецензируемый научно-медицинский журнал, целью которого является популяризация научных исследований российских авторов в области медицины среди мирового научного сообщества. Журнал распространяется в сети Интернет в свободном доступе (open assess).
Тематика журнала: различные проблемы теоретической и практической медицины, психологии, экологии, просвещения, образования, общественного здоровья, организации здравоохранения и его истории.
Журнал включен в Перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук, утвержденный Высшей Аттестационной Комиссией (ВАК), который вступил в силу с 01.12.2015 г.
В журнале не публикуется перевод на русский язык аннотаций и ключевых слов опубликованных статей.
Правила подачи статей в редакцию "Russian Open Medical Journal"
Исходно статьи могут быть представлены как на английском, так и на русском языках. Все поступающие статьи проходят независимое рецензирование.
Правила оформления статей представлены на страницах Authors’ instructions и Требования к рукописям.
Все статьи следует представлять в виде Word-файла (DOC), оформленного по шаблону, доступного по ссылке: template file. Оформленные статьи следует направлять на электронную почту rusomj@mail.ru.
Контактная информация
E-mail: rusomj@mail.ru
Контактное лицо: Киселев Антон Робертович
Дополнительные редакционные услуги
Авторам, испытывающим трудности с написанием статей на английском языке, наша редакция предоставляет услуги по их переводу на коммерческой основе. Также оказываются услуги по корректуре авторских англоязычных текстов. Подробности Вы можете узнать по электронной почте rusomj@mail.ru. Подробности читайте на странице Лингвистические сервисы для авторов статей [rus]. Внимание! Услуга перевода на английский язык предоставляется только для статей, успешно прошедших внешнее рецензирование и рекомендованных к публикации в журнале.
Также редакция оказывает услуги по продвижению статей со средним приоритетом для внеочередной публикации. Подробности читайте на странице Публикационная политика журнала и Редакционные услуги для авторов статей.
О журнале
В состав редакции журнала входят ученые из разных городов России: Москвы и Московской области, Волгограда, Саратова, Краснодара, Курска, Нижнего-Новгорода, Ставрополя, Уфы, Читы; а также ряда других стран: Великобритании, Израиля, Италии, Китая, США. Подробнее с составом редакции Вы можете ознакомиться на странице "Editorial" (на английском языке) и "Состав редакции" (на русском языке) данного сайта.
Подробности об индексации журнала читайте на странице "Indexed / Abstracted".
Вопросы современной педиатрии
Правила для авторов
СХЕМА РАБОТЫ РЕДАКЦИИ С АВТОРАМИ
Регламент в отношении сроков внесения авторами исправлений в текст рукописей
• На внесение исправлений и/или ответ на комментарии рецензента и/или научного редактора у авторов имеется 2 недели.
• Если авторам потребуется больше времени, то в течение первых 2 недель они должны (!) сообщить об этом в редакцию. При этом общее время с момента направления им комментариев до получения скорректированной версии рукописи не может превысить 4 недели.
• Указанная процедура актуальна для каждого раунда рецензирования/редактирования.
• Общее время подготовки рукописи не может превысить 12 недель.
Таким образом, рукопись может быть снята с рассмотрения если:
• отсутствует ответ от авторов по истечении первых 2 недель с момента направления им комментариев рецензента/редактора;
• задержка рукописи с момента направления авторам комментариев рецензента/редактора составит более 4 недель;
• общее время подготовки рукописи превысит 12 недель.
О снятии рукописи с рассмотрения авторам будет сообщено по электронной почте.
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Авторы должны знать, что в соответствии с Хельсинкской декларацией Всемирной медицинской ассоциации (WMA) добросовестные исследователи берут на себя обязательства публиковать и распространять результаты научных изысканий (“have ethical obligations with regard to the publication and dissemination of the results of research”), придерживаться принятых рекомендаций об этике научных сообщений (“adhere to accepted guidelines for ethical reporting”), декларировать место выполнения работы, источники финансирования и конфликт интересов (“Sources of funding, institutional affiliations and conflicts of interest must be declared”). При подготовке, представлении в редакцию, в ходе рецензирования и предпубликационной подготовки рукописей авторам следует придерживаться "Рекомендаций по проведению, описанию, редактированию и публикации результатов научной работы в медицинских журналах" Международного комитета редакторов медицинских журналов (International Committee of Medical Journal Editors, ICMJE), а также рекомендаций SAMPL (Statistical Analyses and Methods in the Published Literature) по описанию статистических методов и результатов статистического анализа.
При подаче рукописи авторам следует учитывать политику издания в отношении заимствований (см. Правила по заимствованиям) и этической экспертизы протокола исследования. Последняя предполагает, что все (!) исследования, результаты которых в виде рукописи представлены на рассмотрение в редакцию журнала, должны пройти предварительную (на этапе утверждения протокола исследования) экспертизу в этическом комитете. Отсутствие необходимости в этической экспертизе также заверяется решением этического комитета (всегда с указанием номера протокола заседания и даты его подписания). В исключительных случаях (например, при необходимости проведения срочных исследований и публикации их результатов) решение о публикации может быть принято редакторами журнала без соответствующего заключения этического комитета.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ (СТАНДАРТЫ)
Рукописи, содержащие результаты оригинальных исследований, включая результаты клинических наблюдений, должны быть оформлены (структурированы) в полном (!) соответствии с признанными на международном уровне стандартами надлежащей публикационной практики. Рукописи, не оформленные с учетом этих стандартов, не будут (!) приняты к рассмотрению.
Рандомизированные исследования – рекомендации CONSORT (Consolidated Standards Of Reporting Trials).
Нерандомизированные сравнительные исследования – рекомендации TREND (Transparent Reporting of Evaluations with Nonrandomized Designs). При подготовке рукописи по результатам нерандомизированных сравнительных исследований используйте редакционный шаблон.
Наблюдательные исследования (когортные, случай-контроль, перекрестные) – рекомендации STROBE (Strengthening the Reporting of Observational Studies in Epidemiology). При подготовке рукописи по результатам наблюдательных исследований используйте редакционный шаблон. При подготовке рукописи по результатам исследований генетических ассоциаций учитывайте рекомендации STREGA, а также «Краткие рекомендации» по терминологии, номенклатуре и определению клинической значимости вариантов нуклеотидной последовательности генома.
Диагностические исследования – рекомендации STARD (Standards for Reporting of Diagnostic Accuracy).При подготовке рукописей по результатам диагностических исследований используйте редакционный шаблон.
Прогностические исследования – рекомендации TRIPOD (The Transparent Reporting of a multivariable prediction model for Individual Prognosis Or Diagnosis).
Систематические обзоры – рекомендации PRISMA (Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses).
Клинические случаи – рекомендации CARE (Case Report) и SCARE (Surgical Case Report). При подготовке рукописи по результатам клинических наблюдений используйте редакционный шаблон.
Экономическая оценка медицинских вмешательств – рекомендации CHEERS (Consolidated Health Economic Evaluation Reporting Standards).
Резюме рукописей
Форму информированного согласия на опубликование фотографий пациента в медицинском журнале можно скачать здесь.
Контактная информация
В контактной информации следует указать ФИО лица, ответственного за переписку (полностью), ученую степень, ученое звание, должность, структурное подразделение и полное наименовании организации (основного места работы), почтовый рабочий адрес (с индексом), адрес электронной почты, номер рабочего телефона (с кодом города), номер мобильного телефона (необходим только для оперативной связи с автором, в опубликованном варианте рукописи не указывается). Кроме того обязательно нужно перечислить электронные адреса ВСЕХ соавторов. После каждого раунда рецензирования на эти адреса будет выслана копия рукописи с целью ознакомления соавторов с результатами редакционной работы.
Оформление списков литературы
В списке литературы каждый источник следует помещать с новой строки под порядковым номером. Подробные правила оформления библиографии можно найти в специальном разделе «Оформление списков литературы». Наиболее важные из них следующие.
В списке все работы перечисляются в порядке цитирования, а НЕ в алфавитном порядке.
- Количество цитируемых работ: в оригинальных статьях и лекциях допускается до 30, в обзорах – до 60 источников. Желательно цитировать современные источники, опубликованные в течение последних 5-7 лет.
- В тексте статьи ссылки на источники приводятся в квадратных скобках арабскими цифрами.
- В библиографическом описании каждого источника должны быть представлены ВСЕ АВТОРЫ. В случае, если у публикации более 4 авторов, то после 3-го автора необходимо поставить сокращение "..., и др." или "..., et al.". Недопустимо сокращать название статьи. Название англоязычных журналов следует приводить в сокращении – в соответствие с каталогом названий базы данных MedLine (NLM Catalog). Если журнал не индексируется в MedLine, необходимо указывать его полное название. Названия отечественных журналов сокращать нельзя.
- Оформление списка литературы должно удовлетворять требованиям РИНЦ (соответствовать ГОСТ Р 7.0.5-2008) и международных баз данных. В связи с этим, в ссылках на русскоязычные источники необходимо дополнительно указывать информацию для цитирования на латинице. Таким образом:
- англоязычные источники следует оформлять в формате Vancouver в версии AMA (AMA style, http://www.amamanualofstyle.com);
- русскоязычные источники необходимо оформлять в соответствие с правилами ГОСТ Р 7.0.5-2008; после указания ссылки на первоисточник на русском языке в квадратных скобках должно быть указано описание этого источника на латинице.
Оформление таблиц
Все таблицы должны иметь нумерованный заголовок и четко обозначенные графы, удобные и понятные для чтения. Данные таблицы должны соответствовать цифрам в тексте, однако не должны дублировать представленную в нём информацию. Ссылки на таблицы в тексте обязательны.
Оформление рисунков и фотографий
Объем графического материала минимальный (за исключением работ, где это оправдано характером исследования). Каждый рисунок должен сопровождаться нумерованной подрисуночной подписью. Ссылки на рисунки в тексте обязательны.
- Иллюстрации (графики, диаграммы, схемы, чертежи), рисованные средствами MS Office, должны быть контрастными и четкими. Иллюстрации должны быть выполнены в отдельном файле и сохранены как изображение (в формате *.jpeg, *.bmp, *.gif), и затем помещены в файл рукописи как фиксированный рисунок. Недопустимо нанесение средствами MS WORD каких-либо элементов поверх вставленного в файл рукописи рисунка (стрелки, подписи) ввиду большого риска их потери на этапах редактирования и верстки.
- Фотографии, отпечатки экранов мониторов (скриншоты) и другие нерисованные иллюстрации необходимо не только вставлять в текст рукописи, но и загружать отдельно в специальном разделе формы для подачи статьи в виде файлов формата *.jpeg, *.bmp, *.gif (*.doc и *.docx - в случае, если на изображение нанесены дополнительные пометки). Разрешение изображения должно быть >300 dpi. Файлам изображений необходимо присвоить название, соответствующее номеру рисунка в тексте. В описании файла следует отдельно привести подрисуночную подпись, которая должна соответствовать названию фотографии, помещаемой в текст
(пример: Рис. 1. Сеченов Иван Михайлович).
Если в рукописи приводятся рисунки, ранее опубликованные в других изданиях (даже если их элементы переведены с иностранного на русский язык), автор помимо ссылки на источник обязан предоставить в редакцию разрешение правообладателя на публикацию данного изображения в журнале «Вопросы современной педиатрии», в противном случае это будет считаться плагиатом.
Подача рукописи в редакцию
Редакция принимает рукописи ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ САЙТ журнала. Для отправки рукописи на рассмотрение следует кликнуть указателем мыши по баннеру «ОТПРАВИТЬ РУКОПИСЬ» в правой боковой панели навигации.
Для отправки рукописи необходимо зарегистрироваться на сайте, и профиле личного кабинета обязательно отметить галочкой пункт «Автор» — это даст возможность использовать электронную систему подачи рукописей.
Подача рукописи может быть осуществлена любым пользователем сайта, даже если он не является членом авторского коллектива подаваемой рукописи. При этом следует иметь ввиду, что переписка редакции с авторским коллективом идет только через пользователя, направившего рукопись в редакцию.
В процессе передачи рукописи в редакцию пользователю необходимо пройти 5 шагов и заполнить ряд полей. Максимально подробное заполнение необходимо не только для успешного рассмотрения рукописи редакцией, но и для качественно индексации опубликованной статьи в мировых базах данных и поисковых системах в дальнейшем.
Подготовка статей
Для представления статьи авторы должны подтвердить нижеследующие пункты. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.
- Эта статья ранее не была опубликована, а также не представлена для рассмотрения и публикации в другом журнале (или дано объяснение этого в Комментариях для редактора).
- Файл отправляемой статьи представлен в формате документа Microsoft Word или RTF
- Приведены полные интернет-адреса (URL) для ссылок там, где это возможно.
- Текст набран с одинарным межстрочным интервалом; используется кегль шрифта в 12 пунктов; для выделения используется курсив, а не подчеркивание (за исключением интернет-адресов); все иллюстрации, графики и таблицы расположены в соответствующих местах в тексте, а не в конце документа.
- Текст соответствует стилистическим и библиографческим требованиям, описанным в Руководстве для авторов, расположенном на странице «О журнале».
- Если вы отправляете статью в рецензируемый раздел журнала, то выполнены требования документа Обеспечение слепого рецензирования.
- Проверка статьи на плагиат до отправки в редакцию. В редакциях журналов издательства «ПедиатрЪ» на сайте все статьи автоматически проверяются программой "Антиплагиат". Авторам мы рекомендуем использовать сайт TEXT.RU https://text.ru/antiplagiat. Все, что выложено в открытый доступ в интернет, попадает в поле зрения этого сайта. Во избежание траты времени перед подачей статьи в журнал стоит самостоятельно проверить ее на плагиат. Данную услугу сайт TEXT.RU оказывает бесплатно.
Авторские права
Авторы, публикующие статьи в данном журнале, соглашаются на следующее:
- Авторы сохраняют за собой авторские права и предоставляют журналу право первой публикации работы, которая по истечении 6 месяцев после публикации автоматически лицензируется на условиях Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы имеют право размещать их работу в сети Интернет (например в институтском хранилище или персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См. The Effect of Open Access).
- Условия передачи авторских прав: Автору (уполномоченному лицу) статьи следует скопировать форму Авторского договора, заполнить ее, отсканировать и прислать в редакцию.

Вопросы питания
Каждому автору журнала рекомендуем зарегистрироваться на сайте ORCID (Open Researcher and Contributor ID - Открытая система индексов ученых и исследователей), регистрация бесплатная.
Вместо того чтобы заполнять личные данные в бесчисленных электронных формах, связанныx с изданием статей или с получением грантов, исследователь может просто ввести свой ORCID-номер - различные поля будут заполнены автоматически, используя данные из баз статей, цитирования, грантов и контактную информацию.
ORCID помогает различать авторов с одинаковым именем.
ORCID решает проблему разного написания ФИО авторов - Ваши данные всегда можно уточнить на ORCID, таким образом Ваш личный индекс цитирования повышается.
Информация для авторов научно-практического рецензируемого журнала "Вопросы питания"
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
- Редакция журнала "Вопросы питания" обеспечивает рецензирование (экспертную оценку) рукописей, представленных для опубликования. Редакция соблюдает принципы международной организации "Комитет по издательской этике" (Committee on Publication Ethics - COPE; http://publicationethics.org/resources/guidelines).
Статья может быть опубликована только после получения положительной экспертной оценки не менее чем от 2 рецензентов и, при необходимости, специалиста по биомедицинской статистике.
- Редакция оставляет за собой право литературной правки и сокращения рукописей для лучшего восприятия текста читателями, без изменения главных позиций содержания представленного материала.
- Представленные в рукописи данные должны быть оригинальными. Редакция не рассматривает материалы, опубликованные ранее в других периодических изданиях или представленные в другие периодические издания для опубликования. Исключение могут составить случаи, когда автор и редактор прямо заявляют о преднамеренном переиздании статьи, если это, по их мнению, является важным для общественного здоровья. Так, рекомендации, разработанные правительственными и профессиональными организациями, рассчитанные на максимально широкий круг читателей, могут быть перепечатаны из других журналов с согласия их редакторов и авторов.
Материалы проходят проверку на заимствование с использованием системы "Антиплагиат".
- Редакция журнала "Вопросы питания" предоставляет читателям возможность присылать комментарии, вопросы и критические замечания по электронной почте (red@ion.ru).
- Авторы несут ответственность за достоверность результатов научных результатов, представленных в рукописи.
- Результаты рандомизированных контролируемых исследований необходимо оформлять в соответствии с существующими стандартами для исследований данного дизайна (http://www.consort-statement.org).
II. ТРЕБОВАНИЯ К РУКОПИСЯМ
- Требования к рукописям, представляемым для опубликования в журнал "Вопросы питания", составлены в соответствии с едиными требованиями, разработанными Международным комитетом редакторов медицинских журналов (ICMJE; http://www.icmje.org/index.html).
- Рукописи, представляемые для опубликования, должны быть написаны на русском языке и соответствовать тематике журнала. Все материалы принимаются обязательно в электронном виде. Предоставлять печатный вариант рукописи необязательно. Рукописи должны быть представлены в файлах с форматированным текстом (rtf, doc, docx) в текстовом редакторе Word*, шрифт Times New Roman, кегль (размер шрифта) 12, межстрочный интервал 1,5, поля (слева, сверху, справа и снизу) 2,0 см, переносы в словах не допускаются, абзацные отступы - автоматические (1,3 см). Страницы рукописи следует нумеровать последовательно, начиная с титульной страницы и заканчивая страницей с подрисуночными подписями. Объем рукописи оригинальной статьи не должен превышать 20 страниц компьютерного набора (включая список использованной литературы), количество рисунков - не более 6; краткое сообщение - не более 12 страниц; мини-обзор - не более 15 страниц; обзор - не более 30 страниц и 8 рисунков. В основной части оригинальной статьи должна быть сформулирована цель исследования и выделены разделы "Материал и методы" и "Результаты и обсуждение".
Статьи принимаются только через электронную форму на сайте журнала (кнопка ОТПРАВИТЬ СТАТЬЮ).
- Рукопись должна иметь сопроводительное письмо (на бланке, заверенное печатью), подписанное руководителем учреждения, в котором была выполнена работа, или его заместителем. В сопроводительном письме должно быть указано, что материал представляется для опубликования впервые. Письмо необходимо отсканировать и прислать по электронной почте отдельным файлом (в формате jpеg, pdf).
- Все авторы, указанные в рукописи, должны подписать и направить в редакцию заявление о подаче статьи к публикации, бланк которого можно скачать по ссылке, с обязательным указанием о наличии или отсутствии конфликта интересов. Заявление авторов необходимо отсканировать и прислать по электронной почте отдельным файлом (в формате jpеg, pdf).
- На титульной странице рукописи указываются название статьи на русском и английском языке (в названии рукописи не допускаются сокращения), данные о каждом авторе (на русском и английском языке):
- фамилия, имя и отчество каждого автора (полностью) с надстрочным цифровым обозначением (после фамилии) принадлежности автора к тому или иному учреждению с указанием ученой степени, ученого звания, должности, e-mail каждого автора или учреждения, в котором работает данный автор;
- место работы каждого автора с надстрочным номером, соответствующим надстрочному цифровому обозначению после фамилии автора;
- полное название, адрес и телефон учреждения, на базе которого выполнена работа (НИИ, вуз, кафедра, отдел, лаборатория, больница);
- отдельно фамилия, имя и отчество, почтовый адрес, рабочий и контактный телефон и e-mail корреспондирующего автора, с которым редакция будет вести переговоры и переписку по поводу представленного материала.
- В начале рукописи (перед основным текстом) должна быть помещена расширенная аннотация (резюме) на русском и английском языке (объем - от 250 слов до 1 страницы компьютерного набора, текст аннотации форматируется по вышеуказанным правилам). В аннотации необходимо дать краткое описание сущности исследования с приведением конкретного цифрового материала. Аннотация должна содержать следующие разделы: актуальность, цель работы, материал и методы, результаты и обсуждение, выводы или заключение, с указанием дизайна исследования (ретроспективное или проспективное).
- После аннотации должны быть приведены ключевые слова на русском и английском языке. Избегайте аббревиатур в резюме и ключевых словах.
- Оригинальная статья должна включать следующие разделы:
- Введение: краткое обоснование актуальности исследования с приведением данных из иностранной и отечественной литературы. Во введении должны быть сформулированы цель и задачи работы.
- Материал и методы: описание дизайна исследования (ретроспективное или проспективное), клинического или экспериментального материала, путей и методов решения поставленных задач, в том числе статистических методов. Статистические методы исследования необходимо описать детально в конце данного раздела, чтобы читатель имел возможность проверить результаты исследования.
- Результаты: описание и объяснение всех полученных данных с результатами их статистической обработки, рекомендации по внедрению результатов или необходимости дальнейших научных исследований на данную тему.
- Обсуждение: состояние уровня разработки изучаемого вопроса или проблемы, акцентирование внимания на новых и важных аспектах проведенного исследования; сравнение полученных результатов с данными других авторов (со ссылками на отечественную и зарубежную литературу).
- Заключение или выводы: краткое описание итогов проведенного научного исследования. Выводы должны логически соответствовать поставленным задачам. Следует избегать выводов, не подтвержденных фактическими данными.
- В основном тексте рукописи должны использоваться только стандартные символы и сокращения. Все сокращения в основном тексте, кроме единиц измерения (л, м2, кг, с и пр.), могут употребляться только после первоначального написания каждого термина в расшифрованном виде, затем в скобках приводится его сокращение. Если в статье используется 10 аббревиатур и более, должен быть составлен отдельный список сокращений.
- При описании лекарственных препаратов следует указывать их международные непатентованные наименования (МНН) и придерживаться тщательно выверенных дозировок.
- Смысловые выделения делаются полужирным шрифтом или курсивом.
- Гранты, источники финансовой поддержки, технической и другой помощи отмечаются в разделе "Благодарности" в конце текста перед списком литературы.
IIa. Иллюстративный материал
- Каждый иллюстративный материал (графики, диаграммы, рисунки, фотографии) представляется отдельным файлом в формате tiff или eps, текст-подпись - отдельно в формате Word (с соответствующей нумерацией). Номера иллюстраций должны соответствовать их нумерации в тексте рукописи.
- Графики, диаграммы должны быть только черно-белыми. Они предоставляются либо отдельным файлом в векторном виде в формате еps (шрифты - в кривых), либо созданными в программе Word (использование текстур и художественных заливок не допускается). Фотографии, рисунки, рентгенограммы (только черно-белые!) представляются отдельным файлом в формате tiff. Подписи под микрофотографиями должны содержать указания на масштаб (степень увеличения) и способ окрашивания. Ссылку на рисунок в тексте рукописи оформляют как рис. 1 (2, 3 и т.д.). Размер изображения в представляемом файле должен быть равен его окончательному физическому размеру (в миллиметрах), с разрешением не менее 300 dpi или объемом не менее 2 мегабайт. Название каждого файла, содержащего изображение, должно соответствовать нумерации рисунков - рис. 1 (2, 3 и т.д.). Экранные копии (printscreen) не принимаются.
Таблицы позволяют кратко и точно представить важную информацию, тем самым уменьшая объем основного текста рукописи. Таблицы должны содержать только необходимые данные и представлять собой обобщенные и статистически обработанные материалы. Каждая таблица в формате Word должна иметь свой заголовок, не должна давать величин, легко выводимых из имеющихся (например, разность или проценты). Объяснительные подписи должны быть помещены ниже таблицы. Использованные в таблице сокращения должны быть расшифрованы в алфавитном порядке. Ссылки на таблицы в тексте рукописи оформляются следующим образом: табл. 1 (2, 3 и т. д.).
- Однотипные иллюстрации должны быть одинаковыми по размеру, масштабу, характеру представления информации. Название и объяснение содержание рисунка следует приводить в подрисуночной подписи (легенде), а не на самом рисунке.
- Подрисуночные подписи (легенды) должны быть напечатаны на отдельном листе (в текстовом редакторе Word, шрифт Times New Roman, кегль 12, межстрочный интервал 1,5, все поля 2,0 см, переносы не допускаются) и пронумерованы арабскими цифрами в порядке появления рисунков в тексте. В конце каждой легенды необходимо указать (в алфавитном порядке) и расшифровать все аббревиатуры, имеющиеся на рисунках.
- Повторение одних и тех же данных в тексте, таблицах и на рисунках не допускается.
- Если рисунок (таблица, фотография) был ранее где-либо опубликован, следует указать оригинальный источник и получить письменное разрешение от владельца авторских прав на репродукцию рисунка, за исключением документов, находящихся в общественном доступе.
IIб. Библиографические ссылки
- Редколлегия просит авторов приводить библиографические ссылки на оригинальные работы. Следует избегать ссылок на обзорные статьи и тезисы докладов.
- Библиографические ссылки в тексте рукописи, таблицах и подписях к таблицам и рисункам помечаются арабскими цифрами в квадратных скобках, начиная с [1] и далее [2, 3, 4, 5...]. Не используйте для библиографических ссылок надстрочные цифры и концевые сноски. Нумеруйте последовательно все библиографические ссылки по мере их появления в тексте. В соответствии с этой нумерацией (в порядке цитирования) составляются 2 пристатейных списка литература (это требование для публикаций статей в научных периодических изданиях, входящих в международные базы данных):
- Литература [все публикации на родном языке (русские слова - кириллицей, иностранные - латиницей)] (ГОСТ Р 7.0.5 2008);
- References [описание русскоязычных источников латиницей (фамилии авторов, названия источников публикаций и названия издательств транслитерируются, названия самих работ - книга, статья, диссертация - переводятся на английский язык)] (National Library of Medicine - NLM). Обращаем внимание: при транслитерации необходимой информации используйте сайт http://translit.net, раздел BGN.
- В списке литературы указываются:
- для книг: фамилия и инициалы автора, название книги, место издания (город), название издательства, год, том, количество страниц, или ссылка на конкретную страницу;
- для журнальных статей: фамилия и инициалы автора, название статьи, название журнала, год, том, номер выпуска, номера страниц от и до, или ссылка на конкретную страницу;
- для статей из сборников материалов научных конференций: фамилия и инициалы автора, название статьи, название сборника, место издания (город), год, номера страниц от и до, или ссылка на конкретную страницу;
- для авторефератов диссертаций: фамилия и инициалы автора, название, место издания (город), название издательства, год, количество страниц**.
- В список литературы нельзя включать рукописи (в том числе диссертации), неопубликованные работы и учебники.
- При цитировании электронных материалов необходима ссылка на соответствующие интернет-ресурсы (электронные документы, базы данных, порталы, сайты, веб-страницы и т.д.).
- В оригинальной статье рекомендуется использовать не менее 10 и не более 30 достоверных источников. В обзорной статье не должно быть более 80 источников (как минимум, половина - зарубежные источники). В списке литературы должно быть не менее 5 источников, опубликованных за последние 2 года в периодических изданиях с высоким индексом международного цитирования.
- Автор несет ответственность за правильность данных, приведенных в списке литературы.
Приводим образцы библиографических списков.
ЛИТЕРАТУРА (и на русском, и на иностранном языке) (по: ГОСТ Р 7.0.5 2008)
Журнал:
Баев О.Р. Эффективность и переносимость препаратов железа в профилактике и лечении анемии у беременных // Акуш. и гин. 2012. № 8. С. 78-83.
Cerezo A., Costan G., Gonzale A. et al. Severe esophagitis due to overdose of iron tablets // Gastroenterol. Hepatol. 2008. Vol. 31, N 8. P. 551-552.
Книга:
Стуклов Н.И., Козинец Г.И., Леваков С.А., Огурцов П.П. Анемии при гинекологических и онкогинекологических заболеваниях. М.: МИА, 2013. 220 с.
Материалы конгресса:
Винокурова С.А., Горшкова Н.Н., Крючков М.И. Трансфузиологическое обеспечение компонентами крови операций реваскуляризации миокарда // Материалы науч.-практ. конф. "Актуальные вопросы экстракорпоральной терапии". М., 2007. С. 112-113.
Диссертация:
Бабаев М.А. Синдром полиорганной недостаточности после сердечно-сосудистых операций в условиях искусственного кровообращения : Автореф. дис. - д-ра мед. наук. М., 2011.
REFERENCES (на английском языке) (по: NLM - National Library of Medicine)
Журнал:
Baev O.R. Efficacy and tolerability of iron supplementation in the prevention and treatment of anemia in pregnant. Akusherstvo i ginekologiya [Obstetrics and Gynecology]. 2012; Vol. 8: 78-83. (in Russian)
Cerezo A., Costan G., Gonzale A., et al. Severe esophagitis due to overdose of iron tablets. Gastroenterol Hepatol. 2008; Vol. 31 (8): 551-2.
Книга:
Stuklov N.I., Kozinets G.I., Levakov S.A., Ogurtsov P.P. Anemia, gynecological diseases and gynecological cancer. Moscow: Meditsina, 2013: 220 р. (in Russian)
Материалы конгресса:
Vinokurova S.A., Gorshkova N.N., Kryuchkov M.I. Transfusions of blood components to ensure the operations of myocardial revascularization. Materialy nauchno-prakticheskoy konferentsii "Aktual'nye voprosy ekstrakorporal'noy terapii [Proceedings of the scientific-practical conference "Actual problems of extracorporeal therapy"]. Moscow, 2007: 112-3. (in Russian)
Диссертация:
Aganesov A.G. Surgical treatment of complicated trauma of the lower thoracic and lumbar spine: Diss. Moscow, 1983: 96-9. (in Russian)
Обращаем внимание: при транслитерации необходимой информации используйте сайт http://translit.net, раздел BGN.
III. ЭТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
- Редакция журнала "Вопросы питания" придерживается норм Хельсинкской декларации Всемирной медицинской ассоциации (World Medical Association - WMA) "Этические принципы проведения медицинских исследований с участием людей в качестве субъектов исследования", принятой на 18-й Генеральной ассамблее WMA в июне 1964 г., и пересмотренной на 64 съезде Генеральной ассамблеи ВМА в 2013 г.
http://www.frqs.gouv.qc.ca/documents/10191/186011/Helsinky+Declaration+2013.pdf/e48e5717-6554-4ffe-99f6-439b59efbc1e, https://jamanetwork.com/journals/jama/fullarticle/1760318, и рекомендаций, разработанных Советом международных научных медицинских организаций (Counsil for International Organizations of Medical Sciences - CIOMS) "Международные руководящие принципы биомедицинских исследований на животных" в 2012 г. (International guiding principles for biomedical research involving animals, http://www.ucgo.org/intl-treaties-animal-research) и считает, что все исследования с участием людей или животных в качестве субъектов исследования должны проводиться в соответствии с принципами, изложенными в этих документах. В разделе "Материал и методы" авторы должны указать, что все пациенты или добровольцы, подвергнутые научным исследованиям, дали на это письменное добровольное информированное согласие.
- Такая информация, как фамилии, инициалы, номера историй болезни пациентов, не должна публиковаться ни в тексте, ни на иллюстрациях (например, рентгенограммах) или подписях к ним, за исключением тех случаев, когда подобная информация имеет большое значение для научных целей. В таких случаях необходимо письменное добровольное согласие пациента (его родителей или опекунов). То же самое касается фотографий пациентов. Авторы должны сообщить пациенту, будут ли его данные (в том числе фотографии) опубликованы в печатных изданиях или Интернете. Информированное согласие требует, чтобы пациент, давший согласие на опубликование своих данных, просмотрел рукопись и иллюстративный материал до опубликования.
- Если в качестве субъектов исследования были использованы животные, в тексте рукописи должно быть отмечено, что авторы обеспечили гуманное отношение к ним. В разделе "Материал и методы" необходимо указать, что исследователи действовали в соответствии с "Правилами по уходу и использованию лабораторных животных" (https://grants.nih.gov/grants/olaw/guide-for-the-care-and-use-of-laboratory-animals.pdf) или в соответствии с местными или национальными руководствами по использованию лабораторных животных и уходу за ними.
- Вклад каждого из авторов рукописи в проведенное научное исследование должен быть существенным. Каждый автор должен принимать непосредственное участие в данном научном исследовании и написании рукописи, нести ответственность за ее содержание. Других участников работы, не отвечающих критериям авторства, рекомендуется указывать в разделе "Благодарности" в конце рукописи. Подробнее информацию об авторстве можно найти на сайте Международного комитета редакторов медицинских журналов по ссылке.
- При использовании цитат в тексте рукописи (в кавычках) необходимо указывать в сноске источник цитаты (ФИО автора, название издания, его выходные данные, номер страницы). Цитаты, приводимые в статье, должны быть тщательно выверены авторами.
- Рукописи, оформленные не в соответствии с правилами редакции, к рассмотрению не принимаются. В случае рассмотрения рукописи рецензентами, но непринятия ее к опубликованию, обоснованный отказ направляется авторам по электронной почте. В некоторых случаях рукопись может быть направлена авторам с предложением внести ряд изменений и дополнений и повторно представить исправленную рукопись в редакцию для повторного рассмотрения.
- Рецензенты имеют право на конфиденциальность, которая строго соблюдается редакторами. Данные и комментарии рецензента не публикуются и не разглашаются без разрешения рецензента и редактора.
- Статьи, посвященные юбилейным событиям, следует присылать в редакцию журнала не позднее, чем за 6 мес до знаменательной даты.
- Все вопросы, касающиеся рецензирования и опубликования рукописей, необходимо направлять по электронной почте (red@ion.ru).
- Конфиденциальность переписки сохраняется. Все рукописи и письма во всех разделах журнала доступны для прочтения только их авторам, членам редколлегии и рецензентам.
Плата за публикации не взимается.
* Не следует представлять рукописи в формате PDF.
** Ссылки на диссертации, как и на другие рукописи, не допускаются.
Вестник офтальмологии
Для отправки статей через Интернет и проверки статуса отправленных статей вам необходимо зарегистрироваться и войти в систему под своей учетной записью.
Правила для авторов
ПРАВИЛА ПОДГОТОВКИ СТАТЕЙ ДЛЯ ПУБЛИКАЦИИ В ЖУРНАЛЕ «ВЕСТНИК ОФТАЛЬМОЛОГИИ»
Журнал «Вестник офтальмологии» входит в Перечень ведущих российских рецензируемых научных журналов, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки Российской Федерации для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, а также в международные информационные системы и базы данных, в соответствии с требованиями которых авторы должны соблюдать следующие правила.
1. РЕДАКЦИОННАЯ ЭТИКА И КОНФЛИКТ ИНТЕРЕСОВ.
Статья должна иметь визу руководителя и сопровождаться официальным направлением от учреждения, в котором выполнена работа (скачать бланк направления - MS Word .doc). В направлении следует указать, является ли статья фрагментом диссертационной работы.
Статья должна быть подписана всеми авторами.
Нельзя направлять в редакцию работы, опубликованные или ранее направленные для публикации в иных изданиях.
При представлении рукописи авторы несут ответственность за раскрытие своих финансовых и других конфликтных интересов, способных оказать влияние на их работу.
При наличии спонсоров авторы должны указать их роль в определении структуры исследования, сборе, анализе и интерпретации данных, а также принятии решения опубликовать полученные результаты. Если источники финансирования не участвовали в подобных действиях, это также следует отметить в прилагаемом бланке направления (см.выше).
Информированное согласие.
Запрещается публиковать любую информацию, позволяющую идентифицировать больного (указывать его имя, инициалы, номера историй болезни на фотографиях, при составлении письменных описаний и родословных), за исключением тех случаев, когда она представляет большую научную ценность и больной (его родители или опекуны) дал на это информированное письменное согласие. При получении согласия об этом следует сообщать в публикуемой статье.
Права человека и животных.
Если в статье имеется описание экспериментов на человеке, необходимо указать, соответствовали ли они этическим стандартам Комитета по экспериментам на человеке (входящего в состав учреждения, в котором выполнялась работа, или регионального) или Хельсинкской декларации 1975 г. и ее пересмотренного варианта 2000 г.
При изложении экспериментов на животных следует указать, соответствовало ли содержание и использование лабораторных животных правилам, принятым в учреждении, рекомендациям национального совета по исследованиям, национальным законам.
Автор несет ответственность за правильность библиографических данных.
2. Редакция оставляет за собой право сокращать и редактировать принятые работы. Датой регистрации статьи считается время поступления окончательного (переработанного в соответствии с замечаниями редколлегии или рецензента) варианта статьи.
3. Плата за публикацию рукописей не взимается.
4. ОТПРАВКА СТАТЕЙ осуществляется через сайт электронной редакции https://cochrane.ru. Перед отправкой статьи, в связи с необходимостью сбора полных и корректных метаданных:
1) Обязательно указывать идентификатор ORCID для автора, который подает статью, и желательно - для каждого автора статьи.
ORCID - это реестр уникальных идентификаторов ученых и вместе с тем соответствующий метод, связывающий исследовательскую деятельность с этими идентификаторами. На сегодняшний день это единственный способ однозначно идентифицировать личность ученого, особенно в ситуациях с полным совпадением ФИО авторов.
При отсутствии номера ORCID его необходимо получить, зарегистрировавшись на сайте https://orcid.org/. Регистрация занимает всего 3 минуты!
2) Верификация англоязычных названий учреждений.
Для корректности предоставляемых сведений рекомендуем авторам проверять англоязычное написание названия учреждения на сайте https://grid.ac.
На сайте https://cochrane.ru. необходимо пройти регистрацию. Для отправки статьи через электронную редакцию требуется подготовить следующие файлы:
- Весь текстовой материал статьи без рисунков (таблицы, подписи к рисункам, сведения о каждом авторе, участие авторов) одним файлом в формате Microsoft Word (файл doc, docx, rtf);
- Рисунки отдельными файлами (все рисунки одной архивной папкой zip или rar);
- Отсканированную форму направления с визой руководителя (файл pdf).
5. ТРЕБОВАНИЯ К РИСУНКАМ
Рисунки прикладываются отдельными файлами в формате TIFF, JPEG или PNG. Иллюстрации, созданные или обработанные средствами Microsoft Office (в программах WORD, POWER POINT), прикладываются файлом соответствующего формата (файлы doc, docx, ppt). Каждый файл назван по номеру рисунка (например: Рис.1, Рис.2a, Рис.2б и т.д.). Для отправки через систему электронной редакции все файлы рисунков объединяются в одну архивную папку zip или rar.
В тексте статьи подписи к рисункам и фотографиям группируются вместе в конце статьи. Каждый рисунок должен иметь общий заголовок и расшифровку всех сокращений. В подписях к графикам указываются обозначения по осям абсцисс и ординат и единицы измерения, приводятся пояснения по каждой кривой. В подписях к микрофотографиям указываются метод окраски и увеличение.
Все иллюстрации должны быть высокого качества. Фотографии должны иметь достаточное разрешение, а цифровые и буквенные обозначения должны хорошо читаться при том размере, в котором иллюстрация будет напечатана в журнале.
6. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕКСТУ СТАТЬИ
Статья должна быть напечатана шрифтом Times New Roman или Arial, размер шрифта 14, с 1,5 интервалом между строками, все поля кроме левого шириной 2 см, левое поле 3 см. Все страницы должны быть пронумерованы. Автоматический перенос слов использовать нельзя.
ОБЪЕМ статей не должен превышать 18 страниц (включая иллюстрации, таблицы, резюме и список литературы), рецензий и информационных сообщений – 3 страниц.
ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ должен содержать: 1) название статьи; 2) инициалы и фамилию автора; 3) полное наименование учреждения, в котором работает автор, в именительном падеже с обязательным указанием статуса организации (аббревиатура перед названием) и ведомственной принадлежности; 4) полный адрес учреждения, город, почтовый индекс,
страну.
Если авторов несколько, у каждой фамилии и соответствующего учреждения проставляется цифровой индекс. Если все авторы статьи работают в одном учреждении, указывать место работы каждого автора отдельно не нужно.
Данный блок информации должен быть представлен как на русском, так и на английском языках. Фамилии авторов рекомендуется транслитерировать так же, как в предыдущих публикациях или по системе BSI (British Standards Institution), см. сайт http://ru.translit.net/?account=bsi. В отношении организации(й) необходимо, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования.
На отдельной странице указываются дополнительные сведения о каждом авторе, необходимые для обработки журнала в Российском индексе научного цитирования: Ф.И.О. полностью на русском языке и в транслитерации, e-mail, почтовый адрес организации для контактов с авторами статьи (можно один на всех авторов). Для корреспонденции указать координаты ответственного автора (звание, должность, место работы, адрес электронной почты; номер мобильного телефона для редакции).
Образец титульного листа:
Хирургическая реабилитация пациентов с эндокринной офтальмопатией: систематизированный подход
С.Э. Аветисов 1,2, Я.О. Груша 1,2, Д.С. Исмаилова 1, П.А. Кочетков 3, С.С. Данилов 1
1ФГБНУ «НИИ глазных болезней», ул. Россолимо, 11, А,Б, Москва, 119021, Российская Федерация; 2кафедра глазных болезней ГБОУ ВПО «Первый МГМУ им. И.М. Сеченова» Минздрава России, ул. Трубецкая, 8, стр. 2, Москва, 119991, Российская Федерация;3кафедра болезней уха, горла и носа ГБОУ ВПО «Первый МГМУ им. И.М. Сеченова» Минздрава России, ул. Трубецкая, 8, стр. 2, Москва, 119991, Российская Федерация
Surgical rehabilitation of patients with thyroid eye disease: systematic approach
S.E. Avetisov 1,2, Y.O. Grusha 1,2,D.S. Ismailova 1,P.A. Kochetkov 3,S.S. Danilov 1
1Research Institute of Eye Diseases, 11 A,B, Rossolimo St., 119021 Moscow, Russian Federation; 2I.M. Sechenov First Moscow State Medical University (Department of Ophthalmology), 8-2 Malaya Trubetskaya St., 119991 Moscow, Russian Federation; 3I.M. Sechenov First Moscow State Medical University (Department of Ear, Nose and Throat Diseases), 8-2 Malaya Trubetskaya St., 119991 Moscow, Russian Federation
Дальнейший ПЛАН ПОСТРОЕНИЯ оригинальных статей должен быть следующим: резюме и ключевые слова (на русском и английском языках), краткое введение, отражающее состояние вопроса к моменту написания статьи, цель настоящего исследования, материал и методы, результаты и обсуждение, выводы по пунктам или заключение, список цитированной литературы.
Изложение статьи должно быть ясным, сжатым, без длинных исторических введений и повторений.
Рукопись может сопровождать словарь терминов (неясных, способных вызвать у читателя затруднения при прочтении).
Помимо общепринятых сокращений единиц измерения, физических, химических и математических величин и терминов (например, ДНК), допускаются аббревиатуры словосочетаний, часто повторяющихся в тексте. Все вводимые автором буквенные обозначения и аббревиатуры должны быть расшифрованы в тексте при их первом упоминании. Не допускаются сокращения простых слов, даже если они часто повторяются.
Дозы лекарственных средств, единицы измерения и другие численные величины должны быть указаны в системе СИ.
7. АВТОРСКИЕ РЕЗЮМЕ (аннотации)
Авторское резюме к статье является основным источником информации для отечественных и зарубежных информационных систем и баз данных, индексирующих журнал. Необходимость краткого и, вместе с тем, качественного отражения содержания статьи продиктована рядом условий. Именно резюме является визитной карточкой научной работы – на основании этого раздела статьи редакторами журнала принимается решение о целесообразности ее передачи на рецензирование. После публикации статьи прочтением резюме ограничивается большинство читателей (по некоторым оценкам, до 95%). Читателю должна быть понятна суть исследования и необходимость обращения к полному тексту статьи для получения более подробной, интересующей его информации.
Объем текста авторского резюме определяется содержанием публикации (объемом сведений, их научной ценностью и/или практическим значением) и должен быть в пределах 200-250 слов.
Структурированное резюме
Структурированное авторское резюме является обязательным элементом статьи, содержащей результаты научного исследования, экспериментального, квази-экспериментального или основанного на систематическом анализе и обобщении ранее полученных эмпирических данных. Это один из ключевых разделов научной статьи. Структурированные резюме, в противоположность обычным, более информативны, удобнее для чтения, возможно, лучше запоминаются. Кроме того, структурированное резюме позволяет более эффективно представить статью и повышает ее «видимость» в международных базах данных, что во многом определяет ее последующую цитируемость.
Структурированное резюме должно включать пять обязательных разделов, отражающих хронологический порядок проведения исследования: Обоснование, Цель, Материал и методы, Результаты и Заключение.
ОБОСНОВАНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ – краткое (1-3 предложения) описание проблемы, послужившей непосредственной причиной проведения исследования. В качестве характеристик проблемы могут выступать ее масштаб, опосредованные эффекты и/или сохраняющиеся пробелы в знании.
Примеры.
- В России количество потребляемого алкоголя на протяжении последних десятилетий остается критически высоким. Результаты профилактических программ, направленных на формирование здорового образа жизни, демонстрируют положительный эффект. Однако неизученными остаются долговременные преимущества подобных вмешательств на примере детской популяции.
- Недостаточность витаминов в рационе питания детей широко распространена. Считается, что это состояние обуславливает высокий риск развития респираторных инфекций вследствие формирующейся иммунной недостаточности.
- Непрерывно рецидивирующее течение ревматических болезней может быть причиной социальной дезинтеграции детей, в том числе по причине недостаточного школьного образования.
ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ – раздел должен содержать описание главной (первичной, основной) цели исследования, исследовательского вопроса, решение которого потребовало проведение исследования. Причем описание цели должно быть предельно конкретным и не сводиться к сравнению «всего со всеми».
Примеры.
- ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ: проанализировать влияние региональной программы по формированию здорового поведения учащихся на их последующие социальные достижения.
- ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ: изучить влияние витаминов Y, Z и V на уровень интерлейкина Х-00 при их применении у детей с поливитаминной недостаточностью и частыми респираторными инфекциями.
- ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ: определить эффективность и безопасность раннего (госпитального) включения детей в модифицированную школьную программу электронного обучения с применением технологий удаленного доступа.
МАТЕРИАЛ И МЕТОДЫ – этот раздел аннотации должен содержать краткую информацию: 1) об объектах исследования (здоровые, больные, данные), 2) о наличии группы сравнения, 3) критериях включения в сравниваемые группы, 4) о наличии и характеристиках вмешательства, 5) о месте проведения исследования 6) и его продолжительности, 7) об исходах (параметрах оценки результата исследования, соответствующего его главной цели) с 8) описанием способов их оценки. Необходимость упоминания в тексте использованных статистических программ и статистических критериев будет определяться редакцией в индивидуальном порядке.
Примеры.
- МАТЕРИАЛ И МЕТОДЫ: в исследование включали лиц, обучавшихся в 9-11 классах школ Н-ского района М-ского края в период проведения пилотного проекта по формированию здорового поведения подростков (1998-1999 г.). Анкеты с вопросами о социальной успешности респондентов (трудовом статусе, размере заработанной платы, наличии семьи, детей) рассылали по почте (домашние адреса предоставлены администрациями школ). Группу сравнения составили старшеклассники, обучавшиеся в тот же период в соседнем И-нском районе О-ской области. Формирование здорового поведения подростков включало: (описание вмешательства).
- МАТЕРИАЛ И МЕТОДЫ: в исследование включали детей в возрасте 7-10 лет, находившихся на поликлиническом учете в связи с частыми респираторными инфекциями. Обеспеченность рациона питания витаминами оценивалась табличным способом с учетом данных пищевого опросника. Поливитаминная недостаточность констатировалась при низком уровне (ниже рекомендованного) потребления с пищей ≥3 витаминов. Детям назначался витаминный комплекс, препарат выдавался родителям сразу на весь срок исследования (30 дней). При включении в исследование и по завершению приема препарата осуществлялся забор крови для определения плазменной концентрации витаминов Y, Z и V и сывороточного уровня интерлейкина Х-00. Через 3 мес после завершения приема препарата опрашивая родителей отмечали случаи перенесенных детьми острых респираторных инфекций. Период проведения исследования октябрь – апрель 2013 г.
- МАТЕРИАЛ И МЕТОДЫ: по согласованию с родителями в исследование включали детей в возрасте 7-13 лет, госпитализированных в стационар с рецидивом ювенильного артрита. Группу сравнения составили дети, госпитализированные по этой же причине годом ранее. Сопоставимость групп достигалась подбором пар детей одного пола, возраста (±1 год) и тяжести болезни. После купирования островоспалительных симптомов болезни детям основной группы предлагалось продолжить обучение в рамках модифицированной школьной программы электронного образования с использованием технологии Skype. Эффективность программы обучения оценивалась по успеваемости детей (средний бал по русскому языку, математике и литературе) в течение последующих после выписки 3 мес непрерывного обучения в обычных условиях. Успеваемость детей контрольной группы оценивалась ретроспективно на основании результатов опроса.
РЕЗУЛЬТАТЫ – раздел должен содержать краткое описание объектов исследования (число включенных в исследование, завершивших его, наиболее существенные характеристики участников) с оценкой исходов исследования, относящихся к его цели. Допускается представление результатов исследования в ограниченном числе подгрупп (не более 2-3), сформированных, например, с учетом пола, возраста, важных характеристик болезни. При наличии данных о нежелательных явлениях, связанных с медицинским вмешательством, их упоминание обязательно. Результаты статистического анализа (величина р) должны быть представлены с точностью до третьего знака после запятой. При анализе многокритериальных взаимосвязей (самый простой вариант – одна зависимая переменная и несколько независимых) представление результатов многофакторного анализа является обязательным.
Пример.
- РЕЗУЛЬТАТЫ: в период проведения пилотного проекта в 9-11 классах школ Н-ского района обучались 978 детей. Анкеты были разосланы по 903 адресам, получено ответов – 214, валидными признаны 204 анкеты. В качестве контрольных использованы результаты опроса 311 обучавшихся в школах соседнего района (из 1103 старшеклассников с известным домашним адресом). Установлено, что через 11 лет (медиана) обучавшиеся, охваченные региональной программой по формированию здорового поведения, (конкретные результаты по основным конечным точкам исследования: число работающих, уровень заработанной платы, семейный статус с результатами статистической проверки гипотез). С поправкой на исходные характеристики (уровень обеспеченности, средняя успеваемость) было показано, что участники программы в Х,Х раза (95% доверительный интервал ) чаще/реже ... Различий в значениях других критериев социальной успешности обнаружено не было.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ – краткое (1-3 предложения) обобщение результатов исследования, относящихся к его главной (первичной) цели. Авторам следует избегать чрезмерных обобщений и придерживаться баланса в оценке положительных и негативных эффектов вмешательства.
Пример.
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ: систематическое формирование здорового поведения у подростков сопровождалось , что может быть учтено при
Общий объем структурированного резюме не должен превышать 250 слов. Необходимость увеличения объема резюме будет рассматриваться в индивидуальном порядке. В тексте резюме не должно присутствовать торговое наименование средства медицинского назначения.
Рандомизированное исследование
Резюме статьи, содержащей результаты рандомизированного исследования, должно быть подготовлено с учетом рекомендаций группы CONSORT и содержать следующие разделы:
- ДИЗАЙН исследования
- МЕТОДЫ
участники исследования
описание вмешательства
цель или гипотеза исследования
исходы
описание процедуры рандомизации
описание процедуры маскирования (если таковая проводилась)
- РЕЗУЛЬТАТЫ
указание числа рандомизированных
указание числа участников, данные которых включены в анализ
анализ исходов, относящихся к первичной конечной точке исследования
анализ нежелательных эффектов
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ
- Номер исследования (при регистрации, например, на clinicaltrials.com)
- Источник финансирования
Систематический обзор
Резюме статьи, содержащей результаты систематического обзора, должно быть подготовлено с учетом рекомендаций группы PRISMA (для обзора рандомизированных исследований) и содержать следующие разделы:
- ЦЕЛЬ исследования
- МЕТОДЫ
критерии включения исследований
источники информации
методы оценки систематической ошибки
- РЕЗУЛЬТАТЫ
описание релевантных исследований
обобщение их результатов
описание эффекта с анализом чувствительности
- ОБСУЖДЕНИЕ
анализ сильных и слабых сторон полученного доказательства (согласованность, точность, обобщаемость, риск систематической ошибки)
интерпретация результата
- Источник финансирования
- Номер исследования (при регистрации, например, на clinicaltrials.com).
Неструктурированное резюме
При написании несистематического обзора, описании клинического случая или серии наблюдений, подготовке публикации, содержащей мнение автора, текст статьи должен быть резюмирован в формате неструктурированного резюме. Однако и в этом случае, авторам следует придерживаться порядка повествования, следуя от постановки вопроса к средствам и результатам его решения. Объем неструктурированного резюме не должен превышать 150 слов.
Пример.
- В России количество потребляемого алкоголя на протяжении последних десятилетий остается критически высоким. Результаты профилактических программ, направленных на формирование здорового образа жизни, демонстрируют положительный оздоравливающий эффект. Долговременные преимущества подобных вмешательств на примере детской популяции ранее широко не обсуждались. Проведен анализ результатов оригинальных исследований по этой проблеме. Показано, что мероприятия по формированию здорового образа жизни среди подростков являются фактором, определяющим их социальную успешность в молодом и зрелом возрасте. Можно заключить, что профилактика употребления алкоголя подростками является одним из условий национального благополучия уже в среднесрочной перспективе.
Ключевые слова должны отражать основное содержание статьи, по возможности не повторять термины заглавия, использовать термины из текста статьи, а также термины, определяющие предметную область и включающие другие важные понятия, которые позволят облегчить и расширить возможности нахождения статьи средствами информационно-поисковой системы.
8. ОФОРМЛЕНИЕ ТАБЛИЦ: необходимо обозначить номер таблицы и ее название. Сокращения слов в таблицах не допускаются. Все цифры в таблицах должны соответствовать цифрам в тексте и обязательно должны быть обработаны статистически. Таблицы можно давать в тексте, не вынося на отдельные страницы.
9. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ СПИСКИ составляются с учетом "Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы" Международного комитета редакторов медицинских журналов (Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals). Правильное описание используемых источников в списках литературы является залогом того, что цитируемая публикация будет учтена при оценке публикационных показателей ее авторов и организаций, где они работают.
В оригинальных статьях допускается цитировать не более 30 источников, в обзорах литературы — не более 60, в лекциях и других материалах — до 15. Библиография должна содержать помимо основополагающих работ, публикации за последние 5 лет.
В списке литературы все работы перечисляются в порядке их цитирования. Библиографические ссылки в тексте статьи даются цифрой в квадратных скобках.
Ссылки на неопубликованные работы не допускаются.
По новым правилам, учитывающим требования таких международных систем цитирования как Web of Science и Scopus, библиографические списки (References) входят в англоязычный блок статьи и, соответственно, должны даваться не только на языке оригинала, но и в латинице (романским алфавитом).
Для передачи библиографических данных в индексы цитирования и присоединения журнала к международной системе DOI-CrossRef меняется оформление пристатейных списков литературы.
Англоязычная часть библиографического описания ссылки должна находиться непосредственно после русскоязычной части в квадратных скобках ( [...] ). В конце библиографического описания (за квадратной скобкой) помещают doi статьи, если таковой имеется. В самом конце англоязычной части библиографического описания в круглые скобки помещают указание на исходный язык публикации.
Ссылки на зарубежные источники остаются без изменений.
Примеры оформления списков литературы
Литература/References
1. Медведев Б.И., Сюндюкова Е.Г., Сашенков С.Л. Плацентарная экспрессия эритропоэтина при преэклампсии. Российский вестник акушера-гинеколога. 2015;15(1):4-8. [Medvedev BI, Syundyukova EG, Sashenkov SL. Placental expression of erythropoietin in preeclampsia. Rossiiskii vestnik akushera-ginekologa. 2015;15(1):4-8. (In Russ.).] https://doi.org/10.17116/rosakush20151514-8
2. Matsumoto K, Nakamaru M, Obara H, Hayashi S, Harada H, Kitajima M, Shirasugi N, Nouga K. Surgical Strategy for Abdominal Aortic Aneurysm with Concurrent Symptomatic Malignancy. World Journal of Surgery. 1999;23(3):248-251. https://doi.org/10.1007/pl00013189
Все ссылки на журнальные публикации должны содержать DOI (Digital Object Identifier, уникальный цифровой идентификатор статьи в системе CrossRef). Проверять наличие DOI статьи следует на сайте http://search.crossref.org/ или https://www.citethisforme.com. Для получения DOI нужно ввести в поисковую строку название статьи на английском языке. Последний сайт, помимо DOI, автоматически генерирует правильно оформленное библиографическое написание статьи на английском языке в стиле цитирования AMA. Подавляющее большинство зарубежных журнальных статей и многие русскоязычные статьи, опубликованные после 2013 года зарегистрированы в системе CrossRef и имеют уникальный DOI.
Просим обратить внимание на единственно правильное оформление ссылки doi:
Пример. https://doi.org/10.5468/ogs.2016.59.1.1
Не допускается использование вариантов с «doi:», «dx.doi.org» и т.п. В теле ссылки используется только знак дефиса.
В конце всей ссылки doi и URL не ставится точка!
Правила подготовки библиографических описаний (References) русскоязычных источников для выгрузки в международные индексы цитирования.
1. Журнальные статьи.
Открыть квадратные скобки и далее: Фамилии и инициалы всех авторов в транслитерации, а название статьи на английском языке следует приводить так, как они даны в оригинальной публикации. Далее следует название русскоязычного журнала в транслитерации (транслитерация — передача русского слова буквами латинского алфавита) в стандарте BSI (автоматически транслитерация в стандарте BSI производится на страничке http://ru.translit.net/?account=bsi , далее следуют выходные данные — год, том, номер, страницы. В круглые скобки помещают язык публикации (In Russ.). В конце библиографического описания за квадратными скобками помещают DOI статьи, если таковой имеется.
Например:
1. Аветисов К.С., Федоров А.А., Новиков И.А. Световая и сканирующая электронная микроскопия передней капсулы хрусталикапосле различных методик капсулорексиса.Вестник офтальмологии. 2015;131(6):4-10. [Avetisov K., Fedorov A., Novikov I. Light and scanning electron microscopy of anterior lens capsule following different capsulorhexis techniques. Vestnik oftal’mologii. 2015;131(6):4-10. (In Russ.).] https://doi.org/10.17116/oftalma201513164-10
Не следует ссылаться на журнальные статьи, публикации которых не содержат перевода названия на английский язык.
2. Все остальные источники приводятся на латинице с использованием транслитерации в стандарте BSI c сохранением стилевого оформления русскоязычного источника. В круглые скобки помещают язык публикации (In Russ.).
Например:
Гиляревский С.Р. Миокардиты: современные подходы к диагностике и лечению. М.: Медиа Сфера; 2008. [Gilyarevskii S. Miokardity: sovremennye podkhody k diagnostike i lecheniyu. M.: Media Sfera; 2008. (In Russ.).]
Если источник был переведен на английский язык, то указывается перевод, а не транслитерация.
При наличие URL источник оформляется следующим образом:
Авров М.В. Качество жизни пациентов с хронической ишемией головного мозга. Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова. 2017;117(4):56-58. Ссылка активна на 06.06.2017. [Avrov M. Quality of life of patients with chronic cerebral ischemia. Zhurnal nevrologii i psikhiatrii imeni S.S. Korsakova. 2017;117(4):56-58. Accessed June 6, 2017.] https://mediasphera.ru/issues/zhurnal-nevrologii-i-psikhiatrii-im-s-s-korsakova/2017/4/1199772982017041056
Оформление библиографии как российских, так и зарубежных источников должно быть основано на Ванкуверском стиле в версии AMA (AMA style, http://www.amamanualofstyle.com).
Примеры оформления различных вариантов библиографических описаний:
Вид источника |
Русскоязычный |
Зарубежный |
Стандартная журнальная статья |
Аветисов К.С., Федоров А.А., Новиков И.А. Световая и сканирующая электронная микроскопия передней капсулы хрусталикапосле различных методик капсулорексиса.Вестникофтальмологии. 2015; 131(6):4–10. [Avetisov K., Fedorov A., Novikov I. Light and scanning electron microscopy of anterior lens capsule following different capsulorhexis techniques. Vestnikoftal’mologii. 2015; 131(6):4–10. (In Russ.).] https://doi.org/10.17116/oftalma201513164-10 |
Vega K. Heart Transplantation Is Associated with an Increased Risk for Pancreaticobiliary Disease. Annals of Internal Medicine.1996;124(11):980. https://doi.org/10.7326/0003-4819-124-11-199606010-00005 |
Статья в номере с приложением |
Самсонов С.Н., Петрова П.Г., Соколов В.Д., Стрекаловская А.А., Макаров Г.А., Иванов К.И. Гелиогеофизическая возмущенность и обострения сердечно-сосудистых заболеваний. Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова. 2005;(14)(прил. Инсульт):18-22. [….(In Russ.).] |
Crinò L, Cappuzzo F. Present and future treatment of advanced non–small cell lung cancer. Seminars in Oncology. 2002;29(3)(suppl 9):9-16. https://doi.org/10.1053/sonc.2002.34266 |
Книга (авторы) |
Гиляревский С.Р. Миокардиты: современные подходы к диагностике и лечению. М.: Медиа Сфера; 2008. [Gilyarevskii S. Miokardity: sovremennye podkhody k diagnostike i lecheniyu. M.: Media Sfera; 2008. (In Russ.).] |
Ringsven MK, Bond D. Gerontology and leadership skills for nurses. 2nd ed. Albany (NY): Delmar Publishers; 1996. |
Книга (под ред.) |
На всю книгу:
|
На всю книгу: |
Юридические материалы (законопроекты, кодексы, постановления, приказы, федеральные стандарты, правила) |
Федеральный закон Российской Федерации №323-Ф3 от 21 ноября 2011 г. «Об основах охраны здоровья граждан Российской Федерации». Ссылка активна на 12.12.2014. [Federal'nyi zakon RossiiskoiFederatsii №323-F3 ot 21 noyabrya 2011 g. «Ob osnovakh okhrany zdorov'ya grazhdan RossiiskoiFederatsii». Accessed 12.12.2014. (In Russ.).] http://www.rosminzdrav.ru/documents/7025-federalnyy-zakon-323-fz-ot-21-noyabrya-2011-g |
|
Патент |
Патент РФ на изобретение №2193864/ 10.12.02. Бюл. №34. Газазян М.Г., Пономарева Н.А., Иванова О.Ю. Способ ранней диагностики вторичной плацентарной недостаточности. Ссылка активна на 12.12.2014. [Patent RF na izobretenie №2193864/ 10.12.02. Byul. №34. Gazazyan M.G., Ponomareva N.A., Ivanova O.Yu. Sposob rannei diagnostiki vtorichnoi platsentarnoi nedostatochnosti. Accessed 12.12.2014. (In Russ.).] http://www.ntpo.com/patents_medicine/medicine_1/medicine_432.shtml |
Rabiner RA, Hare BA, inventors; OmniSonics Medical Technologies Inc, assignee. Apparatus for removing plaque from blood vessels using ultrasonic energy. US patent 6,866,670. March 15, 2005. |
Медиа и электронные материалы |
Протокол исследования больных с нарушениями сна [архив]. Ссылка активна на 12.12.2014. [Protokol issledovaniya bol'nykh s narusheniyami sna [arkhiv]. Accessed 12.12.2014. (In Russ.).] http://sleepmed.ru/protissl.zip |
Hormone replacement therapy [audio]. National Public Radio. August 5, 2002. Accessed March 4, 2004. http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=1147833 |
Журнальная статья в электронном формате |
Полуэктов М.Г. Первичные и вторичные инсомнии и расстройства дыхания во сне. Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова. 2011;111(9)(2):10-18. Ссылка активна на 12.12.2014. […Accessed 12.12.2014. (In Russ.).] http://www.mediasphera.ru/journals/korsakov/detail/782/12404/ |
Duchin JS. Can preparedness for biological terrorism save us from pertussis? Arch Pediatr Adolesc Med. 2004;158(2):106-107. Accessed June 1, 2004. http://archpedi.ama-assn.org/cgi/content/full/158/2/106 |
10. На отдельной странице:
в оригинальных статьях необходимо указать, в каком из этапов создания статьи принимал участие каждый из ее авторов:
- Концепция и дизайн исследования
- Сбор и обработка материала
- Статистическая обработка данных
- Написание текста
- Редактирование
Пример:
Авт. А.С. Иванов, Н.Т. Петров, К.И. Сидоров
Участие авторов:
Концепция и дизайн исследования: А.И., К.С.
Сбор и обработка материала: Н.П.
Статистическая обработка: Н.П.
Написание текста: К.С.
Редактирование: А.И.
Для связи с редакцией:
E-mail: vestnik.oftalmologii@gmail.com - Соловьева Надежда Петровна, зав.редакцией журнала
Контрольный список подготовки статьи к отправке
В качестве одного из этапов процесса отправки статьи авторы должны проверить соответствие их статьи всем следующим пунктам, статьи могут быть возвращены авторам, если они не соответствуют этим требованиям.
- Эта статья ранее не была опубликована, а также не представлена для рассмотрения и публикации в другом журнале (или дано объяснение этого в Комментариях для заведующего редакцией).
- Текст соответствует стилистическим и библиографическим требованиям, описанным в Правилах для авторов.
- Файл отправляемой статьи представлен в формате документа Microsoft Word.
- Текст набран с полуторным межстрочным интервалом; используется кегль шрифта в 14 пунктов; для выделения используется курсив, а не подчеркивание (за исключением интернет-адресов).
- В конце статьи приведены названия рисунков и подрисуночные подписи. Рисунки, диаграммы и графики прилагаются отдельным файлом - архивная папка zip или rar. Каждый файл в архиве назван по номеру рисунка (например: Рис-1, Рис-2a, Рис-2b и т.д.).
- Все рисунки и иллюстрации представлены в максимальном качестве, обеспечивающем четкость и ясность деталей при том размере, который предполагается в публикации.
- Подготовлена заполненная и отсканированная форма Направления с подписью руководителя (файл pdf).
- Отправляя статью в данный журнал, Вы подтверждаете свое согласие с условиями Договора-оферты

Бюллетень сибирской медицины
Правила для авторов
В своей редакционной политике журнал следует принципам целостности публикаций в научных журналах, соответствующим положениям авторитетных международных ассоциаций, таких как Committee on Publication Ethics (COPE), Council of Science Editors (CSE), International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE), European Medical Writers Association (EMWA) и World Association of Medical Editors (WAME), устанавливающих стандарты этичного поведения всех вовлеченных в публикацию сторон (авторов, редакторов журнала, рецензентов, издательства и научного общества). Журнал с помощью всестороннего, объективного и честного рецензирования стремится отбирать для публикации лишь материалы, касающиеся научных исследований наивысшего качества.
Научно-практический журнал общемедицинского профиля «Бюллетень сибирской медицины / Bulletin of Siberian Medicine» является регулярным рецензируемым печатным изданием, отражающим результаты исследований, ориентированных на разработку передовых медицинских технологий.
Журнал публикует оригинальные научные статьи, представляющие результаты экспериментальных и клинических исследований, лекции, научные обзоры, отражающие результаты исследований в различных областях медицины. Приоритет для публикации предоставляется материалам
по перспективным направлениям современной медицинской науки:
. молекулярная медицина,
. регенеративная медицина и биоинженерия,
. информационные технологии в биологии и медицине,
. инвазивные медицинские технологии,
. нейронауки,
. фармакология,
. ядерная медицина,
. трансляционная медицина.
Для журнала "Бюллетень сибирской медицины/Bulletin of Siberian Medicine" утверждены следующие научные специальности и соответствующие им отрасли науки:
1.5.2. Биофизика (биологические науки),
1.5.3. Молекулярная биология (биологические науки),
1.5.4. Биохимия (биологические науки),
1.5.8. Математическая биология, биоинформатика (биологические науки),
3.1.4. Акушерство и гинекология (медицинские науки),
3.1.18. Внутренние болезни (медицинские науки),
3.1.20. Кардиология (биологические науки),
3.1.21. Педиатрия (медицинские науки),
3.1.24. Неврология (медицинские науки),
3.1.6. Онкология, лучевая терапия (биологические науки),
3.1.27. Ревматология (медицинские науки),
3.1.14. Трансплантология и искусственные органы (биологические науки),
3.1.29. Пульмонология (медицинские науки),
3.1.31. Геронтология и гериатрия (биологические науки),
3.3.1. Анатомия человека (медицинские науки),
3.3.2. Патологическая анатомия (биологические науки),
3.3.3. Патологическая физиология (биологические науки),
3.3.6. Фармакология, клиническая фармакология (медицинские науки),
3.3.8. Клиническая лабораторная диагностика (медицинские науки),),
3.1.33. Восстановительная медицина, спортивная медицина, лечебная физкультура, курортология и физиотерапия (биологические науки).
Публикуемые материалы должны соответствовать следующим критериям:
- Научная актуальность и значимость проблемы, которой посвящена статья (тематика статьи должна представлять интерес для широкого круга исследователей, занимающихся разработкой и клиническими исследованиями новых медицинских технологий).
- Высокая степень доказательности (современная исследовательская база, наличие сертификатов на оборудование, достаточный объем выборок и подходы к математической обработке результатов исследования).
- Концептуальный характер исследования (авторы не должны ограничиваться констатацией фактов, необходим анализ полученного материала с учетом данных литературы, должны быть высказаны новые идеи и гипотезы).
УСЛОВИЯ ПУБЛИКАЦИИ В ЖУРНАЛЕ
- К рассмотрению принимаются материалы только в электронном виде, направленные в редакцию через систему на сайте в формате .doc или .docx (незащищенный формат файлов).
- Рассматриваются только оригинальные материалы, ранее не публиковавшиеся и не нарушающие авторские права других лиц. Все статьи проходят проверку в системе «Антиплагиат»; уникальность текста статьи должна составлять не менее 70%. При выявлении подобных текстов одного и того же автора в других печатных и электронных изданиях, статья снимается с публикации.
- Согласно требованиям Высшей аттестационной комиссии, журнал предоставляет приоритет для аспирантских и докторских работ, срок их публикации зависит от предполагаемой даты защиты, которую авторы должны указать в первичных документах, прилагаемых к рукописи.
- Все авторы должны подписать Лицензионный договор (заполнить, подписать (все авторы), отсканировать и загрузить при подаче рукописи в редакцию (в формате *.pdf или *.jpg).
ПОРЯДОК ПУБЛИКАЦИИ РУКОПИСЕЙ
1. Рукопись обязательно проходит первичный отбор на соответствие оформления статьи согласно требованиям журнала «Бюллетень сибирской медицины». В случае несоответствия правилам оформления Редакция вправе отказать в публикации или прислать свои замечания к статье, которые должны быть исправлены Автором перед рецензированием.
2. Все рукописи, прошедшие первичный отбор, направляются по профилю научного исследования на экспертизу и проходят обязательное конфиденциальное рецензирование. Все рецензенты являются признанными специалистами, имеющими публикации по тематике рецензируемой статьи в течение последних 3 лет или в области обработки данных. Рецензирование проводится конфиденциально как для Автора, так и для самих рецензентов.
(см. Рецензирование http://bulletin.tomsk.ru/jour/about/editorialPolicies#custom-0).
При получении положительных рецензий работа считается принятой к рассмотрению редакционной коллегией, которая выносит решение, в каком номере журнала будет опубликована статья.
После принятия статьи для публикации, авторам необходимо в течение двух недель представлять полный авторский перевод этого варианта статьи на английский язык. Редакция оставляет за собой право корректировать русский и английский вариант статей. Для возможно более точной передачи смысла и орфографии статьи при ее переводе на английский язык авторам целесообразно представлять в алфавитном порядке список переведенных использованных в статье специфических терминов, именных реакций и реактивов, названий биологических объектов исследования, тривиальные названия химических соединений, препаратов и реагентов. Англоязычная версия статьи должна по смыслу и структуре полностью соответствовать русскоязычной и быть грамотной с точки зрения английского языка. Низкое качество перевода может быть причиной отклонения статьи или переноса срока публикации.
3. Все утвержденные статьи поступают в работу к редактору и корректору.
Окончательный макет статьи согласовывается с автором.
ЕДИНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К РУКОПИСЯМ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫМ В ЖУРНАЛ «БЮЛЛЕТЕНЬ СИБИРСКОЙ МЕДИЦИНЫ»
Составлены с учетом требований Высшей аттестационной комиссии РФ и «Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы», разработанных Международным комитетом редакторов медицинских журналов.
Оригинальную версию «Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы», разработанных Международным комитетом редакторов медицинских журналов, можно посмотреть на сайте www.ICMJE.org
Проведение и описание всех клинических исследований должно быть в полном соответствии со стандартами CONSORT – http://www.consort-statement.org
ОСНОВНЫЕ РУБРИКИ ЖУРНАЛА
. Передовая статья
. Оригинальные статьи
. Обзоры и лекции
. Случай из клинической практики
Передовая статья
В данной рубрике публикуются статьи проблемного характера, посвященные актуальным проблемам биологии и медицины, основанные на анализе данных литературы и собственных работ. Одно из ключевых требований – в списке цитирования должно быть не менее пяти работ автора, а также статьи, опубликованные в авторитетных журналах с высоким импакт-фактором.
Оригинальные статьи
В данной рубрике публикуются материалы экспериментальных и клинических исследований, выполненных на стыке медицины с другими науками (естественными и техническими). Также может быть опубликована информация о нестандартных решениях в диагностике и лечении.
Обзоры и лекции
Рубрика включает аналитические обзоры по наиболее актуальным проблемам современной медицины.
Случай из клинической практики
В рубрике описываются случаи из клинической практики, представляющие научно-практический интерес. Отдается предпочтение редко встречающимся, нетипично протекающим заболеваниям, случаям лекарственного патоморфоза.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ РУКОПИСЕЙ
Электронный вариант статьи прилагается в формате А4 Microsof Word (*doc), Поля 2 см, шрифт Тimes New Roman, размер шрифта 12 пунктов через 1,5 интервала.
Объем рукописи: передовая статья, обзоры, лекции – 15–20 страниц; оригинальные статьи – 10–12 страниц; случай из клинической практики и историко-медицинские статьи – 5–6 страниц, включая литературу, таблицы и подписи к рисункам.
Страницы рукописи следует нумеровать. На титульном листе должна быть виза научного руководителя, заверенная печатью учреждения и подписи всех авторов. Скан титульного листа необходимо загрузить при отправке статьи.
Перечень документов, подаваемый на рассмотрение в редакцию журнала «Бюллетень сибирской едицины», должен включать в себя:
1. Сопроводительное письмо.
2. Рукопись, которая должна содержать два блока: русскоязычный блок и англоязычный блок (в одном файле).
3. Лицензионный договор.
1. СОПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО
Предоставляется на отдельном листе и должно содержать следующую информацию:
1) рукопись не находится на рассмотрении в другом издании; 2) не была ранее опубликована; 3) все авторы ее читали и одобрили; 4) авторы несут ответственность за достоверность представленных в рукописи материалов.
В сопроводительном письме, служащем официальным направлением от учреждения, в котором выполнена работа, должно быть указано, является ли данная статья исследованием, выполненным в рамках диссертационной работы, необходимо указать предположительные сроки защиты.
2. РУКОПИСЬ
РУССКОЯЗЫЧНЫЙ БЛОК
Титульный лист:
- название статьи;
- фамилии и инициалы авторов;
- полные названия учреждений (надстрочными арабскими цифрами отмечают соответствие учреждений, в которых работают авторы), полный почтовый адрес учреждений;
- информация об авторах: фамилия, имя и отчество (полностью) каждого из авторов с указанием ученой степени, звания, должности,) места работы, города, страны, электронной почты; ORCID iD (Open Researcher and Contributor iD) https://orcid.org;
- мобильный телефон автора, ответственного за контакты с редакцией (номер телефона в журнале не указывается).
Резюме и ключевые слова
Объем 150–250 слов.
Резюме должно быть структурированным:
Цель (цель работы в сжатой форме).
Материалы и методы (методы исследования, если необходимо, то указать их преимущества по сравнению с ранее применявшимися методическими приемами; характеристика материала).
Результаты (основные результаты исследования).
Заключение (основные выводы).
Все аббревиатуры в резюме необходимо раскрывать (несмотря на то, что они будут раскрыты в основном тексте статьи). Текст резюме должен быть связанным, с использованием слов «следовательно», «например», «в результате».
На сайте британского издательства Emerald приведены примеры качественных рефератов для различных типов статей (обзоры, научные статьи, концептуальные статьи, практические статьи – http://www.emeraldinsight.com/authors/guides/write/abstracts.htm? part=2&PHPSESSID=hdac5rtkb73ae013ofk4g8nrv1)
Ключевые слова: (3–8) помещают под резюме после обозначения «Ключевые слова». Ключевые слова должны использовать термины из текста статьи, определяющие предметную область и способствующие индексированию статьи в поисковых системах и не повторять название статьи.
АНГЛОЯЗЫЧНЫЙ БЛОК
Article title
Англоязычное название должно быть грамотно с точки зрения английского языка, при этом по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию.
Affiliation
Необходимо указывать официальное англоязычное название учреждения и почтовый адрес. Наиболее полный список названий учреждений и их официальной англоязычной версии можно найти на сайте РУНЭБ: http://elibrary.ru
Образец оформления
Mental Health Research Institute
4, Aleutskaya Str., Tomsk, 634014, Russian Federation
Abstract
Резюме статьи на английском языке должно по смыслу и структуре соответствовать русскоязычному, по содержанию может быть более полным. Необходимо использовать активный, а не пассивный залог. Во избежание искажения основных понятий желательно иметь соответствующие английские термины. Это особенно важно, когда приводятся названия особых заболеваний, синдромов, упоминаются авторы или конкретные методы.
Key words
Для выбора ключевых слов на английском зыке следует использовать тезаурус Национальной медицинской библиотеки США – Medical Subject Headings (MeSH).
Author information
Указать фамилию и имя полностью, отчество – инициал, степень, звание, должность, место работы, город, страну. ФИО необходимо писать в соответствии с заграничным паспортом или так же, как в ранее опубликованных в зарубежных журналах статьях. Авторам, публикующимся впервые и не имеющим заграничного паспорта, следует воспользоваться стандартом транслитерации BGN/PCGN.
Образец оформления:
Schastny Evgeny D., DM, Professor, Head of Affective States Department, Mental Health Research Institute, Tomsk, Russian Federation.
ОСНОВНОЙ ТЕКСТ
Оригинальные статьи должны иметь следующую структуру: а) введение; б) материалы и методы; в) результаты; г) обсуждение; д) заключение.
Введение
В разделе дается обоснование актуальности исследования и четко формулируется цель исследования.
Материалы и методы
В разделе приводится дизайн исследования. Если использовался процесс рандомизации, поясняется, как он проводился для формирования групп. Если использовался «слепой» контроль, описывается, какие методы были применены для его обеспечения. Сообщается число случаев, когда наблюдение осуществлялось не до конца исследования (например, количество больных, выбывших из клинического испытания), и их причина.
Необходимо избегать употребления статистических терминов, таких как «рандомизированный», «значимый», «корреляции» и «выборка» для обозначения нестатистических понятий. Рукописи статей, в которых дизайн исследования не соответствует его цели и задачам, могут быть отклонены редакцией журнала.
Необходимо указать, какие компьютерные программы использовались в работе, какие статистические методы применялись для обоснования полученных выводов.
Рукописи статей, в которых при достаточном объеме экспериментальных данных отсутствует статистический анализ, а также некорректно использованы или описаны применяемые статистические методы, могут быть отклонены редакцией журнала. В отдельных случаях, когда объем данных не позволяет провести статистический анализ, но фактические результаты обладают существенной новизной в области исследования, статья может быть принята к публикации.
По возможности полученные данные должны быть представлены в количественном виде с соответствующими показателями вариабельности измерений (доверительные интервалы, интерквартильный размах и т.п.).
Особое внимание следует обратить на корректное представление номинальных и ранговых показателей, которые рекомендуется представлять частотами распределений.
Необходимо давать определение всем используемым статистическим терминам, сокращениям и символическим обозначениям. Например, М – выборочное среднее; m – ошибка среднего; σ – стандартное квадратичное отклонение; p – достигнутый уровень значимости и т.д. Если используется выражение типа М ± m, указать объем выборки n. Если используемые статистические критерии имеют ограничения по их применению, указать, как проверялись эти ограничения и каковы результаты проверок. При использовании параметрических критериев описывается процедура проверки закона распределения (например, нормального) и результаты этой проверки.
Точность представления результатов расчетных показателей должна соответствовать точности используемых методов измерения. Средние величины не следует приводить точнее, чем на один десятичный знак по сравнению с исходными данными. Рекомендуется проводить округление результатов (средних и показателей вариабельности) измерения показателя до одинакового количества десятичных знаков, так как их разное количество может быть интерпретировано как различная точность измерений.
Согласно современным правилам, рекомендуется вместо термина «достоверность различий» использовать термин «уровень статистической значимости различий». В каждом конкретном случае рекомендуется указывать фактическую величину достигнутого уровня значимости р для используемого статистического критерия. Если показатель может быть рассчитан разными методами, и они описаны в работе, то следует указать, какой именно метод расчета применен (например, коэффициент корреляции Пирсона, Спирмена, бисериальный и т.п.).
Результаты
В разделе в логической последовательности представляются результаты исследования в виде текста, таблиц или рисунков (графики, диаграммы). Следует избегать повторения в тексте данных из таблиц или рисунков; выделяются или суммируются только важные наблюдения. Если не у всех пациентов группы измеряются все изучаемые признаки, то в таблице должно быть указано число наблюдений по каждому признаку. В качестве альтернативы таблицам с большим числом данных используются графики. На графиках и диаграммах рекомендуется указывать доверительный интервал или квадратичное отклонение. На графиках обязательно должны быть подписи и разметка осей, указаны единицы измерений.
Проценты необходимо представлять в тексте статьи или таблице, одновременно указывая абсолютное значение той величины, которая принята за 100%, например 25% из 120 больных. Другой способ – указание одновременно и процентов, и абсолютных значений, например: 25% (30/120) или 30 (25%) из 120 больных.
В случае, если проводится последовательный пересчет процентов, то есть вычисляется процент от процента (процент от числа объектов исследования в ранее описанной процентами подгруппе), необходимо описать эту процедуру и представить количества объектов исследования, принимаемые последовательно за 100%. Необходимая точность приводимых значений процентов зависит от объема выборки:
– так называемые малые выборки (менее 20 объектов исследования) вообще не принято описывать процентами (так как значение процента оказывается в таких случаях значительно больше абсолютного числа объектов исследования). В этих случаях указываются абсолютные значения частот для значений того или иного признака;
– если объем выборки составляет от 20 до 100 объектов исследования, то проценты представляют в виде целых чисел;
– если объем выборки больше 100 объектов исследования, то процент указывается не более чем с одним разрядом десятичной дроби.
Обсуждение
В разделе следует выделить новые и важные аспекты результатов проведенного исследования, проанализировать возможные механизмы или толкования этих данных, по возможности сопоставить их с данными других исследователей. Не следует повторять сведения, уже приводившиеся в разделе «Введение», и подробные данные из раздела «Результаты». В обсуждение можно включить обоснованные рекомендации для клинической практики и возможное применение полученных результатов в предстоящих исследованиях.
При исследовании эффективности медицинских вмешательств следует указать, что являлось критерием эффективности. При исследовании диагностических тестов необходимо привести рассчитанные показатели чувствительности и специфичности метода диагностики и сравнении со стандартом, если он имеется. В обзорных статьях рекомендуется описать методы и глубину поиска статей, критерии включения найденных материалов в обзор.
Заключение
В разделе представляются сформулированные в виде выводов результаты решения проблемы, указанной в заголовке и цели статьи. Не следует ссылаться на незавершенную работу. Выводы работы должны подтверждаться результатами проведенного статистического анализа, а не носить декларативный характер, обусловленный общебиологическими или медицинскими принципами.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Конфликт интересов и вклад авторов
Указать наличие так называемого конфликта интересов, то есть условий и фактов, способных повлиять на результаты исследования (например, финансирование от заинтересованных лиц и компаний, их участие в обсуждении результатов исследования, написании рукописи и т.д.).
При отсутствии таковых использовать следующую формулировку: «Авторы декларируют отсутствие явных и потенциальных конфликтов интересов, связанных с публикацией настоящей статьи».
Если в авторском списке представлены более 4 авторов, обязательно указание вклада в данную работу каждого автора. Участие авторов в работе может быть следующим: 1) разработка концепции и дизайна; 2) анализ и интерпретация данных; 3) обоснование рукописи или проверка критически важного интеллектуального содержания; 4) окончательное утверждение для публикации рукописи.
Источник финансирования
Необходимо указывать источник финансирования, как научной работы, так и процесса публикации статьи (фонд, коммерческая или государственная организация, частное лицо и др.). Указывать размер финансирования не требуется. При отсутствии источника финансирования использовать следующую формулировку: «Авторы заявляют об отсутствии финансирования».
Соответствие принципам этики
Научно-исследовательские проекты с участием людей должны соответствовать этическим стандартам, разработанным в соответствии с Хельсинкской декларацией Всемирной медицинской ассоциации «Этические принципы проведения научных медицинских исследований с участием человека» с поправками 2000 г. и «Правилами клинической практики в Российской Федерации», утвержденными Приказом Минздрава РФ от 19.06.2003 г. № 266. Все лица, участвующие в исследовании, должны дать информированное согласие на участие в исследовании. Для публикации результатов оригинальной работы необходимо указать, подписывали ли участники исследования информированное согласие.
Научно-исследовательские проекты, требующие использования экспериментальных животных, должны выполняться с соблюдением принципов гуманности, изложенных в директивах Европейского сообщества (86/609/ЕЕС) и Хельсинкской декларации
В обоих случаях необходимо указать, был ли протокол исследования одобрен этическим комитетом (с приведением названия соответствующей организации, номера протокола и даты заседания комитета).
Благодарности
Все члены коллектива, не отвечающие критериям авторства, должны быть перечислены с их согласия с подзаголовком «Выражение признательности».
ССЫЛКИ В ТЕКСТЕ СТАТЬИ
В журнале применяется ванкуверский стиль цитирования: в списке литературы ссылки нумеруются в порядке упоминания в тексте (независимо от языка, на котором дана работа), а не по алфавиту. Библиографические ссылки в тексте статьи обозначаются цифрами в квадратных скобках (ГОСТ Р 7.0.5-2008).
Библиографическая информация должна быть современной, авторитетной и исчерпывающей. Ссылки должны даваться на первоисточники и не цитировать один обзор, где они были упомянуты. Ссылки должны быть сверены авторами с оригинальными документами.
Каждый научный факт должен сопровождаться отдельной ссылкой на источник. Если в одном предложении упоминается несколько научных фактов, после каждого из них ставится ссылка (не в конце предложения). При множественных ссылках они даются в порядке хронологии [5–9]. Необходимо убедиться в том, что все ссылки, приведенные в тексте, присутствуют в списке литературы (и наоборот).
Не следует ссылаться: на неопубликованные статьи, на диссертации, а также авторефераты диссертаций, правильнее ссылаться на статьи, опубликованные по материалам диссертационных исследований.
Следует избегать ссылок на тезисы и статьи из сборников трудов и материалов конференций, поскольку их названия по требованию зарубежных баз данных, должны быть переведены на английский язык. Еще не опубликованные, но принятые к печати статьи указываются «в печати» или «готовится к выходу», с добавлением письменного разрешения автора и издательства.
Недопустимо самоцитирование, кроме случаев, когда это необходимо (в обзоре литературы не более 3–5 ссылок).
Документы (приказы, ГОСТы, медико-санитарные правила, методические указания, положения, постановления, санитарно-эпидемиологические правила, нормативы, федеральные законы) нужно указывать в скобках в тексте.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Список литературы под заголовком Литература / References размещается в конце статьи и включает библиографическое описание всех работ, которые цитируются в тексте статьи.
Библиографические списки составляются с учетом «Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы» Международного комитета редакторов медицинских журналов (Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals). Правильное описание используемых источников в списках литературы является залогом того, что цитируемая публикация будет учтена при оценке научной деятельности ее авторов и организаций, где они работают.
Учитывая требования международных систем цитирования, библиографические списки входят в англоязычный блок статьи и, соответственно, должны даваться не только на языке оригинала, но и в романском алфавите (латинскими буквами). Поэтому авторы статей должны представлять англоязычные источники латиницей, а русскоязычные – кириллицей и в романском алфавите. Транслитерируются фамилии авторов и русскоязычные названия источников (выделяется курсивом). Переводятся на английский язык названия статей, монографий, сборников статей, конференций с указанием после выходных данных языка источника (in Russ.). Приводится английское название журнала (название сверяется с официальным сайтом издания) через тире после транслитерации названия и оформляется курсивом.
Технология подготовки описания с использованием системы автоматической транслитерации и переводчика на сайте http://www.translit.ru
- Войти на сайт translit.ru. В окошке «варианты» выбрать систему транслитерации BGN (Board of Geographic Names). Вставить в специальное поле ФИО авторов, название издания на русском языке и нажать кнопку «в транслит».
- Копировать транслитерированный текст в готовящийся список.
- Перевести с помощью переводчика Google название книги, статьи на английский язык, перенести его в готовящийся список. Перевод, безусловно, требует редактирования, поэтому данную часть необходимо готовить человеку, понимающему английский язык.
- Объединить транслитерируемое и переводное описания, оформляя в соответствии с принятыми правилами.
- В конце описания в круглых скобках указывается (in Russ.).
Образец оформления списка литературы
Литература /References
1. Насырова Р.Ф., Иванов М.В., Незнанов Н.Г. Введение в психофармакогенетику. СПб: Издательский центр СПб НИПНИ им. В.М. Бехтерева, 2015:272 [Nasyrova R.F., Ivanov M.V., Neznanov N.G. Introduction to psychophar-macogenetics. St.-Petersburg: Izdatel’skiy tsentr SPb NIPNI im. V.M. Bekhtereva, 2015:272 (in Russ.)].
2. Колесник А.П. Прогностическое значение экспрессии р53 у больных с ранними стадиями немелкоклеточного рака легкого. Онкология. 2013; 15 (1):20–23 [Kolesnik A.P. Prognostic value of p53 expression in patients with early non-small cell lung cancer] Onkologija – Oncology.2013; 15(1): 20–23 (in Russ.)].
3. Üçok A., Gaebel W. Side effects of atypical antipsychotics: a brief overview. World Psychiatry. 2008; 7 (1): 58–62. DOI: 10.1002/j.2051-5545.2008.tb00154.x.
4. Cornier M.A., Dabelea D., Hernandez T.L., Lindstrom R.C., Steig A.J., Nicole R.S., Van Pelt R.E., Wang H., Eckel R.H. The metabolic syndrome. Endocrine Reviews. 2008; 29 (7): 777–822. DOI: 10.1210/er.2008–0024.
В библиографическом описании каждого источника должны быть представлены ВСЕ АВТОРЫ. Список литературы должен соответствовать формату, рекомендуемому Американской Национальной Организацией по Информационным стандартам (National Information Standards Organisation – NISO), принятому National Library of Medicine (NLM) для баз данных (Library’s MEDLINE/PubMed database) NLM: http://www. nlm.nih.gov/citingmedicine.
Названия периодических изданий могут быть написаны в сокращенной форме в соответствии с каталогом названий базы данных MedLine (NLM Catalog). Обычно эта форма написания самостоятельно принимается изданием; ее можно узнать на сайте издательства, либо в списке аббревиатур Index Medicus. Если журнал не индексируется в MedLine, необходимо указывать его полное название. Названия отечественных журналов сокращать нельзя. Недопустимо сокращать название статьи.
Библиографические стандарты описания цитируемых публикаций
Монографии
Выходные данные указываются в следующей последовательности: фамилия и инициалы автора (авторов), название монографии (полностью раскрывая все слова), номер повторного издания, место издания (город), издательство, год издания, количество страниц.
Образец оформления
Для русскоязычных источников
Соколова Г.Н., Потапова В.Б. Клинико-патогенетические аспекты язвенной болезни желудка. М.: Анахарсис, 2009:328 [Sokolovа G.N., Pоtapova V.B. Clinical and pathogenetic aspects of gastric ulcer. Мoscow: Аnachаrsis, 2009:328 (in Russ.)].
Для англоязычных источников
Jenkins P.F. Making sense of the chest x-ray: a hands-on guide. New York: Oxford University Press, 2005: 194.
Статья из журнала
Выходные данные указываются в следующей последовательности:: автор(ы) (фамилии и инициалы всех авторов). Название статьи. Название журнала (курсивом). Год; том (в скобках номер журнала): цифры первой и последней страниц.
Образец оформления
Для русскоязычных источников
Шишкин С.В., Мустафина С.В., Щербакова Л.В., Симонова Г.И. Метаболический синдром и риск инсульта в популяции Новосибирска. Кардиоваскулярная терапия и профилактика. 2014; 13 (3): 53–57 [Shishkin S.V., Mustafina S.V., Shcherbakova L.V., Simonova G.I. Metabolic syndrome and risk of stroke in the population of Novosibirsk. Kardiovaskuljarnaja terapija i profilaktika – Cardiovascular Therapy and Prevention. 2014; 13 (3): 53–57 (in Russ.)].
Для англоязычных источников
Dickerson F.B., Brown C.H., Kreyenbulh J.A., Fang L., Goldberg R.W., Wohlheiter K., Dixon L.B. Obesity among individuals with serious mental illness. Acta Psychiatr Scand. 2006; 113 (4): 306–313. DOI: 10.1111/j.1600-0447.2005.00637.x.
Варианты библиографического описания материалов конференций:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7272/
Варианты библиографического описания патентов: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7260/
Варианты библиографического описания ресурсов удаленного доступа:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7274/
DOI
Во всех случаях, когда у цитируемого материала есть цифровой идентификатор Digital Object Identifier (DOI), его необходимо указывать в самом конце библиографической ссылки. Проверять наличие DOI статьи следует на сайте http://search.crossref.org/ или https://www. citethisforme.citethisforme.com.
Для получения DOI нужно ввести в поисковую строку название статьи на английском языке. Данный сайт, помимо DOI, автоматически генерирует правильно оформленное библиографическое описание статьи на английском языке в стиле цитирования АМА. Подавляющее большинство зарубежных журнальных статей с 2000 г. и многие русскоязычные статьи (опубликованные после 2013 г.) зарегистрированы в системе CrossRef и имеют уникальный DOI. За достоверность и правильность оформления представляемых библиографических данных авторы несут ответственность вплоть до отказа в праве на публикацию.
ТАБЛИЦЫ И РИСУНКИ
Таблицы
Таблицы следует помещать в текст статьи, они должны иметь нумерованный заголовок и четко обозначенные графы, удобные и понятные для чтения. Данные таблицы должны соответствовать цифрам в тексте, однако не должны дублировать представленную в нем информацию.
Ссылки на таблицы в тексте обязательны. Для сноски применяется символ *. Если используются данные из другого опубликованного или неопубликованного источника, должно быть полностью приведено его название.
Рисунки
Все рисунки (диаграммы, фотографии) нумеруются. В тексте должна быть ссылка на соответствующий рисунок.
Каждый рисунок должен сопровождаться подрисуночной подписью. В подрисуночных подписях не должно быть аббревиатур. Внутририсуночные обозначения подписываются цифрами или латинскими буквами.
Если рисунки ранее уже публиковались, необходимо указать оригинальный источник представить письменное разрешение на их воспроизведение от держателя прав на публикацию.
Рисунки представляются отдельными файлами в формате *tif, *jpg, *cdr, *ai. с разрешением не менее 300 dpi.
Каждый файл именуется по фамилии первого автора и номеру рисунка.
АВТОРСКОЕ ПРАВО И ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ПОЛИТИКА
Редакция не рассматривает рукописи, одновременно представленные для публикации в другие журналы, а также работы, которые в большей части уже были опубликованы в виде статьи или стали частью другой работы, представленной или принятой для публикации каким-либо другим печатным изданием или электронными средствами массовой информации.
Автор, направляя статью в Редакцию, соглашается с тем, что к Редакции и Издательству журнала переходят исключительные имущественные права на использование рукописи, в том числе на воспроизведение в печати и в сети Интернет; на распространение; на перевод на любые языки
народов мира; экспорта и импорта экземпляров журнала со статьей Автора в целях распространения, на доведение до всеобщего сведения.
Редакция оставляет за собой право сокращать и редактировать материалы рукописи, проводить научное редактирование, изменять дизайн графиков, рисунков и таблиц для приведения в соответствие с дизайном журнала, не меняя смысла представленной информации.
Автор гарантирует наличие у него исключительных прав на использование переданного Редакции материала. В случае нарушения данной гарантии и предъявления в связи с этим претензий к Редакции или Издательству, Автор самостоятельно и за свой счет обязуется урегулировать все претензии. Редакция и Издательство не несут ответственности перед третьими лицами за нарушение данных Автором гарантий. За Автором сохраняется право использовать опубликованный материал, его фрагменты и части в личных, в том числе научных и преподавательских целях.
Указанные выше права Автор передает Редакции и Издательству без ограничения срока их действия, на территории всех стран мира без ограничения, в том числе на территории Российской Федерации. Права на рукопись считаются переданными Автором Редакции и Издательству с момента принятия в печать.
Перепечатка материалов, опубликованных в журнале, другими физическими и юридическими улицами возможна только с письменного разрешения Редакции и Издательства, с обязательным указанием названия журнала, номера и года публикации.
Редакция не несет ответственности за достоверность информации, приводимой Автором.
Читатели в случае необходимости могут направлять свои комментарии, вопросы или критические замечания к опубликованным статьям, которые будут напечатаны в журнале. При желании авторы статей могут ответить на замечания.
Поступление статьи в редакцию подтверждает полное согласие автора с правилами журнала. Присланные рукописи, которым отказано в публикации, не возвращаются.
Подготовка статей
Для представления статьи авторы должны подтвердить нижеследующие пункты. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.
- Эта статья ранее не была опубликована, а также не представлена для рассмотрения и публикации в другом журнале (или дано объяснение этого в Комментариях для редактора).
- Файл отправляемой статьи представлен в формате документа OpenOffice, Microsoft Word, RTF или WordPerfect.
- Приведены полные интернет-адреса (URL) для ссылок там, где это возможно.
- Текст набран с полуторным межстрочным интервалом; используется кегль шрифта в 12 пунктов; для выделения используется курсив, а не подчеркивание (за исключением интернет-адресов); все иллюстрации, графики и таблицы расположены в соответствующих местах в тексте, а не в конце документа.
- Текст соответствует стилистическим и библиографческим требованиям, описанным в Руководстве для авторов, расположенном на странице «О журнале».
- Если вы отправляете статью в рецензируемый раздел журнала, то выполнены требования документа Обеспечение слепого рецензирования.
Авторские права
Авторы, публикующие статьи в данном журнале, соглашаются на следующее:
- Авторы сохраняют за собой авторские права и предоставляют журналу право первой публикации работы, которая по истечении 6 месяцев после публикации автоматически лицензируется на условиях Creative Commons Attribution License , которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы имеют право размещать их работу в сети Интернет (например в институтском хранилище или персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См. The Effect of Open Access).
Вопросы курортологии, физиотерапии и лечебной физической культуры

«Рекомендации по проведению, описанию, редактированию и публикации результатов научной работы в медицинских журналах» прилагаются.







Гигиена и санитария
Правила для авторов
1. Настоящие правила разработаны на основе рекомендаций Высшей аттестационной комиссии Минобрнауки России, Международного комитета редакторов медицинских журналов (International Committee of Medical Journal Editors, ICMJE), Международной инициативной группы по повышению качества и прозрачности медицинских исследований ЭКВАТОР (Enhancing the Quality and Transparency of Health Research (EQUATOR) Network), Ассоциации научных редакторов и издателей (АНРИ).
2. Прежде чем направлять статью в редакцию журнала, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь со следующими материалами:
— Тематической направленностью и рубриками журнала, указанными в разделе «Информация о журнале», на сайте журнала в сети Интернет.
— Положением о принципах редакционной этики журнала. Журнал придерживается принципов редакционной этики The Committee on Publication Ethics (COPE).
Фактом подачи статьи авторы подтверждают, что они согласны с перечисленными ниже положениями и принципами.
3. Сопроводительные документы.
К сопроводительным документам относятся:
— сопроводительное письмо о подаче статьи к публикации (ссылка на бланк). Письмо должно быть подписано всеми авторами, указанными в рукописи, а также иметь визу руководителей учреждений (или подразделений), в которых проводилась работа;
— копия заключения этического комитета относительно исследования (при необходимости).
4. Авторство.
Авторами статьи могут быть лица, внёсшие существенный вклад в работу, её доработку или исправление, окончательное утверждение для публикации, а также ответственные за целостность всех частей рукописи. Лица, выполнявшие иную роль в подготовке статьи (специалисты по статистике, языку, технический персонал и др.), могут быть указаны в разделе статьи «Благодарность/Acknowledgments» на русском и английском языках.
Необходимо указывать долевое участие авторов (Contribution) в написании статьи (на русском и английском языках): в каком из этапов создания статьи принимал участие каждый из её авторов: концепция и дизайн исследования, сбор и обработка материала, статистическая обработка данных, написание текста, редактирование, утверждение окончательного варианта статьи, ответственность за целостность всех частей статьи.
Недопустимо семейное авторство.
Число авторов статьи должно быть разумным: в оригинальных статьях без ограничений, в обзорах 3-4 автора. Авторам нужно обязательно указывать ссылки на свой профиль на https://orcid.org (профиль должен быть полностью заполнен на английском языке, включая ссылки на публикации). Подробнее информацию об авторстве можно найти на сайте Международного комитета редакторов медицинских журналов по ссылке.
5. Финансирование.
В случае если проведение исследования и/или подготовка статьи имели финансовую поддержку, то необходимо указать источник финансирования. Если финансовой поддержки не было, нужно указать на её отсутствие. Данная информация должна быть представлена на русском и английском языках после текста резюме в разделе «Финансирование/Acknowledgment». Если авторы пользовались услугами редакционных/брокерских агентств, нужно выразить им благодарность за этичное участие в этом же разделе. См. п. 9 Декларации Сараево https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5209927/pdf/CroatMedJ_57_0527.pdf
6. Конфликт интересов.
Авторы обязуются сообщать о любых имеющихся или потенциальных конфликтах интересов. Конфликтом интересов может считаться любая ситуация, способная повлиять на автора рукописи и привести к сокрытию, искажению данных, или изменить их трактовку. Наличие конфликта интересов у одного или нескольких авторов не является поводом для отказа в публикации статьи. При наличии спонсоров авторы должны указать их роль в определении структуры исследования, сборе, анализе и интерпретации данных, а также принятии решения о публикации полученных результатов. Информация о конфликтах интересов или их отсутствии должна быть приведена в статье в разделе «Конфликт интересов / Conflict of interest» на русском и английском языках после раздела «Финансирование / Acknowledgments». Если конфликт интересов отсутствует, нужно указать: Авторы декларируют отсутствие явных и потенциальных конфликтов интересов в связи с публикацией данной статьи. Подробнее об определении конфликтов интересов можно ознакомиться по ссылке.
7. Плагиат и вторичные публикации.
Использование недобросовестного текстуального заимствования, заимствования идей, графических или табличных элементов, присвоение результатов исследований, не принадлежащих авторам подаваемой рукописи, является неэтичным и недопустимо.
Упоминания результатов работ других авторов должны сопровождаться ссылками на первоисточники, которые подлежат включению в список литературы. Цитирование ранее опубликованного текста должно быть оформлено кавычками с указанием первоисточника.
При обнаружении плагиата в уже опубликованной рукописи статья подлежит ретракции (изъятию).
Проверить статью на оригинальность можно при помощи сервисов https://www.antiplagiat.ru (для русскоязычных текстов) и http://www.plagiarism.org (для англоязычных текстов). Редакция проверяет поступившие рукописи на плагиат через систему "Антиплагиат" (https://www.antiplagiat.ru). Текстовое сходство в объёме более 20% считается неприемлемым. Нельзя направлять в редакцию работы, напечатанные в иных изданиях или отправленные в иные издания.
8. Редактирование.
Редакция оставляет за собой право на сокращение и редактирование присланных статей. Датой поступления статьи считается время поступления окончательного (переработанного) варианта статьи в случае её доработки авторами после рецензирования.
9. Отправка рукописей.
Рукописи, а также сопроводительные документы могут быть поданы в редакцию одним из следующих способов:
— загрузки файлов с текстом статьи, сопроводительными документами и дополнительными материалами на сайт журнала через online форму;
— по электронной почте на адрес редакции, указанный на сайте журнала.
Текст статьи подается в формате Microsoft Word, а сопроводительные документы с оригинальными подписями в виде скан-копий в формате *.pdf или *.jpg.
10. Требования к рукописям, направляемым в журнал.
10.1 Формат текста рукописи.
Статья должна быть напечатана шрифтом Times New Roman или Arial, размер шрифта 12, с интервалом 1,5 между строками, все поля шириной 2 см. Все страницы должны быть пронумерованы. Автоматический перенос слов использовать нельзя. Вся текстовая часть статьи должна быть записана в 1 файле (список авторов, название рукописи, аффилиация авторов, резюме, ключевые слова, информация для корреспонденции, информация для цитирования, информация о возможном конфликте интересов, финансирование, благодарности, текст статьи, таблицы, список цитированной литературы, сведения об авторах); файл с текстом статьи должен быть назван по фамилии первого автора статьи (Ivanov.Text). Рисунки и скан-копии документов записываются отдельными файлами, также содержащими фамилию первого автора (Ivanov.Fig.1).
10.2 Объём полного текста
Объём полного текста оригинальных статей, обзоров литературы не должен превышать 16 страниц (включая иллюстрации, таблицы, резюме и список литературы), рецензий и информационных сообщений — 3 страниц.
10.3 Язык статьи.
К публикации в журнале принимаются рукописи из любых стран на русском и/или английском языках. В случае, если статья написана на русском языке, то обязателен перевод метаданных статьи на английский язык (Ф.И.О. авторов, название статьи, официальное название на английском языке учреждений авторов, почтовые адреса учреждений, резюме статьи, ключевые слова, информация для корреспонденции с автором, ответственным за переписку, информация о наличии/отсутствии конфликта интересов, информация о финансовой поддержке исследования, вклад авторов в создание рукописи, ссылки на профили авторов на портале https://www.orcid.org, а также список литературы (References) — см. ниже).
При желании авторы могут предоставить полный текст статьи как на русском, так и на английском языках. Некачественные переводы полных текстов не редактируются и не публикуются.
Статьи зарубежных авторов на английском языке могут публиковаться без перевода на русский язык (за исключением метаданных статьи) или с полным или частичным переводом (названия и подписи к рисункам, таблицам).
10.4 Титульный лист.
Титульный лист нужно начинать с метаданных статьи, приведенных сначала на русском, потом на английском языках:
1) фамилия, инициалы авторов
Если авторов несколько, у каждой фамилии и соответствующего учреждения проставляется цифровой индекс. Если все авторы статьи работают в одном учреждении, указывать место работы каждого автора отдельно не нужно, достаточно указать учреждение один раз. Если у автора несколько мест работы, каждое обозначается отдельным цифровым индексом.
2) название статьи (для повышения цитируемости рекомендуется не давать в названии статьи географических указаний)
3) полное наименование учреждения, в котором работает каждый автор, в именительном падеже с обязательным указанием статуса организации (аббревиатура перед названием) и ведомственной принадлежности. Для корректности предоставляемых сведений рекомендуется проверять англоязычное написание названия учреждения на сайте https://grid.ac
4) почтовый индекс учреждения, город, страна
5) текст резюме (200-250 слов)
6) ключевые слова: (через точку с запятой)
7) соблюдение этических стандартов: должна быть представлена информация о заключении этического комитета, добровольном информированном согласии, других документах, регулирующих соблюдение этических норм
8) информация для цитирования
9) контактная информация автора, ответственного за переписку
10) участие авторов в создании рукописи
11) информация о финансовой поддержке статьи, благодарности
12) информация о наличии/отсутствии конфликта интересов
13) авторские профили на портале https://orcid.org
Учётная запись ORCID включает в себя: фамилию и имя автора, альтернативные написания Ф.И.О. автора, контактную информацию автора (e-mail, website), название организации, в которой работает автор, занимаемую должность в организации, другие идентификаторы автора, например в Scopus, список работ автора (с указанием DOI и/или ссылки на Scopus), список грантов, в которых участвовал автор. Основным языком указания информации на профиль-странице https://orcid.org является английский язык. Дублирование информации об авторе приветствуется на русском и любых других языках.
Пример начала титульного листа:
Крийт В.Е.1, Сладкова Ю.Н.1, Санников М.В.2, Пятибрат А.О.3
Основные показатели гомеостаза у млекопитающих после гипертермического воздействия
1ФБУН «СЗНЦ гигиены и общественного здоровья» Роспотребнадзора, 191036, Санкт-Петербург, Россия;
2ФГБУ «ВЦЭРМ имени А.М. Никифорова» МЧС России, 194044, Санкт-Петербург, Россия;
3ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный педиатрический медицинский университет», 194100, Санкт-Петербург, Россия
Текст резюме (200-250 слов)
Структура резюме для оригинальных исследований:
Введение
Материалы и методы
Результаты
Ограничения исследования (кратко, в одном предложении)
Ограничения исследования — это четкое ограничение возможностей применения выбранных методов исследования, характеристик объектов исследования, однозначность контекста, границ рассматриваемого предмета эксперимента. Кроме критерия предметных лимитов к важным ориентирам и ограничениям научного исследования относят также этические и социокультурные запреты.
Заключение
Ключевые слова: (через точку с запятой)
Соблюдение этических стандартов: исследование одобрено локальным этическим комитетом ФБУН «СЗНЦ гигиены и общественного здоровья» Роспотребнадзора, проведено в соответствии с Европейской конвенцией о защите позвоночных животных, используемых для экспериментов или в иных научных целях (ETS N 123), директивой Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2010/63/EC от 22.09.2010 г. о защите животных, использующихся для научных целей.
Для цитирования: Крийт В.Е., Сладкова Ю.Н., Санников М.В., Пятибрат А.О. Основные показатели гомеостаза у млекопитающих после гипертермического воздействия. Гигиена и санитария.
Для корреспонденции: Крийт Владимир Евгеньевич, канд. хим. наук, рук. отд. комплексной гигиенической оценки физических факторов ФБУН «СЗНЦ гигиены и общественного здоровья», 191036, Санкт-Петербург. E-mail: kriyt@s-znc.ru
Участие авторов:
Крийт В.Е. — концепция и дизайн исследования, сбор материала и обработка данных, статистическая обработка, написание текста;
Сладкова Ю.Н. — сбор материала и обработка данных, написание текста;
Санников М.В. — редактирование;
Пятибрат А.О. — сбор материала и обработка данных, статистическая обработка.
Все соавторы — утверждение окончательного варианта статьи, ответственность за целостность всех частей статьи.
Финансирование. Исследование не имело финансовой поддержки / Исследование поддержано …
Конфликт интересов. Авторы декларируют отсутствие явных и потенциальных конфликтов интересов в связи с публикацией данной статьи.
Vladimir E. Kriyt1, Yuliya N. Sladkova1, Maksim V. Sannikov2, Aleksandr O. Pyatibrat2
Assessment of changes in the main homeostasis indicators in mammals after hyperthermic exposure
1North-West Public Health Research Center, Saint-Petersburg, 191036, Russian Federation;
2Nikiforov Russian Center for Emergency and Radiation Medicine, Saint-Petersburg, 194044, Russian Federation;
3St. Petersburg State Pediatric Medical University, Saint-Petersburg, 194100, Russian Federation
Abstract (200-250 words)
Keywords: (separated by semicolons)
Compliance with ethical standards: the Local ethics committee of the North-West Public Health Research Center of the Federal Service for Supervision in Protection of the Rights of Consumer and Man Wellbeing approved this study carried out under the European Convention for the Protection of Vertebrate Animals Used for Experiments or Other Scientific Purposes (ETS N 123), Directive of the European Parliament and Council of the European Union 2010/63/EU of 22.09.2010 on the protection of animals used for scientific purposes.
For citation: Kriyt V.E., Sladkova Yu.N., Sannikov M.V., Pyatibrat A.O. Assessment of changes in the main homeostasis indicators in mammals after hyperthermic exposure (in a rat model). Gigiena i Sanitariya (Hygiene and Sanitation, Russian journal). (In Russian)
For correspondence: Vladimir E. Kriyt, MD, PhD, head of the Department of Complex Hygienic Assessment of Physical Factors. North-West Public Health Research Center, Saint-Petersburg, 191036, Russian Federation. E-mail: kriyt@s-znc.ru
Contribution:
Kriyt V.E. — the concept and design of the study, collection and processing of material, statistical processing, writing a text;
Sladkova Yu.N. — collection and processing of material, writing a text;
Sannikov M.V. — editing;
Pyatibrat A.O. — collection and processing of material, statistical processing.
All authors are responsible for the integrity of all parts of the manuscript and approval of the manuscript final version.
Conflict of interest. The authors declare no conflict of interest.
Acknowledgment. The study had no sponsorship.
Information about the authors:
Kriyt V.E., https://orcid.org/0000-0002-1530-4598
Sladkova Yu.N., https://orcid.org/0000-0003-1745-2663
Pyatibrat A.O., https://orcid.org/0000-0001-6285-1132
10.5 План построения текста оригинальных статей.
Структура оригинальных статей должна соответствовать формату IMRAD (Introduction, Methods, Results And Discussion). План построения текста оригинальных статей должен быть следующим: введение; материалы и методы; результаты; обсуждение; заключение, список цитированной литературы, подрисуночные подписи при наличии рисунков.
Во введении даётся краткий обзор релевантных данных, критическая оценка литературы, имеющей отношение к рассматриваемой проблеме, обоснование новизны и значимости исследования в глобальном плане (не только в плане данного города или страны), определяются нерешенные вопросы и ставятся чётко сформулированные цели и задачи, поясняющие дальнейшее исследование. Каждое ключевое слово статьи должно найти отражение во введении. Рекомендуется избегать длинных анализов и длинных исторических экскурсов.
Раздел «Материалы и методы» должен содержать: где и когда проведено исследование; критерии включения и исключения пациентов, опытных животных; описание метода исследования (когортное, проспективное, ретроспективное, серия наблюдений). При представлении в печать экспериментальных работ следует руководствоваться «Правилами проведения работ с использованием экспериментальных животных». Помимо вида, пола и количества использованных животных, авторы обязательно должны указывать применявшиеся при проведении болезненных процедур методы обезболивания и методы умерщвления животных.
Настоятельно рекомендуется руководствоваться «Едиными стандартами представления результатов и испытаний Экспертной группы CONSORT» (Consolidated Standards of Reporting Trials), с которыми можно ознакомиться по ссылке http://www.consort-statement.org
Методы, опубликованные ранее, должны сопровождаться ссылками: автором описываются только относящиеся к теме изменения.
В работах, представляющих результаты научных исследований, должны быть использованы современные методы статистической обработки данных, которые необходимо описать в разделе статьи «Материалы и методы».
Обязательное в статистическом анализе: расчёт размера выборки на основе статистической мощности; определение нормальности распределения по Колмогорову-Смирнову или Шапиро-Уилку; детальное представление моделей логистического или линейного регрессионного анализа (детерминанты и коварианты); статистический пакет и версия.
Изложение результатов и обсуждения в одном разделе не допускается.
Результаты должны быть ясными и лаконичными. Данные следует представлять в абсолютных числах и в процентах, должны быть указаны 95% доверительный интервал (95 CI%) и уровень достоверности различий p. Планки погрешностей требуются на всех точках экспериментальных и расчетных данных с объяснением в тексте того, каким образом эти погрешности были установлены.
В Обсуждении даётся убедительное объяснение результатов и показывается их значимость. В случае проведения вычислительных исследований, полученные результаты должны быть сопоставлены с информацией из опубликованных экспериментальных работ, если подобное возможно. Нужно указать, являются ли приводимые числовые значения первичными или производными, привести пределы точности, надёжности, интервалы достоверности, оценки, рекомендации, принятые или отвергнутые гипотезы, обсуждаемые в статье. В Обсуждение включается абзац, в котором прямо упоминаются ограничения исследования. Ограничения исследования — это четкое ограничение возможностей применения выбранных методов исследования, характеристик объектов исследования, однозначность контекста, границ рассматриваемого предмета эксперимента. Кроме критерия предметных лимитов к важным ориентирам и ограничениям научного исследования относят также этические и социокультурные запреты.
10.6 Оформление обзоров.
Обзорная статья должна быть обозначена авторами как (обзор литературы) после названия статьи. Желательно, чтобы составление обзоров соответствовало международным рекомендациям по систематическим методам поиска литературы и стандартам. Резюме обзорных статей должны содержать информацию о методах поиска литературы по базам данных Scopus, Web of Science, MedLine, The Cochrane Library, EMBASE, Global Health, CyberLeninka, РИНЦ и другим. В ключевые слова обзорных статей следует включать слово «обзор».
В название систематического обзора должны быть включены слова «систематический обзор». С подробной информацией относительно составления обзоров можно ознакомиться в руководстве PRISMA (Рекомендуемые элементы отчетности для систематического обзора и метаанализа), доступном по ссылке.
10.7 Стандарты.
Все термины и определения должны быть научно достоверны, их написание (как русское, так и латинское) должно соответствовать «Энциклопедическому словарю медицинских терминов» (2001 г., 2-е издание под ред. В.И. Покровского, изд. «Медицина», http://www.twirpx.com/file/123175). Лекарственные препараты должны быть приведены только в международных непатентованных названиях, которые употребляются первыми, затем в случае необходимости приводится несколько торговых названий препаратов, зарегистрированных в России (в соответствии с информационно-поисковой системой «Клифар-Госреестр» [Государственный реестр лекарственных средств]).
Желательно, чтобы написание ферментов соответствовало стандарту Enzyme Nomenclature (http://www.chem.qmul.ac.uk/iubmb/enzyme/)
Желательно, чтобы наследуемые или семейные заболевания соответствовали международной классификации наследуемых состояний у человека («Mendelian Inheritance in Man» [http://ncbi.nlm.nih.gov/Omim]).
Названия микроорганизмов должны быть выверены в соответствии с изданием «Медицинская микробиология» (под ред. В. И. Покровского http://www.webmedinfo.ru/medicinskaya-mikrobiologiya-pozdeev-o-k-pokrovskij-v-i.html).
Написание Ф.И.О. авторов, упоминаемых в тексте, должно соответствовать списку литературы.
Рукопись может сопровождать словарь терминов (неясных, способных вызвать у читателя затруднения при прочтении). Помимо общепринятых сокращений единиц измерения, физических, химических и математических величин и терминов (например, ДНК), допускаются аббревиатуры словосочетаний, часто повторяющихся в тексте. Все вводимые автором буквенные обозначения и аббревиатуры должны быть расшифрованы в тексте при их первом упоминании. Не допускаются сокращения простых слов, даже если они часто повторяются. Дозы лекарственных средств, единицы измерения физических величин должны быть указаны в системе СИ. В десятичных дробях употребляется запятая: 0,35.
10.8 Резюме.
Резюме должно излагать только существенные факты работы, не содержать общих слов. Для оригинальных статей обязательна структура резюме, повторяющая структуру статьи и включающая введение, материал и методы, результаты, раздел об ограничениях, ограничения исследования, заключение. Однако: предмет, тема, цель работы указываются в том случае, если они не ясны из заглавия статьи; метод или методологию проведения работы целесообразно описывать в том случае, если они отличаются новизной или представляют интерес с точки зрения данной работы. Объём текста авторского резюме должен быть строго от 200 до 250 слов. Резюме должно сопровождаться несколькими ключевыми словами или словосочетаниями, отражающими основную тематику статьи и облегчающими классификацию работы в компьютерных поисковых системах. Ключевые слова перечисляются через точку с запятой. Ключевые слова на английском языке должны быть взяты из организованного словаря Medline (MeSH, EMtree…). Фамилии авторов рекомендуется транслитерировать так же, как в предыдущих публикациях, при их отсутствии — в соответствии с заграничным паспортом или по системе BGN (Board of Geographic Names), см. сайт http://www.translit.ru. На английском языке авторы указываются в формате John Y. Smith. В отношении организаций важно, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования.
10.9 Требования к рисункам.
Общие вопросы. Каждое изображение записывается в отдельный файл. Файлы с графическими изображениями должны иметь логические имена (Ivanov.Fig. 1).
Следует использовать единую систему буквенных обозначений и масштабирования изображения.
Следует последовательно нумеровать изображения в тексте.
Максимальный размер рисунка: ширина 180 мм, высота 230 мм.
В изображении следует применять шрифты: Arial, Courier, Times New Roman, Symbol или схожие с ними шрифты.
Надписи в рисунках следует, по возможности, заменять цифровыми или буквенными (латиницей) обозначениями, объясняемыми в тексте статьи или в подписях к рисункам. Надписи на рисунках, которые нельзя заменить цифровыми или буквенными обозначениями, должны быть указаны на русском и английском (с новой строки) языках. Ссылки на рисунки (и таблицы) даются в тексте статьи.
Форматы. Чёрно-белые штриховые рисунки: формат файла — TIFF (расширение *.tiff), любая программа, поддерживающая этот формат (Adobe PhotoShop, Adobe Illustrator и т. п.); режим — bitmap (битовая карта); разрешение 600 dpl (Adobe Photoshop); возможно использование сжатия LZW или другого.
Черно-белые тоновые рисунки (grayscal), цветные тоновые рисунки (RGB, CMYK)
формат файла — tiff (расширениеt .tiff) разрешение 300 dpi (Adobe Photoshop)
Векторная графика: расширение ai., созданные в Adobe Illustrator CS6.
Если электронное графическое изображение создано в приложении Microsoft Office (Word, PowerPoint, Excel), то его следует представлять по принципу «как есть» в том же формате.
Не следует присылать:
— файлы, которые отформатированы для показа на экране (например, GIF, BMP, PICT, WPG), как правило, имеют низкое разрешение и ограниченный набор цвета;
— файлы с очень низким разрешением;
— трёхмерные изображения;
— рисунки, опубликованные ранее в других работах авторов. Редакция оставляет за собой право проверки рисунков на плагиат через Google Images.
10.10 Подписи к рисункам и фотографиям.
Подписи к рисункам и фотографиям группируются вместе и указываются на русском и английском языках после информации для РИНЦ. Каждый рисунок должен иметь общий заголовок. В подписях к графикам указываются обозначения по осям и единицы измерения, приводятся пояснения по каждой кривой. В подписях к микрофотографиям указываются метод окраски и увеличение.
10.11 Оформление таблиц.
Сверху справа необходимо обозначить номер таблицы (если таблиц больше, чем одна), ниже дается её название на русском и английском языках. Вся текстовая часть таблиц также должна быть представлена на русском и английском (с новой строки) языках. Сокращения слов в таблицах не допускаются. Все цифры в таблицах должны соответствовать цифрам в тексте. Таблицы можно давать в тексте, не вынося на отдельные страницы. Десятичные знаки в таблицах отделяются точкой.
10.12 Математические формулы.
Математические уравнения следует представлять как редактируемый текст, а не в виде изображений. Переменные следует обозначать курсивом. Уравнения следует нумеровать по порядку.
10.13 Библиографические списки.
В журнале применяется стиль цитирования в формате Vancouver. В списке литературы ссылки нумеруются не по алфавиту, а по мере упоминания в тексте.
В оригинальных статьях желательно цитировать от 20 до 30 источников, в обзорах литературы — от 30 до 60, в других материалах — не более 15. Библиографические ссылки в тексте статьи обозначаются арабскими цифрами в квадратных скобках.
Необходимо убедиться в том, что все ссылки, приведенные в тексте, присутствуют в списке литературы (и наоборот).
Библиография должна преимущественно содержать публикации за последние 5-7 лет, прежде всего статьи из журналов, ссылки на высоко цитируемые источники, в том числе из Scopus и Web of Science. Ссылки должны быть проверяемыми.
Авторы цитируемых источников в списке литературы должны быть указаны в том же порядке, что и в первоисточнике (в случае, если у публикации более 6 авторов, то после 6-го автора необходимо поставить сокращение "... и др." или "... , et al.").
Недопустимо сокращать название статьи и название отечественного журнала. Название англоязычных журналов следует приводить в соответствии с каталогом названий базы данных MedLine. Если журнал не индексируется в MedLine, необходимо указывать его полное название.
Ссылки на интернет-источники должны быть надёжными и долговечными. Следует давать точный URL-адрес страницы, на которой находится материал-источник, и дату, когда ссылка была доступной.
Во всех случаях, когда у цитируемого материала есть цифровой идентификатор (Digital Object Identifier — DOI), его необходимо указывать в самом конце библиографической ссылки. Проверять наличие doi статьи следует на сайте https://search.crossref.org или https://www.citethisforme.com. Для получения DOI нужно ввести в поисковую строку название статьи на английском языке.
Не следует включать в список литературы нормативные документы (Приказы, ГОСТы, Медико-санитарные правила, Методические указания, Положения, Постановления, Санитарно-эпидемиологические правила, Федеральные законы), их нужно указывать в виде подстраничных сносок.
Не следует ссылаться на неопубликованные, ретрагированные (отозванные из печати) статьи. Не допустимо самоцитирование, кроме случаев, когда это необходимо (в обзоре литературы не более 3-5 ссылок).
В случае, когда это возможно, не следует ссылаться на диссертации, а также авторефераты диссертаций, правильнее ссылаться на статьи, опубликованные по материалам диссертационных исследований.
Библиографические списки входят в англоязычный блок статьи и, соответственно, должны даваться не только на языке оригинала, но и в латинице (романским алфавитом). Поэтому список литературы нужно оформлять в двух вариантах: один на языке оригинала (список «Литература») и отдельным блоком тот же список литературы в романском алфавите («References»).
Если статья или другой источник написаны на латинице (на английском, немецком, итальянском языках и т. д.), они должны быть процитированы в оригинальном виде:
Capasso L., D’Alessandro D., Popov V.I., Libina I., Torubarova I.I. Hygienic requirements for the construction and operation of sports facilities in the Russian Federation and Italy. Review article. Gigiena i Sanitaria (Hygiene and Sanitation, Russian journal). 2020; 99 (1): 20-25. https://doi.org/10.18821/0016-9900-2020-99-1-20-25
Если статья написана не на английском языке, необходимо в скобках указать исходный язык, например: (in German).
Nusca A., Bonadonna L. Sistemi di climatizzazione e rischi igienico sanitari. Ig Mod. 2002; 117: 167–77. (in Italian)
Если статья или другой источник написаны не на латинице — на кириллице (в том числе, на русском языке), китайском языке и т. д., в списке «Литература» нужно привести данный источник на языке оригинала.
Адриановский В.И., Кузьмина Е.А., Злыгостева Н.В., Боярский А.П., Липатов Г.Я. О реализации системного подхода к оценке и управлению канцерогенными рисками для рабочих, занятых в металлургических цехах. Гигиена и санитария. 2017; 12 (96): 1161–6. https://doi.org/10.18821/0016-9900-2017-96-12-1161-1166
Кобалава Ж.Д., Моисеев С.В., Моисеев В.С. Основы внутренней медицины. М.: ГЭОТАР-Медиа; 2015.
Бухтияров И.В., Шардакова Э.Ф., Елизарова В.В., Лагутина Г.Н., Быкова О.В. Разработка классификации по оценке стадий функционального состояния организма работников при физическом труде регионального и общего характера. В кн.: Актуальные проблемы медицины труда. Сборник трудов института. Саратов; 2018: 237–50. https://elibrary.ru/item.asp?id=35436145 Ссылка активна на 27.06.2019.
В списке «References» название статьи, монографии, сборника статей, конференции нужно перевести на английский язык с указанием после выходных данных, которые даются цифрами, языка оригинала (in Russian). Названия монографий нужно также транслитерировать. Фамилии авторов и название журнала нужно транслитерировать. Поскольку возможны различные варианты транслитерации фамилий, при подготовке ссылок рекомендуется использование данных с www.elibrary.ru. Название источника выделяется курсивом.
При ссылке на переводные с английского языка источники в References нужно ссылаться на оригинальное издание.
Примеры оформления ссылок
1. Обычная статья из журнала
Гусельников С.Р., Адриановский В.И., Липатов Г.Я., Гоголева О.И., Самылкин А.А. Условия труда и распространенность соматических заболеваний у рабочих, занятых в производстве рафинированной меди. Санитарный врач. 2014; 12: 17–21.
Guselnikov S.R., Adrianovskiy V.I., Lipatov G.Ya., Gogoleva O.I., Samylkin A.A. Working conditions and spreading somatic diseases of workers employed in the production of refined copper. Sanitarnyy vrach [Sanitary Doctor]. 2014; 12: 17–21. (in Russian)
2. Статья в приложении к тому журнала
Гасанов Р.Л. Структура ночного сна у пациентов с различной локализацией инсультов. Журнал неврологии и психиатрии им. C.C. Корсакова. 2001; 101(Прил. 3): 32-4.
Gasanov R.L. Structure of nocturnal sleep in patients with various locations of stroke. Zhurnal nevrologii i psikhiatrii im. S.S. Korsakova. 2001; 101(Suppl. 3): 32-4. (in Russian)
3. Автором статьи является организация
Headache Classification Committee of the International Headache Society (IHS). The International Classification of Headache Disorders, 3rd edition. Cephalalgia. 2018; 38(1): 1-211. https://doi.org/10.1177/0333102417738202
4. Книга или монография (указан автор)
Артеменко А.Р., Куренков А.Л. Хроническая мигрень. М.: АБВ-пресс; 2012.
Artemenko A.R., Kurenkov A.L. Chronic Migraine [Khronicheskaya migren']. Moscow: ABV-press; 2012. (in Russian)
5. Книга или монография (указан редактор)
Смулевич В.Б. Профессия и рак. М.: Медицина; 2000. 384 с.
Smulevich V.B. Profession and Cancer [Professiya i rak]. Moscow; 2000. 384 p. (in Russian)
6. Глава в книге
Бухтияров И.В., Шардакова Э.Ф., Елизарова В.В., Лагутина Г.Н., Быкова О.В. Разработка классификации по оценке стадий функционального состояния организма работников при физическом труде регионального и общего характера. В кн.: Актуальные проблемы медицины труда. Сборник трудов института. Саратов; 2018: 237–50. https://elibrary.ru/item.asp?id=35436145 Ссылка активна на 27.06.2019.
Buhtiyarov I.V., SHardakova E.F., Elizarova V.V., Lagutina G.N., Bykova O.V. Physiological approaches to assessing the influence of environmental factors on the functional state of the body. In: Actual problems of occupational medicine. Proceedings of the Institute. [Aktual'nyye problemy meditsiny truda. Sbornik trudov instituta]. Saratov; 2018: 237–50. Available at: https://elibrary.ru/item.asp?id=35436145 Аccessed 27.06.2019. (in Russian)
7. Материалы конференции
Смаил Н.Н., Окшина А.Н. Оценка состояния здоровья рабочих свинцовых заводов по результатам углубленных клинико-диагностических исследований. В кн.: Медицина: вызовы сегодняшнего дня. Материалы II Международной научной конференции. М.; 2013: 45–8.
Smail N.N., Okshina A.N. Health assessment in workers of lead production plants. In: Medicine: modern challenges. Proceedings of the II International Conference [Meditsina: vyzovy segodnyashnego dnya. Materialy II Mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii]. Moscow; 2013: 45–8. (in Russian)
8. Диссертация
Александрова Н.П. Механизмы компенсаторных реакций дыхательной системы на инспираторные резистивные нагрузки. Автореф. дис. … д-ра биол. наук. СПб; 2003.
Alexandrova N.P. The mechanisms of compensatory reactions of the respiratory system to inspiratory resistive loads. Autoabstract of Diss. St. Petersburg; 2003. (in Russian)
9. Патент
Кривицкий А.К., Нагорный П.А. Имитатор ударной локальной вибрации. Патент РФ №2052220; 1991.
Krivitskiy A.K., Nagornyy P.A. Simulator of shock local vibration. Patent RF №2052220; 1991. (in Russian)
10. Ссылка на интернет-источник
ВОЗ. Загрязнение воздуха внутри жилых помещений и его влияние на здоровье; 2018. Доступно по: https://www.who.int/ru/news-room/fact-sheets/detail/household-air-pollution-and-health
WHO. Indoor air pollution and its impact on health; 2018. Available at: https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/household-air-pollution-and-health (in Russian)
11. Дополнительные материалы.
Редакция журнала принимает от авторов статей любые видео- и аудиоматериалы, призванные помочь читателям более полно раскрыть и понять научное исследование. Это могут быть краткие презентации в стиле вебинара, видеозапись эксперимента или медицинской манипуляции. Дополнительные материалы могут быть размещены в электронной версии журнала.
12. Информация для РИНЦ.
После списка литературы указываются дополнительные сведения о каждом авторе, необходимые для обработки журнала в Российском индексе научного цитирования: Ф.И.О. полностью на русском языке и в транслитерации, ученая степень, ученое звание, должность, название организации, почтовый индекс, город, страна, e-mail для контактов с авторами статьи (можно один e-mail на всех авторов).
13. Ретракция (изъятие) статей.
Ретракция уже опубликованной статьи является крайней мерой и применяется в случае вскрытия фактов, которые не были известны в ходе рецензирования:
— выявления фактов нарушения законодательства и диффамации;
— обнаружения ложных или неточных данных, особенно таких, использование которых может создать риск для здоровья;
— объёме заимствований более 20%.
14. С подробным изложением пунктов «Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы», разработанными Международным комитетом редакторов медицинских журналов, в частности этических вопросов, можно ознакомиться на сайте www.ICMJE.org
Авторские права
Авторы, публикующие в данном журнале, соглашаются со следующим:
- Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и предоставляют журналу право первой публикации работы на условиях лицензии Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы сохраняют право заключать отдельные контрактные договорённости, касающиеся не-эксклюзивного распространения версии работы в опубликованном здесь виде (например, размещение ее в институтском хранилище, публикацию в книге), со ссылкой на ее оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы имеют право размещать их работу в сети Интернет (например в институтском хранилище или персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См. The Effect of Open Access).

Экспериментальная и клиническая гастроэнтерология
ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ И УСЛОВИЯ ПУБЛИКАЦИИ СТАТЕЙ В ЖУРНАЛЕ составлены с учетом «Единых требований к рукописям, предоставляемым в биомедицинские журналы», разработанных Международным комитетом редакторов медицинских журналов (International committee of medical journal editors, http://www.icmje.org).
Общие правила подачи рукописей
- Рукопись можно подать онлайн на сайте журнала https://www.nogr.org/jour/author/submit/1, а также отправить в электронном виде на электронную почту журнала: ecgarticle@gmail.com либо cholerez@mail.ru.
- При направлении оригинала статьи (рукописи) в редакцию по почте обязательно прикладывается электронный носитель со статьей.
- К рукописи должны быть приложены следующие документы:
- Сканированный вариант официального направления учреждения, в котором проведена работа, с подписью руководителя и печатью, а также лист с подписями всех авторов статьи. (Скачать образец)
- Договор публичной оферты. (Скачать образец)
- Заявление о конфликте интересов. (Скачать образец)
- Статья в формате Word
- Рукопись статьи должна включать:
1) титульный лист (текст на русском языке и перевод на английский язык);
2) резюме (текст на русском языке и перевод на английский язык);
3) ключевые слова (текст на русском языке и перевод на английский язык);
4) введение;
5) материалы и методы;
6) результаты;
7) обсуждение;
8) таблицы;
9) подписи к рисункам;
10) иллюстрации;
11) библиографию.
Страницы рукописи должны быть пронумерованы.
Титульный лист должен содержать основные и дополнительные сведения о названии статьи и авторах на русском и английском языках.
Основные сведения на русском языке:
1) Заглавие статьи - информативное, лаконичное, соответствующее научному стилю речи. Оно должно состоять из основных ключевых слов, характеризующих тему (предмет) исследования и содержание работы, быть легким для восприятия читателями и поисковыми системами.
2) Фамилии, инициалы всех авторов (русский текст и перевод на английский язык). При формировании перечня авторов необходимо соблюдать этические нормы соавторства, разработанные COPE (Committee on Publishing Ethics, http://publicationethics.org).
3) Полное официальное наименование учреждения, в котором выполнялась работа.
4) Полный почтовый адрес учреждения, включая индекс, страну (отдел, департамент, кафедру и т.д. не указывать).
Перевод основных сведений на английский язык.
Для англоязычных метаданных важно соблюдать вариант написания сведений об авторе в последовательности: полное имя, инициал отчества, фамилия (Anna V. Ivanova).
В англоязычной аффилиации не рекомендуется писать приставки, определяющие статус организации, например: «Федеральное государственное бюджетное научное учреждение» (Federal State Budgetary Institution of Science), «Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования» или аббревиатуру этой части названия (FGBNU, FGBOU VPO);
Дополнительные сведения об авторах на русском языке:
1) Полные фамилия, имя, отчество, ученая степень, звание, должность, кафедра, отдел, департамент, (если несколько, указывать через точку с запятой).
2) ORCID, Research ID, Scopus ID для каждого автора (если таковые имеются).
Перевод дополнительных сведений на английский язык.
Для англоязычных метаданных важно соблюдать вариант написания сведений об авторе в последовательности: полное имя, инициал отчества, фамилия (Anna V. Ivanova).
Автор, ответственный за контакты с редакцией, должен указать фамилию, имя, отчество, полный почтовый адрес и E-mail, номера телефона и факса.
Скачать пример оформления титульного листа.
Резюме или абстракт предоставляется на русском и английском языках на отдельной странице.
Авторское резюме к статье является основным источником информации в отечественных и зарубежных информационных системах и базах данных, индексирующих журнал.
Текст резюме должен быть структурированным и содержать:
а) цель исследования;
б) материалы и методы;
в) результаты;
г) заключение.
Объем резюме — не более 200-250 слов.
На этой же странице помещаются ключевые слова (от 3 до 10 слов) с обязательным переводом на английский язык.
Перевод на английский язык названия статьи, ФИО, должности и места работы всех авторов, названия учреждения, где проводилась работа, а также абстракта и ключевых слов способствует индексированию статьи в международных информационно-поисковых системах.
Общие требования к рукописи:
- статья должна быть напечатана стандартным шрифтом Times New Roman 14 через 1,5 интервала на одной стороне страницы размером А4 (210 х 295 мм) с полями в 2,0 см по обе стороны текста.
- оригинальная научная статья (Full Article) – стандартный формат для завершенных научных исследований – 8–10 стр. (18–20 страниц машинописного текста через 1,5 интервала), 5–8 рисунков, 25–40 ссылок;
- краткое сообщение (Short Communications Article) – не более 2500 слов, не более 2-х рисунков или таблиц; минимум 8 ссылок;
- обзорная статья (Review Paper/Perspectives) – критическое обобщение какой-либо исследовательской темы - от 10 и более страниц, от 5 и более рисунков, 80 ссылок.
Оригинальные статьи должны иметь следующую структуру:
Введение. Формулируется цель и необходимость проведения исследования, кратко освещается состояние проблемы со ссылками на наиболее значимые публикации.
Материалы и методы. Приводятся количественные и качественные характеристики группы больных (обследованных), а также упоминаются все методы исследований, применявшиеся в работе, включая методы статистической обработки данных. При упоминании аппаратуры и новых лекарств в скобках следует указать производителя и страну, где проводилось исследование.
Результаты должны представляться в логической последовательности в тексте, таблицах и на рисунках. В тексте не следует повторять все данные из таблиц и рисунков, достаточно упоминать наиболее важные из них.
В рисунках не следует дублировать данные, приведенные в таблицах. Подписи к рисункам и описание деталей на них под соответствующей нумерацией помещаются на отдельной странице с обязательным переводом на английский язык. Величины измерений должны соответствовать Международной системе единиц (СИ). Место, где в тексте должны быть размещены рисунок или таблица, отмечается на поле страницы квадратом, в который помещается номер рисунка или таблицы.
Обсуждение. Необходимо выделить новые и важные аспекты результатов своего исследования и по возможности сопоставить их с данными других научных работ. Не следует повторять сведения, уже приводившиеся в разделе «Введение», и подробные данные из раздела «Результаты». Допускается включение обоснованных рекомендаций и краткого заключения.
Таблицы. Каждая таблица печатается на отдельной странице через два интервала. Она должна иметь название и порядковый номер соответственно первому упоминанию ее в тексте. Каждый столбец в таблице сопровождается кратким заголовком (можно использовать аббревиатуры). Все разъяснения, включая расшифровку аббревиатур, надо размещать в сносках. Необходимо указывать статистические методы, использованные для представления вариабельности данных и достоверности различий.
Иллюстрации (рисунки, диаграммы, фотографии) предоставляются в форматах EPS, JPEG или TIFF и в виде фотографий на глянцевой бумаге в 2 экземплярах при отправке рукописи статьи по почте. На оборотной стороне рисунков мягким карандашом должны быть написаны фамилия автора (только первого), номер рисунка, обозначение верха рисунка. Рисунки не должны быть перегружены текстовыми надписями. Авторы, желающие представить в своей статье иллюстрации, ранее опубликованные другими авторами в других изданиях, должны быть уверены в соблюдении авторских прав. Для публикации необходимо получить соответствующее разрешение автора рисунка и указать ссылку на издание, где ранее был опубликован этот материал.
Подписи к иллюстрациям печатаются на отдельной странице на русском и английском языках с нумерацией арабскими цифрами соответственно номерам рисунков через 2 интервала. Подпись к каждому рисунку состоит из его названия и «легенды» (объяснения частей рисунка, стрелок и других его деталей). В подписях к микрофотографии необходимо указывать степень увеличения.
Порядок цитирования. Цитирование в большинстве случаев не ограничено точной формулировкой: теории, теоремы, исследования, экспериментальные результаты и т.д., как правило, цитируются косвенно (парафраз). В тексте указываются короткие цитаты в «Ванкуверской» (цифровой) или «Гарвардской» («автор-год») системах: (Smith, 2000) вставляется после цитируемого текста в скобках и полной ссылкой на первоисточник в конце статьи. Сносок обычно не делается. Прямое цитирование является редким и должно использоваться только тогда, когда имеет значение точная формулировка. Данные из цитат не всегда принято помещать в кавычки, например, если вы дословно цитируете формулу или математическую теорему. При цитировании в тексте работы вы можете упомянуть автора. Примеры: Из исследования К. Гаусса и Л. Эйлера [7] известно, что ... Поскольку решения этого уравнения всегда ограничены [8, теорема 1.7], то отсюда следует, что ...
Библиография (список литературы) (References) печатается на отдельном(-ых) листе(-ах) через 2 интервала, каждый источник с новой строки под порядковым номером. В списке все работы перечисляются в порядке цитирования (указания ссылок на них в тексте), а не по алфавиту. При упоминании отдельных фамилий авторов в тексте им должны предшествовать инициалы (фамилии иностранных авторов приводятся в оригинальной транскрипции). В тексте статьи библиографические ссылки даются арабскими цифрами в квадратных скобках.
Источники литературы должны быть составлены в едином стиле: сначала дается источник на английском языке, после него перевод на русском. Все источники литературы должны быть доступны для поиска и иметь DOI / сопровождаться адресом URL. Источники, которые не цитируются в тексте, должны быть удалены.
При оформлении списков литературы на латинице (References) используются международные библиографические стили, включенные в Scopus в качестве рекомендуемых при составлении списков источников: «Ванкуверский» стиль (Vancouver Style), рекомендованный Council of Science Editors (CSE) (используется в медицинских научных работах и исследованиях, https://www.councilscienceeditors.org), или «Гарвардский» стиль (Harvard Citation Style (Harvard Referencing).
Порядок составления списка: а) автор(-ы) статьи; б) название книги или статьи; в) выходные данные. При авторском коллективе до 4 человек включительно упоминаются все авторы (с инициалами после фамилий), при больших авторских коллективах упоминаются три первых автора и добавляется «и соавт.» (в иностранной литературе «et аl.»). В некоторых случаях в качестве авторов книг выступают их редакторы или составители. После фамилии последнего из них в скобках следует ставить «ред» (в иностранных ссылках «ed.»).
Библиографическое описание книги в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5-2008 «Библиографическая ссылка» таково: после ее названия через точку и тире приводится город (где она издана), после двоеточия — название издательства, после запятой — год издания. Если ссылка дается на главу из книги, сначала упоминаются авторы и название главы, после знака // (двойная косая) с заглавной буквы ставится фамилия(-и) автора(-ов) или выступающего в его качестве редактора, затем название книги и ее выходные данные.
В библиографическом описании статьи из журнала на латинице после ФИО автора(-ов) дается ее название, затем после знака «точка» приводится название журнала (курсивом), год издания; точка с запятой, том (в скобках номер выпуска): первая и последняя (через тире) страницы. (In Russ).
Примеры оформления ссылок:
Для списков литературы на латинице («References»): 1. Author A.S., Author L.B. Diarrhea in adults. Clinical guidelines. Project. Experimental and Clinical Gastroenterology. 2020;178(6): 4–41. (In Russ.) https://doi.org/10.31146/1682-8658-ecg-178-6-4-41
Либо: Аuthor A. A., Author B. B., Author C. C. Title of article. Title of Journal, 2005, vol. 10, no. 2, pp. 49-53. https://doi.org/10.31146/1682-8658-ecg-178-6-4-41
Для русскоязычных статей («Список литературы»): 1. Автор А.С., Автор Л.Б. Диареи у взрослых. Клинические рекомендации. Проект. Экспериментальная и клиническая гастроэнтерология. 2020;178(6):4-41. https://doi.org/10.31146/1682-8658-ecg-178-6-4-41
Либо: Автор А.С., Автор Л.Б. Диареи у взрослых. Клинические рекомендации. Проект // Экспериментальная и клиническая гастроэнтерология. – 2020. – Т. 178. – N 6. – C. 4-41. https://doi.org/10.31146/1682-8658-ecg-178-6-4-41
Внутри текста: «Ванкуверский» стиль: [1] – цитирование всей статьи; [1, c. 19] или [1, p. 19] – при цитировании конкретных данных на конкретной странице; «Гарвардский» стиль (список литературы не нумерован): (Автор Л.Б. и др., 2021) – цитирование всей статьи; (Автор Л.Б. и др., 2021, c. 19) или (Author LB e.a., 2021, p. 19) – при цитировании конкретных данных на конкретной странице.
При подготовке рукописи к публикации рекомендуем воспользоваться методическими рекомендациями для аспирантов, докторантов, научных сотрудников, готовящихся к опубликованию научных статей в зарубежных и российских научных журналах «Методические рекомендации по подготовке и оформлению научных статей в журналах, индексируемых в международных наукометрических базах данных / Ассоциация научных редакторов и издателей; под общ. ред. О.В. Кирилловой. М, 2017. 144 c. (Прил.), а также «Едиными требованиями к рукописям, представляемыми в биомедицинские журналы» разработанными Международным комитетом редакторов медицинских журналов (International committee of medical journal editors) http://www.icmje.org.
Редколлегия оставляет за собой право сокращать и редактировать статьи.
Подготовка статей
Для представления статьи авторы должны подтвердить нижеследующие пункты. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.
- Эта статья ранее не была опубликована, а также не представлена для рассмотрения и публикации в другом журнале (или дано объяснение этого в Комментариях для редактора).
- Файл отправляемой статьи представлен в формате документа OpenOffice, Microsoft Word, RTF или WordPerfect.
- Приведены полные интернет-адреса (URL) для ссылок там, где это возможно.
- Текст набран с полуторным межстрочным интервалом; используется кегль шрифта в 14 пунктов; для выделения используется курсив, а не подчеркивание (за исключением интернет-адресов); все иллюстрации, графики и таблицы расположены в соответствующих местах в тексте, а не в конце документа.
- Текст соответствует стилистическим и библиографическим требованиям, описанным в Руководстве для авторов, расположенном на странице «О журнале».
- Если вы отправляете статью в рецензируемый раздел журнала, то выполнены требования документа Обеспечение слепого рецензирования.
Авторские права
Авторы, публикующие в данном журнале, соглашаются со следующим:
- Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и предоставляют журналу право первой публикации работы на условиях лицензии Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы сохраняют право заключать отдельные контрактные договорённости, касающиеся не-эксклюзивного распространения версии работы в опубликованном здесь виде (например, размещение ее в институтском хранилище, публикацию в книге), со ссылкой на ее оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы имеют право размещать их работу в сети Интернет (например в институтском хранилище или персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См. The Effect of Open Access).

Туберкулез и болезни легких
Правила для авторов
1. Для публикации в журнале «Туберкулез и болезни легких» статья в электронном виде должна быть отправлена на почту tbl2015@yandex.ru и дополнительно оригиналы статей могут быть высланы по адресу: 127473, Москва, ул. Достоевского, д. 4, НИИ фтизиопульмонологии (журнал «Туберкулез и болезни легких»).
2. Статья должна быть написана на русском языке, напечатана через 2 интервала с шириной полей 2,5 см, шрифт – Times New Roman, размер – 12 пунктов.
3. В оригинальной статье не должно быть более 6 авторов (кроме многоцентровых клинических исследований). Размер статьи, включая рисунки, литературу, резюме и ключевые слова, не должен превышать 16 страниц. Не
принимаются к печати сообщения по незавершенным или планируемым исследованиям.
4. В выходных данных указываются: а) название работы; б) инициалы и фамилии авторов; в) название учреждения и отдела (кафедры, лаборатории), в котором выполнена работа; г) город; д) страна.
5. Заглавие статьи должно быть сформулировано возможно кратко, но без сокращений.
6. Необходимо предоставлять сведения о каждом авторе, которые прилагаются к статье на отдельном листе:
1) фамилия, имя, отчество;
2) должность; место работы
3) полный служебный почтовый адрес (с почтовым индексом)
4) адрес электронной почты
5) номер служебного телефона.
7. Статья должна быть подписана всеми авторами.
8. Обязательно должна быть указана фамилия, имя, отчество автора, с которым редакция будет вести переписку, его адрес (с почтовым индексом), телефон и электронная почта.
9. Материал публикации должен быть изложен в определенной последовательности с обязательным выделением в тексте следующих разделов:
• Введение. Кратко представляется со ссылками на источники литературы состояние проблемы, только по выбранной Вами теме, сформулированной в цели исследования.
• Цель исследования. Формулируется кратко и конкретно.
• Материалы и методы. Излагаются методики исследования без подробного описания, если они общеприняты (со ссылкой на источники литературы), но с указанием модификаций. Если они введены авторами статьи, необходимо точно описать применяемые воздействия: их вид, дозы, температуру, силу, длительность и т. д. Единицы измерения следует указывать в системе СИ.
При описании материала необходимо учитывать этические требования, пользоваться только принятыми классификациями и указывать все элементы лабораторных, экспериментальных и клинических работ (например, должны быть указаны все элементы лечебного комплекса, дозировки препаратов). Следует назвать конкретные статистические методы, используемые в данной работе.
• Результаты исследования. Излагаются в свободной форме. Приветствуется наличие таблиц, диаграмм, рисунков, облегчающих восприятие материала. Таблица и/или рисунок, не дублируя друг друга, должны заменять часть текста статьи. Необходимы статистическая обработка результатов и использование приемов доказательной медицины. Цифровые данные результатов исследований приводятся в абсолютных и относительных величинах (например 15/60 (25%)). Не следует сообщать о необходимости продолжать исследование или о незаконченных или запланированных исследованиях.
• Выводы или заключение. Должны в краткой форме представлять только те данные, которые были изложены в статье. Недопустимо появление новых цифр и сведений, не содержащихся в предыдущих разделах.
10. Таблицы должны быть компактными, иметь номер и название, столбцы и строки должны быть названы согласно содержащимся в них данным, обязательна их статистическая обработка. При использовании в таблице сокращений, не упомянутых в статье, или символов (*, ** и т. п.) смысл их объясняется в примечании под таблицей. В тексте статьи должны быть ссылки на таблицы.
11. Все используемые формулы должны быть четко написаны с использованием символов, прописных и строчных букв, показателей степени и т. п.
12. В тексте не допускаются сокращения, кроме единиц измерения, которые следует давать только в системе единиц СИ (кг, г, м, см, мм, л, мл, В, Вт, МА, Ки и т. п.).
13. К статье может быть приложено минимальное количество цветных рисунков (фото, графики, диаграммы) в электронном виде. В тексте статьи должна быть на них ссылка, а на отдельном листе следует дать подрисуночные подписи. Рисунки необходимо присылать в редакцию отдельными файлами в форматах TIFF, JPEG, PNG максимального имеющегося качества.
14. Статья должна содержать список литературы, включающий все упомянутые в ее тексте публикации. Библиографические ссылки в тексте статьи (обзора) должны даваться в квадратных скобках номерами, соответствующими списку литературы, который формируется в алфавитном порядке (сначала отечественные, затем зарубежные авторы, в транскрипции оригинала): фамилия и инициалы автора, должны быть указаны все авторы данной публикации далее:
• для статей в журналах: название статьи, название журнала, год, том, выпуск, страница;
• для книг и сборников: название (по титульному листу), место (издательство) и год издания, количество страниц;
15. К публикации (исключая информационные сообщения) должно быть приложено резюме. Текст резюме излагается четко и кратко, размер - не более 20 строк. Оформление: инициалы и фамилия авторов, название статьи, текст резюме.
Текст резюме должен быть структурирован: цель исследования; материалы и методы; полученные основные результаты.
16. К статье автором должны быть составлены ключевые слова (от 3 до 8 слов или словосочетаний), несущих в тексте основную смысловую нагрузку.
17. Для публикации в журнале, кроме оригинальных статей, принимаются литературные и аналитические обзоры, лекции, информационные и исторические сообщения, клинические наблюдения.
18. Направление в редакцию работ, уже опубликованных или отправленных в другие журналы, не допускается.
19. Редакция оставляет за собой право сокращать авторский текст и объем демонстрационных приложений (рисунки, графики и т.п.) и вносить в него редакторские изменения, не искажающие смысл статьи.
20. Издание осуществляет рецензирование всех поступающих в редакцию материалов для их экспертной оценки, в том числе на соответствие профилю журнала.
Все рецензенты являются признанными специалистами по тематикам профиля журнала и имеют в последние 3 года публикации по ним.
В журнале используется «двойное слепое рецензирование» (рецензент не имеет сведений об авторах, а авторы о рецензентах). Статьи, получившие отрицательную рецензию, в журнале не публикуются и обратно авторам не пересылаются. Положительные рецензии могут направляться авторам для доработки статьи или снятия вопросов.
При поступлении в редакцию запроса от автора ему предоставляются копии рецензий или мотивированного отказа в публикации.
Рецензии на неопубликованные статьи хранятся в редакции не менее 5 лет.
21. За публикацию авторских материалов плата не взимается. Редакция не выплачивает авторам гонорар.
22. Для публикации в журнале статья в электронном виде должна быть отправлена на почту tbl2015@yandex.ru.
Дополнительно оригиналы статей могут быть высланы по адресу: 127473, Москва, ул. Достоевского, д. 4, НИИ фтизиопульмонологии (журнал «Туберкулез и болезни легких»).
23. Все авторы должны сообщать, если в их работе имеется финансовый либо другой конфликт интересов, который может повлиять на результаты или интерпретацию их рукописи.
Если конфликт интересов отсутствует, в конце статьи в разделе «Конфликт интересов» указывается «Авторы заявляют об отсутствии у них конфликта интересов».
24. Статьи, оформленные с нарушением вышеизложенных правил, к публикации не принимаются.
Авторские права
Авторы, публикующие в данном журнале, соглашаются со следующим:
- Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и предоставляют журналу право первой публикации работы на условиях лицензии Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы сохраняют право заключать отдельные контрактные договорённости, касающиеся не-эксклюзивного распространения версии работы в опубликованном здесь виде (например, размещение ее в институтском хранилище, публикацию в книге), со ссылкой на ее оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы имеют право размещать их работу в сети Интернет (например в институтском хранилище или персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См. The Effect of Open Access).

Терапевтический архив
Правила для авторов
Журнал «Терапевтический архив» публикует статьи по всем проблемам заболеваний внутренних органов, а также по смежным проблемам с другими медицинскими специальностями, за исключением материалов о заболеваниях детей.
В журнале не публикуются тезисы каких-либо научных съездов, симпозиумов, конференций и т.п.
В журнале публикуются передовые и оригинальные статьи, клинические наблюдения, лекции, обзоры. Все представляемые материалы рецензируются и обсуждаются Редакционной коллегией.
Плата с авторов статей за публикацию рукописей не взимается.
Право журнала определять публикационную политику.
Полная автономия, отказы возможны без объяснения причин.
Не каждая присланная в журнал статья может быть принята и напечатана. Публикация текстов как технически сложный и финансово затратный процесс не обязывает журнал детально обосновывать отказ для любого присланного текста. Редакция не вступает в переписку с авторами касательно причины отказа от публикации статей.
Причины отказа в первичном рассмотрении
(до устранения, но не более двух существенных доработок):
- если проверка в системе Антиплагиат, без учёта библиографии, показала значительную долю заимствованного текста (заимствование более 18,5% или цитирование более 35%, а также в случае общего объема заимствования и цитирования более 40%), работа автоматически возвращается автору; во всех остальных случаях редакция оставляет за собой возможность проведения экспертной оценки работы. Редакция не несет ответственность за методику подсчета, заложенную в работу на этапе программирования системы Антиплагиат и оценивает исключительно полученные результаты;
- неправильное оформление рукописи согласно общим требованиям;
- файл рукописи недостаточного технического качества, что потребует чрезмерных усилий по его подготовке (форматирование текста, пробелы, пунктуация, формат числовых значений, согласование фраз, падежи и др.);
- библиография или текст содержат гиперссылки, свидетельствующие о копировании материала из Интернета;
- библиография или текст содержат разнящиеся элементы структуры текста (интервалы, шрифты, кегли и т.п.), что свидетельствует о его «лоскутной» природе
- библиография оформлена разнородно, что свидетельствует о вторичности её содержимого;
- опечатки в названии, подзаголовках, именах авторов, свидетельствующие о небрежности и невычитанности текста перед отправкой;
- большое количество ошибок и опечаток в резюме, неадекватная структура резюме, неадекватное содержание резюме – статья далее не рассматривается;
- нет файла с информацией об авторах, направительного письма, нет ORCID у авторов.
Причины отказа при повторном рассмотрении:
1) связанные с текстологическими особенностями
- язык текста не удовлетворяет критериям научного стиля;
- язык текста не даёт целостной и чёткой картины, в нём нет однозначности и ясности цели и методов исследования (для оригинальной статьи), нет чётко поставленной проблемы, не обозначена актуальность и необходимость написания этого текста в общем (для обзора литературы);
- русский язык текста (для русскоязычных авторов) грамматически и стилистически не выверен, текст косноязычен;
- большое количество ошибок и опечаток, включая пунктуацию.
2) связанные с научной ценностью представляемых данных
- недостаточно обоснованы новизна и актуальность текста, их достаточность для публикации;
- недостаточно обоснована ценность поставленной проблемы;
- библиография содержит преимущественно старые ссылки («старше» 5 лет) при наличии достаточного количества современной литературы на данную тему;
- в тексте не прочитывается осознанность и критическое осмысление материала авторами, не содержатся указания на ограничения, недостатки работы;
- текст не даёт возможности выделить конкретный вопрос, которому он посвящён, и увидеть предлагаемый авторами ответ на этот вопрос;
- текст не воспринимается как научно и стилистически законченный, логически завершённый.
Причины отказа после рецензирования зависят от содержания рецензии.
Внимание! По решению Редколлегии журнала плановый приём обзорных статей временно прекращён. Обзорные статьи публикуются только по заказу Редколлегии.
Все статьи, поступившие в журнал, проверяются системой Антиплагиат.
При значении показателя оригинальности ниже 75% дальнейшее рассмотрение рукописи требует экспертной оценки. В случае отрицательной экспертной оценки статья возвращается автору без возможности ее опубликования в журнале и дальнейших подробных комментариев.
Дословное цитирование чужих работ должно быть оформлено в кавычках с указанием источника. Если описывается установленный факт своими словами, то в конце даётся ссылка на источник.
Недобросовестной практикой считается парафраз, т.е. устранение формального совпадения «старого» и «нового» текстов (сохраняются мысли и их последовательность), что создаёт у читателя иллюзию, что текст новый и публикуется впервые.
Самоцитирование с использованием парафраза также считается недобросовестной практикой и может являться причиной отказа в публикации статьи.
Допустимый объём неоригинального текста при цитировании и самоцитировании устанавливает редакция (с авторством любого из соавторов не более 10%).
Публикация считается дублирующей, если выводы в двух различных статьях совпадают.
Дублирующая публикация должна иметь весомую мотивацию, например, расширение читательской аудитории, при этом в обязательном порядке в такой статье должна присутствовать ссылка на первую публикацию с указанием DOI, иначе она может быть признана неправомочной и ретрагирована.
Перепубликация статьи на другом языке возможна только с разрешения журнала, разместившего оригинальный текст, ссылки, doi. Такая публикация не считается отдельной публикацией – это одна публикация
В научной статье может быть самоцитирование только из тезисов и доклада со ссылками из диссертации (не более 1 года после защиты) и другой научной статьи (в объёме, установленном изданием для самоцитирования) или научного отчета (с наличием разрешения на использование). Запрещено цитировать из монографии.
Тезисы и доклады должны входить в сборники (или дополнительные выпуски научного журнала), являющиеся легитимными публикациями (иметь ISBN или doi, и/или размещение в НЭБ).
Самоцитирование текста диссертации может быть только в объёме одной главы, ранее не публиковавшейся в виде научной статьи.
Дублирующая публикация или перевод не являются интересными для журнала «Терапевтический архив».
Общие правила
В комплекте подаваемых в редакцию документов о статье обязательно наличие файла с информацией об авторах и официального направления.
Статья должна включать:
- титульный лист;
- резюме на русском и английском языках;
- ключевые слова на русском и английском языках;
- введение;
- материалы и методы;
- результаты;
- обсуждение;
- конфликт интересов;
- библиографию;
- таблицы;
- подписи к рисункам;
- иллюстрации.
Страницы рукописи должны быть пронумерованы.
Отдельным вложением (в формате PDF или JPEG) в электронное письмо прикрепляется официальное направление учреждения, первая страница статьи с визой и подписью научного руководителя, заверенная круглой печатью учреждения, а также последняя страница с подписью всех авторов.
Титульный лист
Титульный лист должен содержать:
- Название статьи, которое должно быть информативным и достаточно кратким, на русском и английском языках;
- Инициалы и фамилии авторов на русском и английском языках;
- Полное название учреждения и отдела (кафедры, лаборатории), в котором выполнялась работа, на русском и английском языках.
Для корректности предоставляемых сведений мы рекомендуем авторам проверять англоязычное написание названия учреждения на сайте https://grid.ac. Если авторов несколько и работают они в разных учреждениях (городах), то приводится список этих учреждений с цифровыми ссылками принадлежности авторов к определенному учреждению; - Сведения об авторах: фамилии, полностью имена и отчества, место работы, должность и телефоны всех авторов, ORCID*;
- Фамилию, имя, отчество, полный почтовый адрес, e-mail, ORCID*, номер телефона автора, ответственного за контакты с редакцией;
- Колонтитул (сокращенный заголовок) для размещения вверху страниц в журнале.
* ORCID – реестр уникальных идентификаторов ученых и вместе с тем соответствующий метод, связывающий исследовательскую деятельность с этими идентификаторами. На сегодняшний день это единственный способ однозначно идентифицировать личность ученого, особенно в ситуациях с полным совпадением ФИО авторов. При отсутствии номера ORCID его необходимо получить, зарегистрировавшись на сайте https://orcid.org/.
Ко всем оригинальным статьям прилагается структурированное резюме объемом от 200 до 250 слов, включающее рубрики: цель исследования, материалы и методы, результаты, заключение.
К клиническим наблюдениям, лекциям и обзорным статьям необходимо приложить неструктурированную аннотацию.
После резюме или аннотации приводятся «ключевые слова» (от 3 до 10 слов), способствующие индексированию статьи в информационно-поисковых системах.
Текст статьи
Объем (включая библиографию) оригинальной статьи не должен превышать 28 000 знаков с пробелами, клинического наблюдения — 25 000 знаков, лекций и обзоров — 30 000 знаков.
Оригинальные статьи должны иметь следующую структуру:
Введение. В нем формулируется цель и необходимость проведения исследования, кратко освещается состояние вопроса со ссылками на наиболее значимые публикации.
Материалы и методы. Приводятся количественные и качественные характеристики больных (обследованных), а также упоминаются все методы исследований, применявшиеся в работе, включая методы статистической обработки данных. При упоминании аппаратуры и новых лекарств в скобках указывайте производителя и страну.
Результаты. Их следует представлять в логической последовательности в тексте, таблицах и на рисунках. В тексте не следует повторять все данные из таблиц и рисунков, надо упоминать только наиболее важные из них. В рисунках не следует дублировать данные, приведенные в таблицах. Подписи к рисункам и описание деталей на них под соответствующей нумерацией надо представлять на отдельной странице. Величины измерений должны соответствовать Международной системе единиц (СИ).
Обсуждение. Надо выделять новые и важные аспекты результатов своего исследования и по возможности сопоставлять их с данными других исследователей. Не следует повторять сведения, уже приводившиеся в разделе «Введение», и подробные данные из раздела «Результаты». В обсуждение можно включить обоснованные рекомендации и краткое заключение.
Конфликт интересов. Все существенные конфликты интересов должны быть отражены в рукописи (после текста статьи, перед списком литературы (также см. выше бланк направления)).
Библиография (список литературы)/References печатается в отдельном файле, каждый источник с новой строки под порядковым номером.
При составлении списка литературы приоритет должен отдаваться работам отечественных авторов.
В списке все работы перечисляются в порядке цитирования (ссылок на них в тексте), а не по алфавиту фамилий первых авторов. При упоминании в тексте отдельных фамилий авторов, им должны предшествовать инициалы (фамилии иностранных авторов приводятся в оригинальной транскрипции). В тексте статьи библиографические ссылки даются арабскими цифрами в квадратных скобках. В списки литературы не рекомендуется включать диссертационные работы, так как ознакомление с ними затруднительно.
Требования к оформлению списка литературы
По новым правилам, учитывающим требования таких международных систем цитирования как Web of Science и Scopus, библиографические списки (References) входят в англоязычный блок статьи и, соответственно, должны даваться не только на языке оригинала, но и в латинице (романским алфавитом).
Англоязычная часть библиографического описания ссылки должна находиться непосредственно после русскоязычной части в квадратных скобках ( [...] ).
В конце библиографического описания (за квадратной скобкой) помещают doi статьи, если таковой имеется. В самом конце англоязычной части библиографического описания в круглые скобки помещают указание на исходный язык публикации.
Ссылки на зарубежные источники остаются без изменений.
Например:
Литература/References
- Медведев Б.И., Сюндюкова Е.Г., Сашенков С.Л. Плацентарная экспрессия эритропоэтина при преэклампсии. Российский вестник акушера-гинеколога. 2015;15(1):4-8. [Medvedev BI, Syundyukova EG, Sashenkov SL.Placental expression of erythropoietin in preeclampsia. Rossiiskii vestnik akushera-ginekologa.2015;15(1):4-8. (In Russ.).] DOI: 10.17116/rosakush20151514-8
- Matsumoto K, Nakamaru M, Obara H, Hayashi S, Harada H, Kitajima M, Shirasugi N, Nouga K. Surgical Strategy for Abdominal Aortic Aneurysm with Concurrent Symptomatic Malignancy. World Journal of Surgery.1999;23(3):248-251. DOI: 10.1007/pl00013189
Все ссылки на журнальные публикации должны содержать doi (Digital Object Identifier, уникальный цифровой идентификатор статьи в системе CrossRef). Проверять наличие doi статьи следует на сайте http://search.crossref.org/ или https://www.citethisforme.com. Для получения doi нужно ввести в поисковую строку название статьи на английском языке. Последний сайт, помимо doi, автоматически генерирует правильно оформленное библиографическое написание статьи на английском языке в стиле цитирования AMA. Подавляющее большинство зарубежных журнальных статей и многие русскоязычные статьи, опубликованные после 2013 года, зарегистрированы в системе CrossRef и имеют уникальный doi.
Правила подготовки библиографических описаний (References) русскоязычных источников для выгрузки в международные индексы цитирования.
- Журнальные статьи.
Фамилии и инициалы всех авторов на латинице и название статьи на английском языке следует приводить так, как они даны в оригинальной публикации.
Далее следует название русскоязычного журнала в транслитерации (транслитерация – передача русского слова буквами латинского алфавита) в стандарте BSI(автоматически транслитерация в стандарте BSI производится на страничке http://ru.translit.net/?account=bsi, далее следуют выходные данные — год, том, номер, страницы. В круглые скобки помещают язык публикации (In Russ.). В конце библиографического описания за квадратными скобками помещают DOI статьи, если таковой имеется. Например:
... [Belaia Z, Rozhinskaia L, Mel'nichenko G, Sitkin I, Dzeranova L, Marova E, Vaks V, Vorontsov A, Il'in A, Kolesnikova G, Dedov I. The role of prolactin gradient and normalized ACTH/prolactin ratio in the improvement of sensitivity and specificity of selective blood sampling from inferior petrosal sinuses for differential diagnostics of ACTH-dependent hypercorticism.Problemy endokrinologii. 2013;59(4):3-10. (In Russ.).] DOI: 10.14341/probl20135943-10
Не допускаются ссылки на диссертации, авторефераты и материалы, опубликованные в различных сборниках конференций, съездов и т.д. - Все остальные источникиприводятся на латинице с использованием транслитерации в стандарте BSI c сохранением стилевого оформления русскоязычного источника. В круглые скобки помещают язык публикации (In Russ.). Например: Gilyarevskii S.R. Miokardity: sovremennye podkhody k diagnostike i lecheniyu.M.: Media Sfera; 2008. (In Russ.).
Если источник был переведен на английский язык, то указывается перевод, а не транслитерация.
При наличие URL источник оформляется следующим образом:
Авров М.В. Качество жизни пациентов с хронической ишемией головного мозга. Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова. 2017;117(4):56-58. Ссылка активна на 06.06.2017. [Avrov MV. Quality of life of patients with chronic cerebral ischemia. Zhurnal nevrologii i psikhiatrii imeni S.S. Korsakova. 2017;117(4):56-58. Accessed June 6, 2017. (In Russ.).] https://mediasphera.ru/issues/zhurnal-nevrologii-i-psikhiatrii-im-s-s-korsakova/2017/4/1199772982017041056
Оформление библиографии как российских, так и зарубежных источников должно быть основано на Ванкуверском стиле в версии AMA (AMA style, http://www.amamanualofstyle.com).
Просим обратить внимание на правильное оформление ссылки doi:
Пример. doi: 10.5468/ogs.2016.59.1.1
В теле doi используется только знак дефиса.
Примеры оформления различных вариантов библиографических описаний:
Вид источника |
Русскоязычный |
Зарубежный |
Стандартная журнальная статья |
Белая Ж.Е., Рожинская Л.Я., Мельниченко Г.А., Ситкин И.И., Дзеранова Л.К., Марова Е.И., Вакс В.В., Воронцов А.В., Ильин А.В., Колесникова Г.С., Дедов И.И. Роль градиента пролактина и АКТГ/пролактин-нормализованного отношения для повышения чувствительности и специфичности селективного забора крови из нижних каменистых синусов для дифференциальной диагностики АКТГ-зависимого гиперкортицизма. Проблемы эндокринологии.2013;59(4):3-10. […] DOI: 10.14341/probl20135943-10 |
Vega K. Heart Transplantation Is Associated with an Increased Risk for Pancreaticobiliary Disease. Annals of Internal Medicine.1996;124(11):980. DOI: 10.7326/0003-4819-124-11-199606010-00005 |
Статья в номере с приложением |
Самсонов С.Н., Петрова П.Г., Соколов В.Д., Стрекаловская А.А., Макаров Г.А., Иванов К.И. Гелиогеофизическая возмущенность и обострения сердечно-сосудистых заболеваний. Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова. 2005;(14)(прил. Инсульт):18-22. […] |
Crinò L, Cappuzzo F. Present and future treatment of advanced non–small cell lung cancer. Seminars in Oncology. 2002;29(3)(suppl 9):9-16. DOI: 10.1053/sonc.2002.34266 |
Книга (авторы) |
Гиляревский С.Р. Миокардиты: современные подходы к диагностике и лечению. М.: Медиа Сфера; 2008. […] |
Ringsven MK, Bond D. Gerontology and leadership skills for nurses. 2nd ed. Albany (NY): Delmar Publishers; 1996. |
Книга (под ред.) |
На всю книгу: |
На всю книгу: |
Юридические материалы (законопроекты, кодексы, постановления, приказы, федеральные стандарты, правила) |
Федеральный закон Российской Федерации №323-Ф3 от 21 ноября 2011 г. «Об основах охраны здоровья граждан Российской Федерации». Ссылка активна на 12.12.2014. […] http://www.rosminzdrav.ru/documents/7025-federalnyy-zakon-323-fz-ot-21-noyabrya-2011-g |
|
Патент |
Патент РФ на изобретение №2193864/ 10.12.02. Бюл. №34. Газазян М.Г., Пономарева Н.А., Иванова О.Ю. Способ ранней диагностики вторичной плацентарной недостаточности. Ссылка активна на 12.12.2014. […] http://www.ntpo.com/patents_medicine/medicine_1/medicine_432.shtml |
Rabiner RA, Hare BA, inventors; OmniSonics Medical Technologies Inc, assignee. Apparatus for removing plaque from blood vessels using ultrasonic energy. US patent 6,866,670. March 15, 2005. |
Медиа и электронные материалы |
Протокол исследования больных с нарушениями сна [архив]. Ссылка активна на 12.12.2014. […] http://sleepmed.ru/protissl.zip |
Hormone replacement therapy [audio]. National Public Radio. August 5, 2002. Accessed March 4, 2004. http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=1147833 |
Журнальная статья в электронном формате |
Полуэктов М.Г. Первичные и вторичные инсомнии и расстройства дыхания во сне. Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова. 2011;111(9)(2):10-18. Ссылка активна на 12.12.2014. […] http://www.mediasphera.ru/journals/korsakov/detail/782/12404/ |
Duchin JS. Can preparedness for biological terrorism save us from pertussis? Arch Pediatr Adolesc Med. 2004;158(2):106-107. Accessed June 1, 2004. http://archpedi.ama-assn.org/cgi/content/full/158/2/106 |
Статьи принимаются только при соблюдении требований по оформлению списка литературы.
Таблицы. Каждая таблица должна иметь название и порядковый номер соответственно первому упоминанию ее в тексте. Каждый столбец в таблице должен иметь краткий заголовок (можно использовать аббревиатуры). Все разъяснения, включая расшифровку аббревиатур, надо размещать в сносках. Указывайте статистические методы, использованные для представления вариабельности данных и достоверности различий.
Подписи к иллюстрациям. Печатаются с нумерацией арабскими цифрами соответственно номерам рисунков. Подпись к каждому рисунку состоит из его названия и «легенды» (объяснения частей рисунка, символов, стрелок и других его деталей). В подписях к микрофотографиям надо указывать степень увеличения.
Иллюстрации (рисунки, диаграммы, фотографии) присылаются в исходном формате и размере (неужатыми), пронумерованными согласно подписям. Количество иллюстраций должно быть безусловно необходимым. Рисунки не должны быть перегружены текстовыми надписями.
- Редколлегия оставляет за собой право сокращать и редактировать статьи.
- Статьи, ранее опубликованные или направленные в другой журнал или сборник, присылать нельзя.
- Статьи, оформленные не в соответствии с указанными правилами, возвращаются авторам без рассмотрения
Подготовка статьи
При передаче рукописи в редакцию на рассмотрение, авторам необходимо согласиться со всеми следующими пунктами. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.
· Все авторы внимательно прочитали Этический кодекс журнала и с пониманием воспримут санкции за его нарушение.
· Правильный формат. Подготовленный файл рукописи имеет формат Microsoft Word или RTF - *.doc, *.docx, *.rtf.
· Анонимность. Из метаданных файла убрана вся информация, позволяющая идентифицировать авторов.
· Русское и английское резюме оформлены в соответствии с требованиями и не превышают предельного объема.
· Иллюстрации. Таблицы и рисунки находятся в тексте рукописи и имеют названия на русском и английском языках.
· Библиография. Список литературы отформатирован в соотвествии с требованиями. У всех цитируемых источников проверено наличие DOI
· Дополнительные файлы. Авторы подготовили для передачи в редакцию:
- сопроводительное письмо;
- файл, содержащий полные сведения об авторах (Фамилию, Имя Отчество, место работы, электронный адрес) на русском и английском языках;
- Графические файлы (фотографии, спутниковые снимки, графики и т.п.).
Авторы обязуются загрузить эти файлы на сайт журнала на Шаге 4 в процессе отправки рукописи.
· Авторство:
Авторы подтверждают, что:
- все участники, внесшие существенный вклад в исследование, представлены как Соавторы;
- не приведены в качестве Соавторов те, кто не участвовал в проведении исследования;
- все Соавторы видели и одобрили окончательную версию работы и согласились с представлением ее к публикации (подтверждением этого являются подписи всех авторов в сопроводительном письме).
· Индексация
Информация, введенная в поля «сведения об авторах», полностью соответствует таковой в РИНЦ
Авторские права
Направляя статью для публикации в данном журнале, автор соглашаются со следующим:
- Авторы сохраняют за собой авторские права на произведение и предоставляют Издателю исключительную лицензию на его публикацию в журнале и распространение в печатной и электронной форме.
- Опубликованное в электронной форме произведение будет распространятся в сети Интернет на условиях открытой лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike License (CC BY-NC-SA 4.0), которая позволяет всем пользователям сети распространять данное произведение с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинального произведения и оригинальную публикацию произведения в этом журнале.
- Авторы имеют право размещать свое произведение в сети Интернет (например в институтском репозитории или персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения его редакцией журнала, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на произведение (см. Политика самоархивирования, размещения препринтов и постпринтов).
- Направляемая авторами в редакцию рукопись принимается к публикации только по решению редакционной коллегии и главного редактора. В своих решениях редакционная коллегия и главный редактор опираются на заключения рецензентов, полученные в ходе рассмотрения статьи. Подробно о процедуре рецензирования можно узнать тут.
При публикации в данном журнале авторы совместно предоставляют Издателю журнала право использования произведения на условиях исключительной лицензии следующими способами:
- воспроизведение произведения или его отдельных частей, а также метаданных произведения на русском и английском языках в любой материальной форме, в том числе на бумажном и электронном носителе в виде отдельного произведения в журналах и/или базах данных (локальных или в сети Интернет) по усмотрению Редакции;
- распространение произведения или его отдельной части, а также метаданных произведения на русском и английском языках на любом носителе в составе Журнала и/или баз данных по усмотрению Редакции, или в виде самостоятельного произведения по всему миру на условиях открытого доступа или по подписке без выплаты вознаграждения авторам;
- доведение произведения или отдельных его частей, а также метаданных произведения на русском и английском языках до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ к произведению из любого места и в любое время по собственному выбору (в том числе через Интернет);
- выдавать разрешения на использование произведения и его отдельных частей, а также метаданных произведения на русском и английском языках третьим лицам с уведомлением авторов об этом путем размещения соответствующей информации на сайте Журнала без выплаты вознаграждения Автору;
- внесение изменений в произведение (в том числе редактирование), его переработка (в том числе перевод произведения на иностранные языки) и использование переработанного (переведенного) произведения вышеуказанными способами.
Иные права, прямо не переданные Редакции по настоящему Договору, включая патентные права на любые процессы, способы или методы и прочее, описанные авторами в Статье, а также права на товарные знаки, сохраняются за авторами.
Направляя в редакцию журнала "ТЕРАПЕВТИЧЕСКИЙ АРХИВ" произведение науки (литературы) – рукопись научной статьи — авторы подтверждают, что ознакомлены со всеми нижеизложенными условиями Договора-оферты, они им понятны, и они выражают таким образом свое сознательное согласие с ними, присоединяясь к Договору в целом (ст. 428 ГК РФ).
ПРОЧИТАТЬ Полный текст авторского договора (Оферты)
Конфиденциальность
Редакционная коллегия журнала и администрация сайта журнала не передает персональную информацию, каким-либо образом указанную пользователями при работе с сайтом журнала, третьим лицам, за исключением тех случаев и в том объеме, который указан в условиях авторского договора.
Место работы и адрес электронной почты авторов рукописи, принятой к печати, будут опубликованы в разделе «Сведения об авторах» печатного варианта журнала и в разделе «Об авторах» на странице статьи на сайте журнала.
Номер телефона автора, ответственного за переписку, будет известен только секретариату редакционной коллегии и будет использован только в случае крайней необходимости.
По вопросам публикаций
- +7 (926) 905-41-26
- e.gorbacheva@ter-arkhiv.ru
Радиация и риск
Правила для авторов
Журнал публикует статьи, в которых изложены новые результаты экспериментальных и теоретических научных исследований, обзоры и краткие сообщения по следующим научным направлениям: радиационная эпидемиология, радиобиология, лучевая диагностика и лучевая терапия, медицинская физика, дозиметрия и радиационная экология.
Направляемые в редакцию работы не могут быть ранее опубликованы в других изданиях или одновременно посланы для публикации в другие журналы.
Статья принимается в электронном виде. На последней странице должны быть личные подписи всех авторов, полностью указаны фамилия, имя, отчество, учёная степень, учёное звание, должность, основное место работы, электронный адрес и отмечен автор, осуществляющий связь с редакцией, его телефон и электронный адрес.
К статье прилагается направление на бланке учреждения, где была выполнена работа, с подписью руководителя и печатью организации (сканированный вариант).
Полученная статья направляется рецензенту. При положительном заключении статья передается редактору, при отрицательном – авторам направляется мотивированный отказ.
Редакция оставляет за собой право возвратить статью автору, если не выполнены требования к оформлению статей для публикации в Бюллетене.
Адрес редакции: 249036, Калужская обл., Обнинск, ул. Королёва, 4. МРНЦ им. А.Ф. Цыба - филиал ФГБУ «НМИЦ радиологии» Минздрава России.
Электронный адрес журнала: zhgalina@mail.ru.
Телефон редакции: 8 (48439) 9-30-43.
Требования к оформлению. Статья должна быть набрана на компьютере (шрифт Arial 12, полуторный интервал) с учетом правил, представленных в Приложении 1. Объём статьи, включая рисунки, литературу и реферат, не должен превышать 17 страниц, а объем статьи-обзора – не более 25 страниц.
Схема построения статьи
- Название (без аббревиатур).
- Фамилии и инициалы авторов. C помощью надстрочных индексов указать в какой организации работает каждый из авторов.
- Название организации (полное и краткое), город, страна.
- Реферат (180–250 слов).
Структура авторского резюме (реферата) кратко повторяет структуру статьи: введение, цели и задачи, методы, результаты, заключение, в нём применяются значимые слова из текста статьи. Сокращения и условные обозначения, кроме общепринятых, применяют в исключительных случаях или дают их расшифровку и определения при первом употреблении в авторском резюме. В авторском резюме не делаются ссылки на номер публикации в списке литературы к статье.
- Ключевые слова (10–12 слов).
- Введение (содержит краткое изложение проблемы, цели и задачи исследования).
- Материалы и методы.
- Результаты и обсуждение.
- Заключение (выводы).
- Литература.
Библиографический список оформляется в соответствии с правилами составления ссылок – ГОСТ Р 7.0.5-2008 (к обзорам – до 70 ссылок, к остальным статьям – 20 ссылок на источники научной информации). Библиографический список должен включать в себя как российские, так и иностранные источники. Ссылки в научных статьях и научных обзорах на нормативные документы (ГОСТ, СанПиН и др.) допускаются ограниченно. Список литературы печатается в порядке цитирования. На все источники в тексте статьи должны быть ссылки в соответствии с номером в списке литературы [3, 5, 18]. Для того чтобы все авторы цитируемых публикаций были учтены в реферативных системах, необходимо в описание статьи (ссылки) вносить всех авторов, не сокращая число авторов до трех, четырех и т.п. Авторы несут полную ответственность за точность данных, приведенных в списке литературы. Правила оформления представлены в Приложении 2.1.
- Информация об авторах статьи: фамилия, имя и отчество (полностью), ученая степень, ученое звание, должность, основное место работы каждого автора, для контакта с редакцией – фамилия, имя и отчество автора, почтовый адрес, телефон, Email.
- Название на английском языке.
При переводе названия статьи на английский язык особое внимание следует обратить на необходимость использования англоязычной специальной терминологии для понимания текста зарубежными специалистами.
- Фамилии и инициалы авторов на английском языке.
- Название организации (полное и краткое), город, страна на английском языке.
- Реферат на английском языке.
В английском тексте следует использовать активный, в исключительных случаях можно использовать пассивный залог.
- Ключевые слова на английском языке (соответствующие русскоязычному набору).
- References (те же пункты из списка «Литература», но с транслитерацией фамилий и слов, записанных по-русски, и с переводом на английский язык названий источников). Правила оформления представлены в Приложении 2.2.
- Информация об авторах статьи на английском языке: фамилия, имя и отчество, ученая степень, ученое звание, должность, основное место работы каждого автора. Правила оформления представлены Приложении 3.
Рисунки и таблицы должны быть озаглавлены и пронумерованы, на них обязательны ссылки в тексте. Рисунки – чёткие, надписи в рисунках выполняются только на русском языке. Файлы рисунков выполняются в графических редакторах Paint, PhotoShop, CorelDraw и т.п. (фотографии – в формате tif, 300 dpi).

Профилактическая медицина
Правила для авторов
Журнал «Профилактическая медицина» входит в Перечень ведущих российских рецензируемых научных журналов, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки Российской Федерации для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, а также в международные информационные системы и базы данных, в соответствии с требованиями которых авторы должны соблюдать следующие правила.
1. РЕДАКЦИОННАЯ ЭТИКА И КОНФЛИКТ ИНТЕРЕСОВ.
Статья должна иметь визу руководителя и сопровождаться официальным направлением от учреждения, в котором выполнена работа (скачать бланк направления - MS Word .doc). В направлении следует указать, является ли статья фрагментом диссертационной работы.
Статья должна быть подписана всеми авторами.
Нельзя направлять в редакцию работы, опубликованные или ранее направленные для публикации в иных изданиях.
При представлении рукописи авторы несут ответственность за раскрытие своих финансовых и других конфликтных интересов, способных оказать влияние на их работу.
При наличии спонсоров авторы должны указать их роль в определении структуры исследования, сборе, анализе и интерпретации данных, а также принятии решения опубликовать полученные результаты. Если источники финансирования не участвовали в подобных действиях, это также следует отметить в прилагаемом бланке направления (см.выше).
Информированное согласие.
Запрещается публиковать любую информацию, позволяющую идентифицировать больного (указывать его имя, инициалы, номера историй болезни на фотографиях, при составлении письменных описаний и родословных), за исключением тех случаев, когда она представляет большую научную ценность и больной (его родители или опекуны) дал на это информированное письменное согласие. При получении согласия об этом следует сообщать в публикуемой статье.
Права человека и животных.
Если в статье имеется описание экспериментов на человеке, необходимо указать, соответствовали ли они этическим стандартам Комитета по экспериментам на человеке (входящего в состав учреждения, в котором выполнялась работа, или регионального) или Хельсинкской декларации 1975 г. и ее пересмотренного варианта 2000 г.
При изложении экспериментов на животных следует указать, соответствовало ли содержание и использование лабораторных животных правилам, принятым в учреждении, рекомендациям национального совета по исследованиям, национальным законам.
Автор несет ответственность за правильность библиографических данных.
2. Редакция оставляет за собой право сокращать и редактировать принятые работы. Датой регистрации статьи считается время поступления окончательного (переработанного в соответствии с замечаниями редколлегии или рецензента) варианта статьи.
3. Плата за публикацию рукописей не взимается.
4. ОТПРАВКА СТАТЕЙ осуществляется через сайт электронной редакции https://cochrane.ru. На сайте необходимо пройти регистрацию. Для отправки статьи через электронную редакцию требуется подготовить следующие файлы:
- Текст статьи в формате Microsoft Word (файл doc, docx, rtf);
- Рисунки отдельными файлами (все рисунки одной архивной папкой zip или rar);
- Отсканированную форму направления с визой руководителя (файл pdf).
5. ТРЕБОВАНИЯ К РИСУНКАМ
Рисунки прикладываются отдельными файлами в формате TIFF, JPEG или PNG. Иллюстрации, созданные или обработанные средствами Microsoft Office (в программах WORD, POWER POINT), прикладываются файлом соответствующего формата (файлы doc, docx, ppt). Каждый файл назван по номеру рисунка (например: Рис-1, Рис-2a, Рис-2b и т.д.). Для отправки через систему электронной редакции все файлы рисунков объединяются в одну архивную папку zip или rar.
В тексте статьи подписи к рисункам и фотографиям группируются вместе в конце статьи. Каждый рисунок должен иметь общий заголовок и расшифровку всех сокращений. В подписях к графикам указываются обозначения по осям абсцисс и ординат и единицы измерения, приводятся пояснения по каждой кривой. В подписях к микрофотографиям указываются метод окраски и увеличение.
Все иллюстрации должны быть высокого качества. Фотографии должны иметь достаточное разрешение, а цифровые и буквенные обозначения должны хорошо читаться при том размере, в котором иллюстрация будет напечатана в журнале.
6. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕКСТУ СТАТЬИ
Статья должна быть напечатана шрифтом Times New Roman или Arial, размер шрифта 14, с 1,5 интервалом между строками, все поля кроме левого шириной 2 см, левое поле 3 см. Все страницы должны быть пронумерованы. Автоматический перенос слов использовать нельзя.
ОБЪЕМ статей не должен превышать 18 страниц (включая иллюстрации, таблицы, резюме и список литературы), рецензий и информационных сообщений – 3 страниц.
ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ должен содержать: 1) название статьи; 2) инициалы и фамилию автора; 3) полное наименование учреждения, в котором работает автор, в именительном падеже с обязательным указанием статуса организации (аббревиатура перед названием) и ведомственной принадлежности; 4) полный адрес учреждения, город, страну, почтовый индекс.
Если авторов несколько, у каждой фамилии и соответствующего учреждения проставляется цифровой индекс. Если все авторы статьи работают в одном учреждении, указывать место работы каждого автора отдельно не нужно.
Данный блок информации должен быть представлен как на русском, так и на английском языках. Фамилии авторов рекомендуется транслитерировать так же, как в предыдущих публикациях или по системе BSI (British Standards Institution), см. сайт http://ru.translit.net/?account=bsi. В отношении организации(й) необходимо, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования.
На отдельной странице указываются дополнительные сведения о каждом авторе, необходимые для обработки журнала в Российском индексе научного цитирования: Ф.И.О. полностью на русском языке и в транслитерации, e-mail, почтовый адрес организации для контактов с авторами статьи (можно один на всех авторов). Для корреспонденции указать координаты ответственного автора (адрес электронной почты; номер мобильного телефона для редакции).
Обязательно указывать идентификатор ORCID для автора, который подает статью, и желательно - для каждого автора статьи. При отсутствии номера ORCID его необходимо получить, зарегистрировавшись на сайте https://orcid.org/.
ORCID - это реестр уникальных идентификаторов ученых и вместе с тем соответствующий метод, связывающий исследовательскую деятельность с этими идентификаторами. На сегодняшний день это единственный способ однозначно идентифицировать личность ученого, особенно в ситуациях с полным совпадением ФИО авторов. Для корректности предоставляемых сведений мы рекомендуем авторам проверять англоязычное написание названия учреждения на сайте https://grid.ac.
Образец титульного листа:
ОБРАТНАЯ ГРИБОВИДНАЯ КЕРАТОПЛАСТИКА В ХИРУРГИЧЕСКОМ ЛЕЧЕНИИ БУЛЛЕЗНОЙ КЕРАТОПАТИИ
В.Р.Мамиконян, С.В.Труфанов, Н.В.Бородина
ФГБНУ «НИИ глазных болезней», Россолимо ул., 11 А,Б, Москва, Российская Федерация, 119021
TOP-HAT KERATOPLASTY IN SURGICAL TREATMENT OF BULLOUS KERATOPATHY
V.R.Mamikonyan, S.V.Trufanov, N.V.Borodina
Research Institute of Eye Diseases, 11 A,B, Rossolimo St., Moscow, Russian Federation, 119021
Дальнейший ПЛАН ПОСТРОЕНИЯ оригинальных статей должен быть следующим: резюме и ключевые слова (на русском и английском языках), краткое введение, отражающее состояние вопроса к моменту написания статьи, цель настоящего исследования, материал и методы, результаты и обсуждение, выводы по пунктам или заключение, список цитированной литературы.
Изложение статьи должно быть ясным, сжатым, без длинных исторических введений и повторений.
Рукопись может сопровождать словарь терминов (неясных, способных вызвать у читателя затруднения при прочтении).
Помимо общепринятых сокращений единиц измерения, физических, химических и математических величин и терминов (например, ДНК), допускаются аббревиатуры словосочетаний, часто повторяющихся в тексте. Все вводимые автором буквенные обозначения и аббревиатуры должны быть расшифрованы в тексте при их первом упоминании. Не допускаются сокращения простых слов, даже если они часто повторяются.
Дозы лекарственных средств, единицы измерения и другие численные величины должны быть указаны в системе СИ.
7. АВТОРСКИЕ РЕЗЮМЕ (аннотации)
Авторское резюме к статье является основным источником информации для отечественных и зарубежных информационных систем и баз данных, индексирующих журнал. Необходимость краткого и, вместе с тем, качественного отражения содержания статьи продиктована рядом условий. Именно резюме является визитной карточкой научной работы – на основании этого раздела статьи редакторами журнала принимается решение о целесообразности ее передачи на рецензирование. После публикации статьи прочтением резюме ограничивается большинство читателей (по некоторым оценкам, до 95%). Читателю должна быть понятна суть исследования и необходимость обращения к полному тексту статьи для получения более подробной, интересующей его информации.
Объем текста авторского резюме определяется содержанием публикации (объемом сведений, их научной ценностью и/или практическим значением) и должен быть в пределах 200-250 слов.
Структурированное резюме
Структурированное авторское резюме является обязательным элементом статьи, содержащей результаты научного исследования, экспериментального, квази-экспериментального или основанного на систематическом анализе и обобщении ранее полученных эмпирических данных. Это один из ключевых разделов научной статьи. Структурированные резюме, в противоположность обычным, более информативны, удобнее для чтения, возможно, лучше запоминаются. Кроме того, структурированное резюме позволяет более эффективно представить статью и повышает ее «видимость» в международных базах данных, что во многом определяет ее последующую цитируемость.
Структурированное резюме должно включать пять обязательных разделов, отражающих хронологический порядок проведения исследования: Обоснование, Цель, Методы, Результаты и Заключение.
ОБОСНОВАНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ – краткое (1-3 предложения) описание проблемы, послужившей непосредственной причиной проведения исследования. В качестве характеристик проблемы могут выступать ее масштаб, опосредованные эффекты и/или сохраняющиеся пробелы в знании.
Примеры.
- В России количество потребляемого алкоголя на протяжении последних десятилетий остается критически высоким. Результаты профилактических программ, направленных на формирование здорового образа жизни, демонстрируют положительный эффект. Однако неизученными остаются долговременные преимущества подобных вмешательств на примере детской популяции.
- Недостаточность витаминов в рационе питания детей широко распространена. Считается, что это состояние обуславливает высокий риск развития респираторных инфекций вследствие формирующейся иммунной недостаточности.
- Непрерывно рецидивирующее течение ревматических болезней может быть причиной социальной дезинтеграции детей, в том числе по причине недостаточного школьного образования.
ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ – раздел должен содержать описание главной (первичной, основной) цели исследования, исследовательского вопроса, решение которого потребовало проведение исследования. Причем описание цели должно быть предельно конкретным и не сводиться к сравнению «всего со всеми».
Примеры.
1.ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ: проанализировать влияние региональной программы по формированию здорового поведения учащихся на их последующие социальные достижения.
2.ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ: изучить влияние витаминов Y, Z и V на уровень интерлейкина Х-00 при их применении у детей с поливитаминной недостаточностью и частыми респираторными инфекциями.
3.ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ: определить эффективность и безопасность раннего (госпитального) включения детей в модифицированную школьную программу электронного обучения с применением технологий удаленного доступа.
МЕТОДЫ – этот раздел аннотации должен содержать краткую информацию: 1) об объектах исследования (здоровые, больные, данные), 2) о наличии группы сравнения, 3) критериях включения в сравниваемые группы, 4) о наличии и характеристиках вмешательства, 5) о месте проведения исследования 6) и его продолжительности, 7) об исходах (параметрах оценки результата исследования, соответствующего его главной цели) с 8) описанием способов их оценки. Необходимость упоминания в тексте использованных статистических программ и статистических критериев будет определяться редакцией в индивидуальном порядке.
Примеры.
1.МЕТОДЫ: в исследование включали лиц, обучавшихся в 9-11 классах школ Н-ского района М-ского края в период проведения пилотного проекта по формированию здорового поведения подростков (1998-1999 г.). Анкеты с вопросами о социальной успешности респондентов (трудовом статусе, размере заработанной платы, наличии семьи, детей) рассылали по почте (домашние адреса предоставлены администрациями школ). Группу сравнения составили старшеклассники, обучавшиеся в тот же период в соседнем И-нском районе О-ской области. Формирование здорового поведения подростков включало: … (описание вмешательства).
2.МЕТОДЫ: в исследование включали детей в возрасте 7-10 лет, находившихся на поликлиническом учете в связи с частыми респираторными инфекциями. Обеспеченность рациона питания витаминами оценивалась табличным способом с учетом данных пищевого опросника. Поливитаминная недостаточность констатировалась при низком уровне (ниже рекомендованного) потребления с пищей ≥3 витаминов. Детям назначался витаминный комплекс, препарат выдавался родителям сразу на весь срок исследования (30 дней). При включении в исследование и по завершению приема препарата осуществлялся забор крови для определения плазменной концентрации витаминов Y, Z и V и сывороточного уровня интерлейкина Х-00. Через 3 мес после завершения приема препарата опрашивая родителей отмечали случаи перенесенных детьми острых респираторных инфекций. Период проведения исследования октябрь – апрель 2013 г.
3.МЕТОДЫ: по согласованию с родителями в исследование включали детей в возрасте 7-13 лет, госпитализированных в стационар с рецидивом ювенильного артрита. Группу сравнения составили дети, госпитализированные по этой же причине годом ранее. Сопоставимость групп достигалась подбором пар детей одного пола, возраста (±1 год) и тяжести болезни. После купирования островоспалительных симптомов болезни детям основной группы предлагалось продолжить обучение в рамках модифицированной школьной программы электронного образования с использованием технологии Skype. Эффективность программы обучения оценивалась по успеваемости детей (средний бал по русскому языку, математике и литературе) в течение последующих после выписки 3 мес непрерывного обучения в обычных условиях. Успеваемость детей контрольной группы оценивалась ретроспективно на основании результатов опроса.
РЕЗУЛЬТАТЫ – раздел должен содержать краткое описание объектов исследования (число включенных в исследование, завершивших его, наиболее существенные характеристики участников) с оценкой исходов исследования, относящихся к его цели. Допускается представление результатов исследования в ограниченном числе подгрупп (не более 2-3), сформированных, например, с учетом пола, возраста, важных характеристик болезни. При наличии данных о нежелательных явлениях, связанных с медицинским вмешательством, их упоминание обязательно. Результаты статистического анализа (величина р) должны быть представлены с точностью до третьего знака после запятой. При анализе многокритериальных взаимосвязей (самый простой вариант – одна зависимая переменная и несколько независимых) представление результатов многофакторного анализа является обязательным.
Пример.
1.РЕЗУЛЬТАТЫ: в период проведения пилотного проекта в 9-11 классах школ Н-ского района обучались 978 детей. Анкеты были разосланы по 903 адресам, получено ответов – 214, валидными признаны 204 анкеты. В качестве контрольных использованы результаты опроса 311 обучавшихся в школах соседнего района (из 1103 старшеклассников с известным домашним адресом). Установлено, что через 11 лет (медиана) обучавшиеся, охваченные региональной программой по формированию здорового поведения, … (конкретные результаты по основным конечным точкам исследования: число работающих, уровень заработанной платы, семейный статус с результатами статистической проверки гипотез). С поправкой на исходные характеристики (уровень обеспеченности, средняя успеваемость) было показано, что участники программы в Х,Х раза (95% доверительный интервал …) чаще/реже ... Различий в значениях других критериев социальной успешности обнаружено не было.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ – краткое (1-3 предложения) обобщение результатов исследования, относящихся к его главной (первичной) цели. Авторам следует избегать чрезмерных обобщений и придерживаться баланса в оценке положительных и негативных эффектов вмешательства.
Пример.
1.ЗАКЛЮЧЕНИЕ: систематическое формирование здорового поведения у подростков сопровождалось …, что может быть учтено при …
Общий объем структурированного резюме не должен превышать 250 слов. Необходимость увеличения объема резюме будет рассматриваться в индивидуальном порядке. В тексте резюме не должно присутствовать торговое наименование средства медицинского назначения.
Рандомизированное исследование
Резюме статьи, содержащей результаты рандомизированного исследования, должно быть подготовлено с учетом рекомендаций группы CONSORT и содержать следующие разделы:
- ДИЗАЙН исследования
- МЕТОДЫ
участники исследования
описание вмешательства
цель или гипотеза исследования
исходы
описание процедуры рандомизации
описание процедуры маскирования (если таковая проводилась)
- РЕЗУЛЬТАТЫ
указание числа рандомизированных
указание числа участников, данные которых включены в анализ
анализ исходов, относящихся к первичной конечной точке исследования
анализ нежелательных эффектов
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ
- Номер исследования (при регистрации, например, на clinicaltrials.com)
- Источник финансирования
Систематический обзор
Резюме статьи, содержащей результаты систематического обзора, должно быть подготовлено с учетом рекомендаций группы PRISMA (для обзора рандомизированных исследований) и содержать следующие разделы:
- ЦЕЛЬ исследования
- МЕТОДЫ
критерии включения исследований
источники информации
методы оценки систематической ошибки
- РЕЗУЛЬТАТЫ
описание релевантных исследований
обобщение их результатов
описание эффекта с анализом чувствительности
- ОБСУЖДЕНИЕ
анализ сильных и слабых сторон полученного доказательства (согласованность, точность, обобщаемость, риск систематической ошибки)
интерпретация результата
- Источник финансирования
- Номер исследования (при регистрации, например, на clinicaltrials.com).
Неструктурированное резюме
При написании несистематического обзора, описании клинического случая или серии наблюдений, подготовке публикации, содержащей мнение автора, текст статьи должен быть резюмирован в формате неструктурированного резюме. Однако и в этом случае, авторам следует придерживаться порядка повествования, следуя от постановки вопроса к средствам и результатам его решения. Объем неструктурированного резюме не должен превышать 150 слов.
Пример.
- В России количество потребляемого алкоголя на протяжении последних десятилетий остается критически высоким. Результаты профилактических программ, направленных на формирование здорового образа жизни, демонстрируют положительный оздоравливающий эффект. Долговременные преимущества подобных вмешательств на примере детской популяции ранее широко не обсуждались. Проведен анализ результатов оригинальных исследований по этой проблеме. Показано, что мероприятия по формированию здорового образа жизни среди подростков являются фактором, определяющим их социальную успешность в молодом и зрелом возрасте. Можно заключить, что профилактика употребления алкоголя подростками является одним из условий национального благополучия уже в среднесрочной перспективе.
Ключевые слова должны отражать основное содержание статьи, по возможности не повторять термины заглавия, использовать термины из текста статьи, а также термины, определяющие предметную область и включающие другие важные понятия, которые позволят облегчить и расширить возможности нахождения статьи средствами информационно-поисковой системы.
8. ОФОРМЛЕНИЕ ТАБЛИЦ: необходимо обозначить номер таблицы и ее название. Сокращения слов в таблицах не допускаются. Все цифры в таблицах должны соответствовать цифрам в тексте и обязательно должны быть обработаны статистически. Таблицы можно давать в тексте, не вынося на отдельные страницы.
9. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ СПИСКИ составляются с учетом "Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы" Международного комитета редакторов медицинских журналов (Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals). Правильное описание используемых источников в списках литературы является залогом того, что цитируемая публикация будет учтена при оценке публикационных показателей ее авторов и организаций, где они работают.
В оригинальных статьях допускается цитировать не более 30 источников, в обзорах литературы — не более 60, в лекциях и других материалах — до 15. Библиография должна содержать помимо основополагающих работ, публикации за последние 5 лет.
В списке литературы все работы перечисляются в порядке их цитирования. Библиографические ссылки в тексте статьи даются цифрой в квадратных скобках.
Ссылки на неопубликованные работы не допускаются.
По новым правилам, учитывающим требования таких международных систем цитирования как Web of Science и Scopus, библиографические списки (References) входят в англоязычный блок статьи и, соответственно, должны даваться не только на языке оригинала, но и в латинице (романским алфавитом).
Англоязычная часть библиографического описания ссылки должна находиться непосредственно после русскоязычной части в квадратных скобках ( [...] ). В конце библиографического описания (за квадратной скобкой) помещают doi статьи, если таковой имеется. В самом конце англоязычной части библиографического описания в круглые скобки помещают указание на исходный язык публикации.
Ссылки на зарубежные источники остаются без изменений.
Например:
Литература/References
1. Медведев Б.И., Сюндюкова Е.Г., Сашенков С.Л. Плацентарная экспрессия эритропоэтина при преэклампсии. Российский вестник акушера-гинеколога. 2015;15(1):4-8. [Medvedev BI, Syundyukova EG, Sashenkov SL. Placental expression of erythropoietin in preeclampsia. Rossiiskii vestnik akushera-ginekologa. 2015;15(1):4-8. (In Russ.).] https://doi.org/10.17116/rosakush20151514-8
2. Matsumoto K, Nakamaru M, Obara H, Hayashi S, Harada H, Kitajima M, Shirasugi N, Nouga K. Surgical Strategy for Abdominal Aortic Aneurysm with Concurrent Symptomatic Malignancy. World Journal of Surgery. 1999;23(3):248-251. https://doi.org/10.1007/pl00013189
Все ссылки на журнальные публикации должны содержать DOI (Digital Object Identifier, уникальный цифровой идентификатор статьи в системе CrossRef). Проверять наличие DOI статьи следует на сайте http://search.crossref.org/ или https://www.citethisforme.com. Для получения DOI нужно ввести в поисковую строку название статьи на английском языке. Последний сайт, помимо DOI, автоматически генерирует правильно оформленное библиографическое написание статьи на английском языке в стиле цитирования AMA. Подавляющее большинство зарубежных журнальных статей и многие русскоязычные статьи, опубликованные после 2013 года зарегистрированы в системе CrossRef и имеют уникальный DOI.
Правила подготовки библиографических описаний (References) русскоязычных источников для выгрузки в международные индексы цитирования.
1. Журнальные статьи.
Фамилии и инициалы всех авторов на латинице и название статьи на английском языке следует приводить так, как они даны в оригинальной публикации. Далее следует название русскоязычного журнала в транслитерации (транслитерация — передача русского слова буквами латинского алфавита) в стандарте BSI (автоматически транслитерация в стандарте BSI производится на страничке http://ru.translit.net/?account=bsi , далее следуют выходные данные — год, том, номер, страницы. В круглые скобки помещают язык публикации (In Russ.). В конце библиографического описания за квадратными скобками помещают DOI статьи, если таковой имеется. Например:
... [Belaia Z, Rozhinskaia L, Mel'nichenko G, Sitkin I, Dzeranova L, Marova E, Vaks V, Vorontsov A, Il'in A, Kolesnikova G, Dedov I. The role of prolactin gradient and normalized ACTH/prolactin ratio in the improvement of sensitivity and specificity of selective blood sampling from inferior petrosal sinuses for differential diagnostics of ACTH-dependent hypercorticism.Problemy endokrinologii. 2013;59(4):3-10. (In Russ.).] https://doi.org/10.14341/probl20135943-10
Не следует ссылаться на журнальные статьи, публикации которых не содержат перевода названия на английский язык.
Не допускаются ссылки на диссертации, авторефераты и материалы, опубликованные в различных сборниках конференций, съездов и т.д.
2. Все остальные источники приводятся на латинице с использованием транслитерации в стандарте BSI c сохранением стилевого оформления русскоязычного источника. В круглые скобки помещают язык публикации (In Russ.). Например: Gilyarevskii S.R. Miokardity: sovremennye podkhody k diagnostike i lecheniyu. M.: Media Sfera; 2008. (In Russ.).
Если источник был переведен на английский язык, то указывается перевод, а не транслитерация.
При наличие URL источник оформляется следующим образом:
Авров М.В. Качество жизни пациентов с хронической ишемией головного мозга. Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова. 2017;117(4):56-58. Ссылка активна на 06.06.2017. [Avrov MV. Quality of life of patients with chronic cerebral ischemia. Zhurnal nevrologii i psikhiatrii imeni S.S. Korsakova. 2017;117(4):56-58. Accessed June 6, 2017.] https://mediasphera.ru/issues/zhurnal-nevrologii-i-psikhiatrii-im-s-s-korsakova/2017/4/1199772982017041056
Оформление библиографии как российских, так и зарубежных источников должно быть основано на Ванкуверском стиле в версии AMA (AMA style, http://www.amamanualofstyle.com).
Просим обратить внимание на единственно правильное оформление ссылки doi:
Пример. https://doi.org/10.5468/ogs.2016.59.1.1
Не допускается использование вариантов с «doi:», «dx.doi.org» и т.п. В теле ссылки используется только знак дефиса.
После ссылки doi и URL (http) не ставится точка!
Примеры оформления различных вариантов библиографических описаний:
Вид источника |
Русскоязычный |
Зарубежный |
Стандартнаяжурнальная статья |
Белая Ж.Е., Рожинская Л.Я., Мельниченко Г.А., Ситкин И.И., Дзеранова Л.К., Марова Е.И., Вакс В.В., Воронцов А.В., Ильин А.В., Колесникова Г.С., Дедов И.И. Роль градиента пролактина и АКТГ/пролактин-нормализованного отношения для повышения чувствительности и специфичности селективного забора крови из нижних каменистых синусов для дифференциальной диагностики АКТГ-зависимого гиперкортицизма. Проблемы эндокринологии.2013;59(4):3-10. […] https://doi.org/10.14341/probl20135943-10 |
Vega K. Heart Transplantation Is Associated with an Increased Risk for Pancreaticobiliary Disease. Annals of Internal Medicine.1996;124(11):980. https://doi.org/10.7326/0003-4819-124-11-199606010-00005 |
Статья в номере с приложением |
Самсонов С.Н., Петрова П.Г., Соколов В.Д., Стрекаловская А.А., Макаров Г.А., Иванов К.И. Гелиогеофизическая возмущенность и обострения сердечно-сосудистых заболеваний. Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова. 2005;(14)(прил. Инсульт):18-22. […] |
Crinò L, Cappuzzo F. Present and future treatment of advanced non–small cell lung cancer. Seminars in Oncology. 2002;29(3)(suppl 9):9-16. https://doi.org/10.1053/sonc.2002.34266 |
Книга (авторы) |
Гиляревский С.Р. Миокардиты: современные подходы к диагностике и лечению. М.: Медиа Сфера; 2008. […] |
Ringsven MK, Bond D. Gerontology and leadership skills for nurses. 2nd ed. Albany (NY): Delmar Publishers; 1996. |
Книга (под ред.) |
На всю книгу: |
На всю книгу: |
Юридические материалы (законопроекты, кодексы, постановления, приказы, федеральные стандарты, правила) |
Федеральный закон Российской Федерации №323-Ф3 от 21 ноября 2011 г. «Об основах охраны здоровья граждан Российской Федерации». Ссылка активна на 12.12.2014. […] http://www.rosminzdrav.ru/documents/7025-federalnyy-zakon-323-fz-ot-21-noyabrya-2011-g |
|
Патент |
Патент РФ на изобретение №2193864/ 10.12.02. Бюл. №34. Газазян М.Г., Пономарева Н.А., Иванова О.Ю. Способ ранней диагностики вторичной плацентарной недостаточности. Ссылка активна на 12.12.2014. […] http://www.ntpo.com/patents_medicine/medicine_1/medicine_432.shtml |
Rabiner RA, Hare BA, inventors; OmniSonics Medical Technologies Inc, assignee. Apparatus for removing plaque from blood vessels using ultrasonic energy. US patent 6,866,670. March 15, 2005. |
Медиа и электронные материалы |
Протокол исследования больных с нарушениями сна [архив]. Ссылка активна на 12.12.2014. […] http://sleepmed.ru/protissl.zip |
Hormone replacement therapy [audio]. National Public Radio. August 5, 2002. Accessed March 4, 2004. http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=1147833 |
Журнальная статья в электронном формате |
Полуэктов М.Г. Первичные и вторичные инсомнии и расстройства дыхания во сне. Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова. 2011;111(9)(2):10-18. Ссылка активна на 12.12.2014. […] http://www.mediasphera.ru/journals/korsakov/detail/782/12404/ |
Duchin JS. Can preparedness for biological terrorism save us from pertussis? Arch Pediatr Adolesc Med. 2004;158(2):106-107. Accessed June 1, 2004. http://archpedi.ama-assn.org/cgi/content/full/158/2/106 |
10. На отдельной странице:
в оригинальных статьях необходимо указать, в каком из этапов создания статьи принимал участие каждый из ее авторов:
- Концепция и дизайн исследования
- Сбор и обработка материала
- Статистическая обработка данных
- Написание текста
- Редактирование
Пример:
Авт. А.С. Иванов, Н.Т. Петров, К.И. Сидоров
Участие авторов:
Концепция и дизайн исследования — А.И., К.С.
Сбор и обработка материала — Н.П.
Статистическая обработка — Н.П.
Написание текста — К.С.
Редактирование — А.И.
Для связи с редакцией:
Ольга Арсентьевна Роженецкая, зав.редакцией журнала
E-mail: profilmed@mediasphera.ru
127238, Москва, а/я 54, Издательство «Медиа Сфера»
Контрольный список подготовки статьи к отправке
В качестве одного из этапов процесса отправки статьи авторы должны проверить соответствие их статьи всем следующим пунктам, статьи могут быть возвращены авторам, если они не соответствуют этим требованиям.
- Эта статья и ни одна ее часть ранее не была опубликована, а также не представлена для рассмотрения и публикации в другом журнале (или дано объяснение этого в Комментариях для заведующего редакцией)
- Файл отправляемой статьи представлен в формате документа Microsoft Word
- Текст набран с полуторным межстрочным интервалом; используется кегль шрифта в 14 пунктов; для выделения используется курсив, а не подчеркивание (за исключением интернет-адресов)
- Текст соответствует стилистическим и библиографическим требованиям, описанным в Правилах для авторов
- Авторское резюме передает содержание статьи и соответствует требованиям, изложенным в Правилах для авторов
- В конце статьи приведены названия рисунков и подрисуночные подписи. Рисунки, диаграммы и графики прилагаются отдельным файлом - архивная папка zip или rar. Каждый файл в архиве назван по номеру рисунка (например: Рис-1, Рис-2a, Рис-2b и т.д.)
- Все рисунки и иллюстрации представлены в максимальном качестве, обеспечивающем четкость и ясность деталей при том размере, который предполагается в публикации
- Подготовлена заполненная и отсканированная форма Направления с подписью руководителя (файл pdf)
- Отправляя статью в данный журнал, Вы подтверждаете свое согласие с условиями Договора-оферты

Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины
Правила для авторов
1. Настоящие правила разработаны ОАО «Издательство «Медицина» на основе
рекомендаций Высшей аттестационной комиссии, Международного комитета редакторов
медицинских журналов (International Committee of Medical Journal Editors, ICMJE),
Международной инициативной группы по повышению качества и прозрачности
медицинских исследований ЭКВАТОР (Enhancing the Quality and Transparency of Health
Research (EQUATOR) Network), а также методических рекомендаций, подготовленных
под редакцией Ассоциации Научных Редакторов и Издателей (Обновление инструкции
для авторов научных журналов: Методические материалы. Пер. с англ. под ред. А.Ю.
Гаспаряна, О.В. Кирилловой. Пер. с англ. А.В. Бажанова. – СПб.: Сев.-Зап. Ин-т упр. –
фил. РАНХиГС, 2015. – 48 с.)
2. Прежде чем направлять статью в редакцию журнала, пожалуйста, внимательно
ознакомьтесь со следующими материалами:
- Тематическими рубриками и направленностью журнала, изложенными в разделе
«Информация о журнале», на сайте журнала в сети Интернет.
- Положением о принципах редакционной этики научно-практических журналов
Издательства «Медицина», с которым можно ознакомиться по ссылке
http://medlit.ru/static/pages/files/00%20General/140227_edit_ethics_ru.pdf
3. Заявление о подаче статьи. Все авторы, указанные в рукописи, должны подписать и
направить в редакцию «Заявление о подаче статьи к публикации», бланк которого можно
скачать по ссылке www... Заявление должно иметь визу руководителей учреждений (или
подразделений), в которых проводилась работа.
Фактом подачи статьи авторы подтверждают, что они согласны с перечисленными
ниже положениями и принципами.
4. Определение авторства. Авторами статьи могут быть лица, внесшие существенный
вклад в работу, ее доработку или исправление, окончательное утверждение для
публикации, а также ответственные за целостность всех частей рукописи. Лица,
выполнявшие иную роль в подготовке статьи, могут быть указаны в разделе статьи
«Благодарность».
Подробнее информацию об авторстве можно найти на сайте Международного
комитета редакторов медицинских журналов по ссылке
http://www.icmje.org/recommendations/browse/roles-and-responsibilities/defining-the-role-of-
authors-and-contributors.html
5. Конфликт интересов. Авторы обязуются сообщать о любых имеющихся конфликтах
интересов. Форма для выявления потенциальных конфликтов интересов содержится в
«Заявлении о подаче статьи к публикации». Информация о конфликтах интересов должна
быть приведена в статье в разделе «Конфликт интересов».
Подробнее об определении конфликтов интересов можно ознакомиться в
Положении о принципах редакционной этики научно-практических журналов
Издательства «Медицина» по ссылке
http://medlit.ru/static/pages/files/00%20General/140227_edit_ethics_ru.pdf
6. Плагиат и вторичные публикации. Недопустимо использование недобросовестного
текстуального заимствования и присвоение результатов исследований, не принадлежащих
авторам подаваемой рукописи.
Проверить статью на оригинальность можно при помощи сервисов
https://www.antiplagiat.ru/ (для русскоязычных текстов) и http://www.plagiarism.org/ (для
англоязычных текстов). Редакция оставляет за собой право проверки поступивших
рукописей на плагиат.
Нельзя направлять в редакцию работы, напечатанные в иных изданиях или
отправленные в иные издания.
7. Авторское право. Фактом подачи статьи и сопровождающих файлов (далее –
«Произведение») к публикации в журнале автор (а также все авторы данного
произведения, если оно создано в соавторстве) согласен с тем, что предоставляет ОАО
«Издательство «Медицина» исключительное и бессрочное право использования
произведения на безвозмездной основе (исключительную, бессрочную и безвозмездную
лицензию) на территории России и зарубежных стран в следующих пределах и объёме:
-на публикацию произведения в бумажном и/или электронном формате,
производство репринтов произведения, размещение его в сети Интернет, как в открытом,
так и платном доступе, отправку метаданных произведения или полных текстов в
различные индексирующие базы данных и депозитарии;
-воспроизведение произведения, то есть изготовление одного и более экземпляра
произведения или его части в любой материальной форме, в том числе в форме звуко- или
видеозаписи. При этом запись произведения на электронном носителе, в том числе запись
в память ЭВМ, также считается воспроизведением;
-распространение произведения путем продажи или иного отчуждения его
оригинала или экземпляров;
-публичный показ произведения, то есть любая демонстрация оригинала или
экземпляра произведения непосредственно либо на экране с помощью пленки,
диапозитива, телевизионного кадра или иных технических средств, а также демонстрация
отдельных кадров аудиовизуального произведения без соблюдения их
последовательности непосредственно либо с помощью технических средств в месте,
открытом для свободного посещения, или в месте, где присутствует значительное число
лиц, не принадлежащих к обычному кругу семьи, независимо от того, воспринимается
произведение в месте его демонстрации или в другом месте одновременно с
демонстрацией произведения;
-импорт-экспорт произведения или его частей в любых законных целях как на
платной так и на безвозмездной основе оригинала или экземпляров произведения в целях
распространения;
-перевод или другая переработка произведения.
-доведение произведения до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо
может получить доступ к произведению из любого места и в любое время по
собственному выбору (доведение до всеобщего сведения);
-размещение произведения, либо его частей в различных сборниках аналогичных
произведений;
-предоставление прав, предусмотренных настоящей статьёй, в полном объёме или в
части третьим (физическим и юридическим) лицам как на платной, так и на безвозмездной
основе.
Авторские экземпляры не предусмотрены; журнал можно получить только по
подписке на бумажный или электронный вариант издания.
8. Финансирование исследований и публикаций. В случае если проведение исследования
и/или подготовка статьи имели финансовую поддержку, то необходимо указать источник
финансирования. Если финансовой поддержки не было, нужно указать на ее отсутствие.
9. Редакция оставляет за собой право на сокращение и редактирование
присланных статей. Датой поступления статьи считается время поступления
окончательного (переработанного) варианта статьи в случае ее доработки авторчми после
рецензирования.
10. Рукописи, а также сопроводительные документы могут быть поданы в редакцию
одним из следующих способов:
- по электронной почте на адрес, указанный на сайте журнала в сети Интернет
(Текст статьи подается в формате Microsoft Word, а сопроводительные документы с
оригинальными подписями прикрепляются к письму в формате PDF);
- обычной почтой (1 экз. распечатки рукописи с обязательным приложением
электронной версии (в формате Microsoft Word) на CD-диске, а также оригиналы всех
необходимых сопроводительных документов);
- через электронную форму подачи статей на сайте журнала в сети Интернет.
11. Сопроводительные документы. К сопроводительным документам относятся:
- заявление о подаче статьи к публикации (бланк заявления размещен на сайте журнала в
сети Интернет);
- копия заключения этического комитета относительно исследования (при
необходимости);
- заключение официального бюро переводов о соответствии англоязычного и
русскоязычного текстов для авторов, которые хотят опубликовать полный текст статьи и
на русском, и на английском языках;
- контрольный лист (бланк размещен на сайте журнала в сети Интернет).
12. Требования к рукописям, направляемым в журнал.
12.1. Статья должна быть напечатана шрифтом Times New Roman или Arial,
размер шрифта 12, с двойным интервалом между строками, все поля, кроме левого,
шириной 2 см, левое поле 3 см. Все страницы должны быть пронумерованы.
Автоматический перенос слов использовать нельзя.
Вся текстовая часть статьи должна быть записана в 1 файле (титульный лист,
резюме, ключевые слова, текст статьи, таблицы, список цитированной литературы,
сведения об авторах); файл с текстом статьи должен быть назван по фамилии первого
автора статьи (Иванов. Текст). Рисунки и сканы документов записываются отдельными
файлами, также содержащими фамилию первого автора (Иванов. Рисунок).
Объем статей не должен превышать 18 страниц (включая
иллюстрации, таблицы, резюме и список литературы), рецензий и информационных
сообщений – 3 с.
12.2 Язык статьи. К публикации в журнале принимаются рукописи на русском и/или
английском языках. В случае если статья написана на русском языке, то обязателен
перевод метаданных статьи на английский язык (Ф.И.О. авторов, официальное название
на английском языке учреждений авторов, адреса, название статьи, резюме статьи,
ключевые слова, информация для контакта с ответственным автором, а также
пристатейный список литературы (References) – см. ниже).
При желании, авторы могут предоставить полный текст статьи, как на русском, так
и на английском языках. Сопровождение перевода заключением любого официального
бюро переводов о соответствии англоязычного и русскоязычного текстов обязательно.
При наличии полных текстов статей на двух языка – в печатной версии журнала
публикуется русскоязычный текст, а в электронной версии оба варианта.
Медицинский вестник Северного Кавказа
Журнал «Медицинский вестник Северного Кавказа» принимает к публикации статьи по всем медицинским специальностям.
В журнале публикуются передовые статьи, оригинальные исследования, обзоры, лекции, клинические наблюдения, информационные материалы, рецензии, письма в редакцию. Предоставляется место для дискуссий, публикаций по истории медицины, кратких сообщений, юбилеев. Все материалы рецензируются и обсуждаются редакционной коллегией. Рецензирование статей анонимное.
Статья должна быть напечатана на одной стороне листа бумаги размером А4 в текстовом редакторе Word, шрифтом Times New Roman, 14 пт, междустрочный интервал 1,5 (в таблицах междустрочный интервал 1), форматирование по ширине, без переносов и нумерации страниц, левое поле 30 мм, остальные – 20 мм. Стиль статьи должен быть ясным, лаконичным. Вначале пишутся название статьи, инициалы и фамилия авторов, учреждение, из которого она вышла (количество авторов – не более 8, за исключением мультицентровых исследований).
В редакцию направляются 2 экземпляра статьи, в том числе ее подписанный вариант, а также обязательно прикладывается ее электронная версия (только в формате RTF или DOC) на электронном носителе с названием файла по фамилии первого автора. Во избежание нераскрытия файла желательно сделать директорию «COPY» и записать статью вместе с резюме повторно. К статье должно быть приложено официальное направление учреждения, в котором выполнена работа, виза руководителя на первой странице статьи «В печать», заверенная печатью. Параллельно статья может быть послана по электронной почте. Статьи, присланные только по электронной почте, не принимаются. Кроме того, необходимы копии авторского свидетельства, удостоверения на рационализаторское предложение или разрешения на публикацию, если эти документы упомянуты в тексте статьи или экспертном заключении. К статье должны быть приложены сведения о каждом авторе на русском и английском языках (ФИО полностью, ученая степень, ученое звание, должность, место работы, телефон рабочий и мобильный, электронный адрес). Статью должны подписать все авторы. Обязательно указывается фамилия, имя и отчество автора, с которым редакция будет вести переписку, его адрес, телефон и адрес электронной почты. При отсутствии этих данных материалы не рассматриваются.
Подписи авторов под статьей означают согласие на публикацию на условиях редакции, гарантию авторами прав на оригинальность информации, соблюдение общепринятых правовых норм в исследовательском процессе и согласие на передачу всех прав на издание и переводы статьи редакции журнала «Медицинский вестник Северного Кавказа».
Рукопись оригинальной статьи должна включать:
- УДК.
- НАЗВАНИЕ СТАТЬИ (заглавными буквами) на русском языке.
- ИНИЦИАЛЫ И ФАМИЛИЮ АВТОРА(ОВ) на русском языке.
- Наименование учреждения, где выполнена работа, город и страна на русском языке.
- Резюме на русском языке.
- Ключевые слова на русском языке.
- НАЗВАНИЕ СТАТЬИ (заглавными буквами) на английском языке.
- ФАМИЛИЮ И ИНИЦИАЛЫ АВТОРА(ОВ) на английском языке.
- Наименование учреждения, где выполнена работа, город и страна на английском языке.
- Резюме на английском языке.
- Ключевые слова (Keywords) на английском языке.
- Информацию «Для цитирования» (For citation) – на двух языках.
- Список сокращений.
- Введение (без выделения подзаголовка).
- Материал и методы.
- Результаты и обсуждение.
- Заключение.
- Таблицы и рисунки.
- Подписи к рисункам.
- Литература / References
- Сведения об авторах с развернутым именем и отчеством; с обязательным указанием ученой степени и ученого звания, должности и места работы, контактного телефона и электронного адреса.
Пункты 2-13 помещаются через 1 пробел между ними.
Текст
Во введении обязательна формулировка цели исследования с полным ответом на вопрос: что необходимо изучить (оценить), у каких лиц (больных), каким методом. В разделе «Материал и методы» обязательно указывать методы статистической обработки. При изложении результатов исключать дублирование данных, приведенных в таблицах, ограничиваясь упоминанием наиболее важных. При обсуждении новые и важные аспекты своего исследования сопоставлять с данными других исследователей, не дублируя сведения из введения и данные раздела «Результаты». Сокращение слов не допускается, кроме общепринятых сокращений химических и математических величин, терминов. В статьях должна быть использована система единиц СИ. Не следует применять сокращения в названиях статьи. В написании числовых значений десятые доли отделяются от целого числа запятой, а не точкой. Специальные термины следует приводить в русской транскрипции. Химические формулы, дозы отражаются автором на полях.
При описании клинических наблюдений не допускается упоминание фамилий пациентов, номеров историй болезни, в том числе на рисунках. При изложении экспериментов на животных следует указывать, соответствовало ли содержание и использование лабораторных животных национальным законам, рекомендациям национального совета по исследованиям, правилам, принятым в учреждении.
Таблицы, рисунки (иллюстрации)
Каждая таблица печатается на отдельной странице и должна иметь название и порядковый номер (в верхней части таблицы).
В сносках указывать статистические методы оценки вариабельности данных и достоверности различий. Ссылка на таблицу и рисунок по тексту оформляется следующим образом: (табл. 1 (2, 3 и т. д.) или (рис. 1 (2, 3 и т. д.). Место в тексте, где должна быть помещена таблица или рисунок, обозначается на поле слева квадратом с указанием в нем номера таблицы или рисунка. Общее количество таблиц и рисунков в статье должно быть не более 3. Данные рисунков не должны повторять материалы таблиц. Иллюстрации (чернобелые) представляются в 2 экземплярах (с обязательной подписью и указанием номера рисунка) в электронном виде – приложением отдельными файлами в формате TIFF (расширение для PC – *.tif) или JPEG с минимальной компрессией (расширение *.jpg) в натуральную величину с расширением 300 ppi (точек на дюйм). Рентгенограммы следует сопровождать схемой. Подписи к иллюстрациям не входят в состав рисунков, а прилагаются отдельным текстом в текстовом редакторе Word.
Литература/References
Список литературы печатается на отдельном листе (листах) через 1,5 интервала в стиле цитирования AMA (http://www.amamanualofstyle.com). Все цитируемые работы помещаются в порядке размещения ссылок в тексте статьи. Количество литературных источников не должно превышать 5 для кратких сообщений, 25 для оригинальных статей и 60 – для обзоров. Допускается (за исключением особых случаев) цитирование литературы только последних 5–10 лет выпуска, не рекомендуется цитировать диссертации (только авторефераты). Библиография должна быть открытой (с полным цитированием работы, в том числе ее названия). Библиографическое описание журнальных публикаций должно приводиться с обязательным указанием DOI (Digital Object Identifier – уникальный цифровой идентификатор статьи в системе CrossRef) в формате https://doi.org/10.14300/mnnc.2017.12111. Наиболее значимыми составляющими в библиографических ссылках являются фамилии авторов и названия журналов. Необходимо в описание статьи вносить всех авторов, не сокращая их тремя, четырьмя и т. п.
В тексте статьи библиографические ссылки даются арабскими цифрами в квадратных скобках.
Библиографическое описание использованных русскоязычных источников литературы должно быть переведено на английский язык. Названия журналов и периодических серий должны быть транслитерированы. Транслитерировать следует с помощью ресурса www.translit.ru (http://www.russkimat.net/trans2.html). Нельзя использовать слова «электронный ресурс» в пристатейных списках литературы, особенно если эти слова даются в транслитерации. При цитировании работ следует предпочитать публикации в крупных журналах, входящих в международные базы данных Scopus, Web of Sciences, Medline, монографические издания. Цитирование тезисов, материалов сборников работ, авторефератов диссертаций должно осуществляться в порядке исключения и только при наличии доступа в Интернет.
Пример оформления Литературы/References
Журнальная статья
Минаев С. В., Болотов Ю. Н. Двадцатилетний опыт диагностики и лечения детей с синдромом «острой мошонки». Медицинский вестник Северного Кавказа. 2015;10(2):117120. [Minaev S. V., Bolotov Iu. N. Diagnosis and treatment children with acute scrotal pain. Twenty years single centre experience. Meditsinskii vestnik Severnogo Kavkaza. – Medical News of North Caucasus. 2015;10(2):117120. (In Russ.)]. https://doi.org/10.14300/mnnc.2015.10026
Hoedema R. E., Suryadevara S. Enterostomal therapy and wound care of the enterocutaneous fistula patient. Clin. Colon. Rectal. Surg. 2010;23(3):161168. https://doi: 10.1055/s00301262983
Khokhlov A. L., Yaichkov I. I., Dzhurko Yu. A., Shitov L. N. Methidical approaches to bioassay of phenolic hydroxylenes contain substances. Medical News of North Caucasus. 2017;12(3):294299. https://doi.org/10.14300/mnnc.2017.12088
Журнальная статья в электронном формате
Кивва А. Н., Новиков К. А., Каймакчи М. Ю. [и др.]. Характеристика угла грудины у детей раннего возраста // Современные проблемы науки и образования. 2015;3. Режим доступа: www.scienceeducation.ru/12319482. Ссылка активна на 21.09.2016. [Kivva A. N., Novikov K. A., Kaymakchi M. Y., VoynalovichKhanova Y. A., Doshina M. Y. Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya. – Modern problems of science and education. 2015;3. Available at: www.scienceeducation.ru/12319482. Accessed September 21, 2016. (In Russ.)].
Книга
Ахмадеева Э. Н., Фатыхова А. И. Инфузионная терапия и парентеральное питание в неонатологии. Уфа : VerteX, 2005. [Akhmadeyeva E. N., Fatykhova A. I. Infutsionnaya terapiya i parenteralnoye pitaniye v neonatologii. Ufa: «VerteX», 2005. (In Russ.)].
Если в названии книги присутствует англоязычный перевод, то он приводится без транслитерации.
Материалы конференции (только при наличии доступа в Интернете)
Минаев С. В., Ивченко А. А., Мухорамов Ф. С. [и др.]. Лечение быстрорастущих гемангиом критических локализаций у детей первого года жизни // Инновационные технологии в детской хирургии, эндоскопии, анестезиологии и реаниматологии : материалы СевероКавказской научнопрактической конференции с международным участием. – Ставрополь : СтГМУ, 2016. Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=26636130. Ссылка активна на 19.01.2017. [Minaev S. V., Ivchenko A. A., Mukhoramov F. S., Ivchenko G. S., Aliev O. Z. Lechenie bystrorastushchikh gemangiom kriticheskikh lokalizatsii u detei pervogo goda zhizni. Innovatsionnye tekhnologii v detskoi khirurgii, endoskopii, anesteziologii i reanimatologii: materialy SeveroKavkazskoi nauchnoprakticheskoi konferentsii s mezhdunarodnym uchastiem. Stavropol: izdvo StGMU, 2016. Available at: http://elibrary.ru/item.asp?id=26636130. Accessed January 19, 2017. (In Russ.)].
Информация «Для цитирования» (пример)
Для цитирования: Франциянц Е. М., Гуськова Н. К., Бандовкина В. А., Моисеенко Т. И., Вовкочина М. А., Черярина Н. Д., Погорелова Ю. А. ВЛИЯНИЕ КОИНФИЦИРОВАНИЯ HPV/CHLAMYDIA TRACHOMATIS НА УРОВЕНЬ ГОРМОНОВ В ТКАНИ ИНТАКТНЫХ ЯИЧНИКОВ ПРИ РАКЕ ШЕЙКИ МАТКИ. Медицинский вестник Северного Кавказа.
For citation: Frantsiyants E. M., Guskova N. K., Bandovkina V. A., Moiseenko T. I., Vovkochina M. A., Cheryarina N. D., Pogorelova Yu. A. EFFECT OF HPV/CHLAMYDIA TRACHOMATIS COINFECTION ON THE HORMONES LEVEL IN INTACT OVARIAN TISSUE IN CERVICAL CANCER. Medical News of North Caucasus. (In Russ.)
Список сокращений (пример)
РПХ – рецидивирующий полихондрит
|
РФ – ревматоидный фактор
|
За правильность приведенных в списке литературы данных ответственность несут авторы.
Резюме на русском и английском языках (объемом от 1/3 до 2/3 страницы – в среднем 20 строк) включают основные положения работы без подробного введения: цель, материал и методы, результаты, заключение (выделение подзаголовков нежелательно). На этой же странице помещаются ключевые слова (не более 8) на русском и английском языках.
Объем оригинальной статьи, как правило, должен составлять 5-8 страниц, клинических наблюдений (заметок из практики) – 3-4 страницы, обзоров и лекций – 10-12 страниц (без таблиц, рисунков, списка литературы и резюме), кратких сообщений – 2-3 страницы (представляются в соответствии с правилами оформления оригинальных статей, исключая таблицы, рисунки).
Рукопись обзора должна быть информационно насыщенной. Список цитируемой литературы на 90% должен включать источники последних 10 лет издания и не менее 70% – источники последних 5 лет с акцентом на зарубежную (англоязычную) литературу.
Статьи должны быть тщательно отредактированы и выверены автором. Редакция оставляет за собой право сокращать и редактировать присланные статьи. Не допускается направление в редакцию работ, напечатанных в других изданиях или уже представленных на рассмотрение в другие редакции. Рукописи не возвращаются.
Статьи, оформленные не в соответствии с указанными правилами, не соответствующие основному направлению деятельности журнала, а также обзоры на «общие» темы, статьи, посвященные проблемам фармацевтического рынка и организации работы медицинской службы, возвращаются авторам без рассмотрения.
Редколлегия оставляет за собой право не рекомендовать к печати материалы, представляющие интерес для ограниченного круга специалистов.
Статьи принимаются к рассмотрению только при наличии 1 рецензии. Рецензия подписывается доктором наук или профессором, не являющимся сотрудником ФГБОУ ВО СтГМУ Минздрава России, и заверяется в соответствии с правилами. Все статьи, поступающие для публикации в журнале, подвергаются анонимному рецензированию двумя независимыми экспертами и тестируются на оригинальность в системе «Антиплагиат». Замечания рецензентов направляются автору без указания имен рецензентов. Решение о публикации (или отклонении) статьи принимается редколлегией после получения рецензий и ответов автора и с учётом результатов проверки в системе «Антиплагиат». В отдельных случаях редколлегия может направить статью на дополнительное рецензирование, в том числе на статистическое и методологическое рецензирование.
Статьи с электронным носителем направлять по адресу: 355017, Ставрополь, ул. Мира, 310, Ставропольский государственный медицинский университет, редакция журнала «Медицинский вестник Северного Кавказа», ответственному секретарю редакции профессору Коробкееву Александру Анатольевичу.
Контактный тел/факс: (8652) 353229; еmail: medvestnik@stgmu.ru.
Иммунология
Научные статьи направляются в редакцию журнала "Иммунология" в электронном варианте ТОЛЬКО через онлайн-форму, доступную на сайте журнала - ОТПРАВИТЬ СТАТЬЮ.
Статьи, полученные по электронной почте редакции, рассматриваться не будут.
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
- Прежде чем направлять статью в редакцию журнала, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь со следующими материалами:
- тематическими рубриками и направленностью журнала, изложенными в разделе "О журнале", на сайте журнала;
- Положением о принципах редакционной этики журнала "Иммунология", с которым можно ознакомиться по ссылке.
- Редколлегия журнала "Иммунология" обеспечивает рецензирование (экспертную оценку) статей, представленных для опубликования. Редколлегия соблюдает принципы международной организации "Комитет по издательской этике" (Committee on Publication Ethics, COPE). Статья может быть опубликована только после получения положительной экспертной оценки от двух рецензентов и, при необходимости, специалиста по биомедицинской статистике.
- Редакция оставляет за собой право литературной правки и сокращения рукописей для лучшего восприятия текста читателями, без изменения главных позиций содержания представленного материала. Датой поступления статьи считается время поступления окончательного (переработанного) варианта статьи в случае ее доработки авторами после рецензирования.
- Представленные в рукописи данные должны быть оригинальными. Редакция не рассматривает материалы, опубликованные ранее в других периодических изданиях или представленные в другие периодические издания для опубликования. Исключение могут составить случаи, когда автор и редактор прямо заявляют о преднамеренном переиздании статьи, если это, по их мнению, является важным для общественного здоровья. Так, например, рекомендации, разработанные правительственными и профессиональными организациями, рассчитанные на максимально широкий круг читателей, могут быть перепечатаны из других журналов с согласия их редакторов и авторов.
- Авторы несут ответственность за достоверность результатов научных результатов, представленных в рукописи.
- Результаты рандомизированных контролируемых исследований необходимо оформлять в соответствии с существующими стандартами для исследований данного дизайна (http://consort-statement.org).
- Плагиат и вторичные публикации. Недопустимо использование недобросовестного текстуального заимствования и присвоение результатов исследований, не принадлежащих авторам подаваемой рукописи. Проверить статью на оригинальность можно при помощи сервисов https://www.antiplagiat.ru/ (для русскоязычных текстов) и http://www.plagiarism.org/ (для англоязычных текстов). Редакция оставляет за собой право проверки поступивших рукописей на плагиат. Текстовое сходство в объеме более 20% считается неприемлемым. Нельзя направлять в редакцию журнала "Иммунология" работы, опубликованные в иных изданиях или отправленные в иные издания.
II. ПРАВИЛА ПОДАЧИ СТАТЕЙ
1. Заявление о подаче статьи. Все авторы, указанные в рукописи, должны подписать и направить в редакцию "Заявление о подаче статьи к публикации", бланк которого можно скачать по ссылке. Заявление должно иметь визу руководителей учреждений (или подразделений), в которых проводилась работа. Фактом подачи статьи авторы подтверждают, что они согласны с перечисленными ниже положениями и принципами.
2. Авторское право. Фактом подачи статьи и сопровождающих файлов к публикации в журнале автор (а также все авторы данной статьи, если она создана в соавторстве) согласен с тем, что предоставляет ООО Издательская группа "ГЭОТАР-Медиа" исключительное и бессрочное право использования статьи на безвозмездной основе (исключительную, бессрочную и безвозмездную лицензию) на территории России и зарубежных стран:
- на публикацию статьи в бумажном и/или электронном формате, производство репринтов статьи, размещение ее в сети Интернет как в открытом, так и в платном доступе, отправку метаданных статьи или полного текста в различные индексирующие базы данных и депозитарии;
- на перевод или другую переработку статьи;
- на доведение статьи до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ к статье из любого места и в любое время по собственному выбору (доведение до всеобщего сведения).
3. Язык публикаций. К публикации в журнале могут быть представлены статьи из любых стран на русском и/или английском языках. Статьи зарубежных авторов на английском языке могут публиковаться по решению редколлегии журнала с переводом на русский язык названия, резюме, ключевых слов, таблиц и подписей к рисункам. Полный перевод текста статьи осуществляется по решению редколлегии.
4. Оформление статей
Правила оформления статей
Загружаемая статья должна содержать следующие разделы:
- Фамилии И.О. авторов (цифровыми индексами следует указать учреждения, где работают авторы).
- Название статьи
- Название учреждений полностью по Уставу с обязательным указанием формы собственности (статуса), наименования учреждения и ведомственной принадлежности
- Структурированное резюме
- Ключевые слова
- Информация для корреспонденции (Фамилия, Имя, Отчество, ученая степень, ученое звание, должность, подразделение и место работы кратко по Уставу с обязательным указанием формы собственности (статуса), наименования учреждения и ведомственной принадлежности, город, страна, e-mail, ORCID)
- Информация для цитирования (стр. и DOI - условно)
- Информация о финансировании (если финансовой поддержки не было, следует указать "Исследование не имело спонсорской поддержки")
- Информация о конфликте интересов (если конфликта интересов нет, следует указать "Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов")
- Вклад авторов.
Далее - такой же блок на англ. языке (пп. 1-10):
- Family names, Initials of authors (mark authors’ institutions with number indexes)
- Title
- Institution full official title with mandatory indication of the form of ownership, the name of the institution and ministry (agency, etc.) affiliation
- Structured abstract
- Key words
- For correspondence (Name, Intermediate initial, Family name, scientific degree, scientific title, position, unit, short official institution title with mandatory indication of the form of ownership, the name of the institution and ministry (agency, etc.) affiliation, city, country, e-mail, ORCID),
- For citation (pages and DOI - conditionally)
- Funding (if there was no support funding, please point "The study had no sponsor support")
- Conflict of interests (if no, please point "Authors declare no conflict of interests")
- Authors contribution.
Далее - разделы статьи (для оригинальных статей - Введение", "Материал и методы", "Результаты" со вставленными рисунками и таблицами, "Обсуждение", "Заключение" или "Выводы", для обзоров - "Введение", разделы текста со вставленными рисунками и таблицами, "Заключение")
Далее - Литература (следует оформить ссылки по образцу, см. ниже)
Далее - References (следует оформить ссылки по образцу, см. ниже)
Далее - сведения об авторах (фамилия, имя, отчество, ученая степень, ученое звание, должность, место работы кратко по Уставу с обязательным указанием формы собственности (статуса), наименования учреждения и ведомственной принадлежности, e-mail, ORCID) на русском и англ. языках.
Образцы оформления различных разделов статьи см. ниже.
4.1. Общие правила. Статья должна быть напечатана шрифтом Times New Roman или Arial, размер шрифта 12, межстрочный интервал - 1,5. Формат страницы - А4, левое поле - 3 см, остальные поля - 2 см. Все страницы необходимо пронумеровать. Автоматический перенос слов использовать нельзя. В рукописи должны быть тщательно проверены орфография и пунктуация. Всю текстовую часть статьи (титульный лист, резюме, ключевые слова, текст статьи, таблицы, список цитированной литературы, сведения об авторах) следует записать в одном файле формата MS Word. файл с текстом статьи должен быть назван по фамилии первого автора статьи (напр.: Иванов. Текст).
Объем оригинальных статей не должен превышать 18 страниц (включая иллюстрации, таблицы, резюме и списки литературы), объем обзоров - не более 20 страниц, рецензий и информационных сообщений - не более 3 страниц.
Если статья написана на русском языке, то обязателен перевод метаданных статьи на английский язык (Ф.И.О. авторов, официальное название учреждений, где работают авторы, адреса, название статьи, резюме статьи, ключевые слова, информация для контакта с ответственным автором).
4.2. Титульный лист. Титульный лист должен включать следующую информацию:
- фамилии, инициалы авторов;
- название статьи (для повышения цитируемости рекомендуется не давать в названии статьи географических указаний);
- полное официальное название учреждения, в котором работает каждый автор, в именительном падеже с обязательным указанием формы собственности (статуса), наименования учреждения и ведомственной принадлежности.; почтовый индекс учреждения, город, страна;
- Резюме;
- Ключевые слова;
- Информация об авторе для корреспонденции: Ф.И.О. полностью, ученая степень, ученое звание, должность, краткое название учреждения с обязательным указанием формы собственности (статуса), наименования учреждения и ведомственной принадлежности, город, страна, электронной почты (Е-mail), ORСID.
Если авторов несколько, у каждой фамилии и соответствующего учреждения проставляется цифровой индекс. Если все авторы статьи работают в одном учреждении, достаточно указать учреждение один раз. Если у автора несколько мест работы, каждое обозначается отдельным цифровым индексом.
Образец титульного листа
Муругина Н.Е.1, Будихина А.С.1, Муругин В.В.1, Селезнева Е.М.2, Чкадуа Г.З.3, Пащенков М.В.1
Роль NF-κB в развитии синергического ответа макрофагов человека на сочетанную стимуляцию рецепторов NOD1 и TLR4 in vitro
1 Федеральное государственное бюджетное учреждение "Государственный научный центр "Институт иммунологии" Федерального медико-биологического агентства, 115522, г. Москва, Российская Федерация
2 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова", 119991, г. Москва, Российская Федерация
3 Федеральное государственное бюджетное учреждение "Научно-медицинский исследовательский центр онкологии имени Н.Н. Блохина" Министерства здравоохранения Российской Федерации, 115478, г. Москва, Российская Федерация
Резюме
- Введение...
- Цель...
- Материал и методы...
- Результаты...
- Заключение...
Ключевые слова:...
Для корреспонденции
Пащенков Михаил Владимирович - доктор медицинских наук, и.о. заведующего лабораторией клинической иммунологии ФГБУ "ГНЦ Институт иммунологии" ФМБА России, Москва, Российская Федерация
E-mail: mvpashenkov@yandex.ru
https://orcid.org/0000-0002-6995-1790
Для цитирования: Муругина Н.Е., Будихина А.С., Муругин В.В., Селезнева Е.М., Чкадуа Г.З., Пащенков М.В. Роль NF-κB в развитии синергического ответа макрофагов человека на сочетанную стимуляцию рецепторов NOD1 и TLR4 in vitro. Иммунология. 2020, 41 (2): 114-123. DOI: 10.33029/0206-4952-2020-41-2-114-123
Финансирование. Работа поддержана грантом Российского научного фонда №16-15-10314.
Конфликт интересов. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.
Murugina N.E.1, Budikhina A.S.1, Murugin V.V.1, Selezneva E.M.2, Chkadua G.Z.3, Pashenkov M.V.1
The role of NF-κB in the synergistic response of human macrophages to combined stimulation of NOD1 and TLR4 receptors in vitro
1 National Research Center - Institute of Immunology of the Federal Medical-Biological Agency, 115522, Moscow, Russian Federation
2 Lomonosov Moscow State University, 119991, Moscow, Russian Federation
3 N.N. Blokhin National Medical Research Center of Oncology of the Ministry of Health of the Russian Federation, 115478, Moscow, Russian Federation
Abstract
- Introduction...
- Aim...
- Material and methods...
- Results...
- Conclusion...
Key words:...
For correspondence
Mikhail V. Pashenkov - MD, PhD, Acting Head of Clinical Immunology Laboratory, NRC Institute of Immunology, FMBA of Russia, Moscow, Russian Federation
E-mail: mvpashenkov@yandex.ru
https://orcid.org/0000-0002-6995-1790
For citation: Murugina N.E., Budikhina A.S., Murugin V.V., Selezneva E.M., Chkadua G.Z., Pashenkov M.V. The role of NF-κB in the synergistic response of human macrophages to combined stimulation of NOD1 and TLR4 receptors in vitro. Immunologiya. 2020; 41 (2): 114-23. DOI: 10.33029/0206-4952-2020-41-2-114-123 (in Russian)
Funding. The study was supported by the grant of Russian Science Foundation No. 16-15-10314.
Conflict of interests. The authors declare no conflict of interests.
4.3. Авторство. Авторами статьи могут быть лица, внесшие существенный вклад в работу, ее доработку или исправление, окончательное утверждение для публикации, а также ответственные за целостность всех частей рукописи. Лица, выполнявшие иную роль в подготовке статьи (специалисты по статистике, языку, технический персонал и др.), могут быть указаны в разделе статьи "Благодарность/Acknowledgements" на русском, английском или обоих языках.
Число авторов: в оригинальных статьях - без ограничений, в обзорах - 3-4 автора, в описаниях отдельных клинических случаев - 2-3 автора. Авторам нужно обязательно указывать ссылки на свой профиль на http://orcid.org (профиль должен быть полностью заполнен на английском языке, включая ссылки на публикации).
- Фамилии авторов рекомендуется транслитерировать, используя системы транслитерации, имеющиеся в свободном доступе (например, http://www.translit.ru, раздел BGN). В отношении организации(ий) важно, чтобы был указан официально принятый англоязычный вариант наименования.
- Необходимо указывать вклад авторов в написании статьи (на русском и английском языках) (раздел "Вклад авторов"/Authors‚ contribution): в каком из этапов создания статьи принимал участие каждый из ее авторов: концепция и дизайн исследования, сбор и обработка материала, статистическая обработка данных, написание текста, редактирование, утверждение окончательного варианта статьи, ответственность за целостность всех частей статьи.
Образец оформления раздела "Вклад авторов":
Вклад авторов. Концепция и дизайн исследования - Иванов А.А., Сидоров В.В.; сбор и обработка материала - Петров Б.Б.; статистическая обработка - Петров Б.Б.; написание текста - Сидоров В.В.; редактирование - Иванов А.А.
Финансирование. В случае если проведение исследования и/или подготовка статьи имели финансовую поддержку, то необходимо указать источник финансирования. Если финансовой поддержки не было, нужно указать на ее отсутствие (Исследование не имело спонсорской поддержки/The study had no sponsor support). Данная информация должна быть представлена на русском и английском языках в разделе "Финансирование/Funding".
Конфликт интересов. Авторы обязуются сообщать о любых имеющихся или потенциальных конфликтах интересов. Конфликтом интересов может считаться любая ситуация, способная повлиять на автора рукописи и привести к сокрытию, искажению данных или изменению их трактовки. Наличие конфликта интересов у одного или нескольких авторов не является поводом для отказа в публикации статьи. Выявленное редакцией сокрытие потенциальных и явных конфликтов интересов со стороны авторов может стать причиной отказа в рассмотрении и публикации рукописи.
Форма для выявления потенциальных конфликтов интересов содержится в "Заявлении о подаче статьи к публикации". Информация о конфликтах интересов или их отсутствии должна быть приведена в статье в разделе "Конфликт интересов"/"Conflict of interests" на русском и английском языках. Если конфликт интересов отсутствует, нужно указать: "Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов"/ Authors declare no conflict of interests.
Благодарности. Лица, принимавшие участие в подготовке статьи, но не являющиеся авторами (специалисты по статистике, языку, технический персонал и др.), могут быть указаны в отдельном разделе "Благодарности/Acknowledgments" на русском и английском языке.
4.4. Резюме. Резюме к статье является основным источником информации в отечественных и зарубежных информационных системах и базах данных, индексирующих журнал. В резюме следует излагать только существенные факты работы, избегая пространных рассуждений. В оригинальных статьях резюме должно быть структурированным - повторять структуру статьи, включая введение, цель исследования, материал и методы, результаты, заключение. Резюме должно сопровождаться несколькими ключевыми словами, отражающими основную тематику статьи и облегчающими классификацию работы в компьютерных поисковых системах. Ключевые слова перечисляются через точку с запятой. Резюме и ключевые слова должны быть представлены как на русском, так и на английском языках.
4.5. План построения оригинальных статей. Структура оригинальных статей должна соответствовать формату IMRAD (Introduction, Methods, Results and Discussion). План построения оригинальных статей должен быть следующим: резюме и ключевые слова на русском языке, резюме и ключевые слова на английском языке; введение; материал и методы; результаты; обсуждение; выводы по пунктам или заключение (по желанию авторов).
В разделе "Введение" дается краткий обзор релевантных данных, критическая оценка литературы, имеющей отношение к рассматриваемой проблеме, обоснование новизны и значимости исследования, определяются нерешенные вопросы и ставятся четко сформулированные цели и задачи, поясняющие дальнейшее исследование. Рекомендуется избегать длинных анализов и длинных исторических экскурсов.
Раздел "Материал и методы" должен содержать информацию о том, где и когда проведено исследование; критерии включения и исключения пациентов, подопытных животных; описание метода исследования (когортное, проспективное, рандомизированное испытание лекарств, ретроспективное, серия наблюдений); детальное описание нового лекарства, метода, модификации, эксперимента, краткое описание протокола (Standard Operating Protocol - SOP). Должны быть использованы современные методы статистической обработки данных.
Результаты исследования и их обсуждение нужно описывать в разных разделах. Раздел "Результаты" должен быть ясным и лаконичным. Данные следует представлять в абсолютных числах и в процентах, должны быть указаны 95% доверительный интервал (95% ДИ) и значение p. В разделе "Обсуждение" дается убедительное объяснение результатов и показывается их значимость.
Раздел "Заключение" (или "Выводы" - по усмотрению авторов) подытоживает статью.
4.6. Лекарственные препараты должны быть приведены только в виде международных непатентованных названий, которые употребляются первыми, затем в случае необходимости приводятся торговые названия препаратов, зарегистрированных в России (в соответствии с Государственным реестром лекарственных средств, https://grls.rosminzdrav.ru/Default.aspx). Желательно, чтобы написание ферментов соответствовало стандарту Enzyme Nomenclature (http://www.chem.qmul.ac.uk/iubmb/enzyme/). Желательно, чтобы наследуемые или семейные заболевания соответствовали международной классификации наследуемых состояний у человека ("Mendelian Inheritance in Man", http://ncbi.nlm.nih.gov/Omim). Названия микроорганизмов должны быть выверены в соответствии c международной базой данных, которая содержит обновляемую актуальную информацию: http://gcm.wfcc.info.
4.7. Аббревиатуры. Рукопись может сопровождать словарь терминов (неясных, способных вызвать у читателя затруднения при прочтении). Помимо общепринятых сокращений единиц измерения, физических, химических и математических величин и терминов (например, ДНК), допускаются аббревиатуры словосочетаний, часто повторяющихся в тексте. Все вводимые автором буквенные обозначения и аббревиатуры должны быть расшифрованы в тексте при их первом упоминании. Не допускаются сокращения простых слов, даже если они часто повторяются. Дозы лекарственных средств, единицы измерения физических величин должны быть указаны в системе СИ. В десятичных дробях употребляется запятая: 0,35.
4.8.Требования к иллюстрациям. Каждое изображение подается отдельным файлом, который для удобства должен быть подписан (Иванов. Рисунок 1). Также рисунки и подписи к ним должны быть вставлены в текст статьи. Следует использовать единую систему буквенных обозначений и масштабирования изображения; последовательно нумеровать изображения в тексте. Форматы файлов иллюстраций - eps, tiff; разрешение - не менее 300 dpi.
4.9. Оформление таблиц. Необходимо обозначить номер таблицы (если таблиц больше, чем одна), дать ее название. Сокращения слов в таблицах даются с расшифровкой. Все числа в таблицах должны соответствовать числам в тексте.
4.10. Математические формулы. Математические уравнения следует представлять как редактируемый текст, а не в виде изображений. Переменные следует обозначать курсивом. Уравнения следует нумеровать по порядку.
4.11. Библиографические списки. В журнале "Иммунология" применяется Ванкуверский стиль цитирования (в списке литературы ссылки нумеруются не по алфавиту, а по мере упоминания в тексте, независимо от языка, на котором дана работа).
В оригинальных статьях желательно цитировать не более 40 источников, в обзорах - не более 60, в лекциях и других материалах - не более 15. Библиография должна содержать помимо основополагающих работ публикации за последние 5 лет, прежде всего статьи из журналов, ссылки на высокоцитируемые источники, в том числе из Scopus и Web of Science. Следует дать любую иную дополнительную информацию, если таковая известна, например DOI, PMID и т. д.
Библиографические ссылки в тексте статьи обозначаются [цифрами] в квадратных скобках. Необходимо убедиться в том, что все ссылки, приведенные в тексте, присутствуют в списке литературы (и наоборот).
Названия журналов в сокращенном виде должны даваться в соответствии с List of Title Word Abbreviations (перечень сокращений названий). Ссылки на интернет-источники должны быть надежными и долговечными. Как минимум, следует давать полный URL-адрес и дату, когда ссылка стала доступной.
Не следует ссылаться на диссертационные работы и авторефераты диссертаций, а также на неопубликованные данные и ретрагированные (отозванные из печати) статьи. Самоцитирование допустимо только при крайней необходимости (в обзоре литературы - не более 3-5 ссылок).
В ссылках упоминаются все авторы; если упоминаются редакторы, после Ф.И.О. следует ставить "ред.", в иностранных "eds.".
Учитывая требования международных систем цитирования, библиографические списки составляются в двух вариантах: один на языке оригинала - "Литература" (русскоязычные источники кириллицей, англоязычные латиницей) и отдельным блоком тот же список литературы ("References") на латинице для международных баз данных, повторяя в нем все источники литературы. Англоязычные ссылки на русскоязычные источники должны быть скопированы из оригинала. При отсутствии такой информации транслитерируются фамилии русскоязычных авторов и русскоязычные названия источников (например, названия журналов). Переводятся на английский язык названия статей, монографий, сборников, конференций с указанием после выходных данных их языка (in Russian). При подготовке списка литературы желательно использовать системы транслитерации, имеющиеся в свободном доступе (например, http://www.translit.ru, раздел BGN).
Авторы несут ответственность за правильность библиографических данных.
Примеры оформления списка "Литература"
Журнальные статьи
- Гущин И.С. IgE-опосредованная гиперчувствительность как ответ на нарушение барьерной функции тканей. Иммунология. 2015; 36 (1): 45-52.
- Ennis D.P., Cassidy J.P., Mahon B.P. Acellular pertussis vaccine protects against exacerbation of allergic asthma due to Bordetella pertussis in a murine model. Clin Diagn Lab Immunol. 2005; 12 (3): 409-17. DOI:1128/CDLI.12.3.409-417.2005.
- Shilovskiy I.P., Sundukova M.S., Babakhin А.А., Gaisina A.R. et al. Experimental protocol for development of adjuvant-free murine chronic model of allergic asthma. J Immunol Methods. 2019; 468:10-9. DOI: 10.1016/j.jim.2019.03.002.
Книги
- Хаитов Р.М., Кадагидзе З.Г. Иммунитет и рак. М.: ГЭОТАР-Медиа, 2018. 256 с. ISBN: 978-5-9704-4481-8.
- Хаитов Р.М. Иммунология: структура и функции иммунной системы: учебное пособие. 2-е изд., перераб. М.: ГЭОТАР-Медиа, 2019. 328 с.
- Аллергология и иммунология. Клинические рекомендации для врачей. Баранов А.А., Намазова-Баранова Л.С., Хаитов Р.М., ред. М.: Педиатръ, 2018. 492 с. ISBN: 978-5-9500710-1-0.
- Global Atlas of Asthma. Akdis C., Agache I., eds. European Academy of Allergy and Clinical Immunology (EAACI). 196 p.
- 2nd ed. Michelson A.D., ed. San Diego: Elsevier Academic Press, 20071376 p. ISBN: 9780123693679.
Глава в книге
- Хаитов Р.М., Гудима Г.О. Иммунопатогенез ВИЧ-инфекции/СПИДа. В кн.: СПИД. Р.М. Хаитов. 2-е изд., перераб. и доп. М.: ГЭОТАР-Медиа, 2018: 189- ISBN: 978-5-9704-4482-5.
- Silber B.M. Pharmacogenomics, biomarkers, and the promise of personalized medicine. In: Pharmacogenomics. Kalow W., Meyer U., Tyndale R.F., eds. NY: Marcel Dekker, 2001:
Материалы научных конгрессов и конференций
- Барвинская Е.Д. Изучение биологической активности комплекса катионного пептида и молекул миРНК, направленных против IL-4 И IL-13, на модели аллергического ринита у мышей. Биотехнология: состояние и перспективы развития: материалы междунар. конгр. М., 2019: 171-3.
- Kofiadi I., Manto I., Latysheva E., Latysheva T., Nikiforova A., Gudima G., Khaitov M. The NGS approach in evaluation of known and novel mutations associated with X-linked agammaglobulinemia (XLA). 5th European Congress of Immunology (Amsterdam, September 2-5, 2018). Abstract Book: 207.
Электронные источники
- Резолюция Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций № 66/288. Будущее, которого мы хотим. 27 июля 2012 г. Available at:http://www.uncsd2012.org/thefuturewewant.html; http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N11/476/12/PDF/N1147612.pdf?OpenElement
- Abood S. Quality improvement initiative in nursing homes: the ANA acts in an advisory role. Am. J. Nurs. 2002; 102 (6). Available at: http:/www.psvedu.ru/journal/2011/4/2560.phtml.
Примеры оформления списка "References"
- Gushchin I.S. IgE-mediated hypersensitivity as a response to barrier tissue disfunction. Immunologiya. 2015; 36 (1): 45-52. (in Russian)
- Khaitov R.M. Immunology: structure and function of immune system. Textbook. 2nd, renewed. M.: GEOTAR-Media, 2019. 328 p. ISBN 978-5-9704-4962-2. (in Russian)
- Barvinskaya E.D. Study of the biological activity of the cationic peptide complex and miRNA molecules targeted against IL-4 and IL-13 in a model of allergic rhinitis in mice. Biotechnology: state and prospects of development: mater. of the international congress. Moscow, 2019: 171-3. (in Russian)
- APA Style (2011). Available at: http://www.apastyle.org/apa-style-help.aspx (accessed 5 February 2011).
- Palkin M.V. The Way to Orient on the Roll of Aircraft with Optical Homing Head. Patent RF N 2280590. (in Russian)
4.12. В разделе "Сведения об авторах" /Authors’ information необходимо предоставить информацию о каждом авторе статьи на русском и английском языке (фамилия, имя, отчество, ученая степень, ученое звание, должность, место работы кратко по Уставу с обязательным указанием формы собственности (статуса), наименования учреждения и ведомственной принадлежности, E-mail, ORCID).
Образец
Иванов Иван Иванович - д-р мед. наук, проф., зав. лаб. патогенеза и методов лечения инфекционных заболеваний НИМСИ ФГБОУ ВО МГМСУ им. А.И. Евдокимова Минздрава России, проф. кафедры аллергологии и иммунологии ФНМО Мединститута ФГАОУ ВО РУДН Минобрнауки России, Москва, Российская Федерация
E-mail: ivanov@mail.ru
https://orcid.org/0000-0000-0000-XXXX
Ivan I. Ivanov - MD, Prof., Head of the Pathogenesis and Treatment Methods of Infectious Diseases Lab. of MDRI, A.I. Evdokimov MSMSU of the MOH of Russia; Prof. of the Allergology and Immunology Chair of Medical Institute FCME, RUDN University of the MSHE of Russia, Moscow, Russian Federation
E-mail: ivanov@mail.ru
https://orcid.org/0000-0000-0000-XXXX
5. Отправка рукописей. Направить статью (и все материалы к ней) в электронном виде на сайте журнала можно с помощью сервиса "Отправить статью".
6. Авторские экземпляры журнала предусмотрены (обращайтесь в редакцию).
7. Плата за публикации не взимается.

Вопросы практической педиатрии
Правила оформления статей
- Статьи принимаются редакцией к рассмотрению только с направительным письмом от учреждения, в котором работают авторы, в адрес главного редактора журнала.
- Статьи следует направлять в редакцию в формате MS Word с приложением сканированных копий направительного письма и первой страницы статьи с подписью всех авторов статьи в формате Adobe Acrobat (*.pdf) через форму для отправки статей от авторов (см.ниже).
- Оформление первой страницы (СВЕДЕНИЯ ПОДАЮТСЯ НА РУССКОМ и АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ):
- название статьи;
- инициалы и фамилия автора (авторов);
- наименование учреждения (учреждений), в котором (которых) была выполнена работа с указанием ведомственной принадлежности (Минздрав России, РАМН и т.п.); затем, через запятую указываются город, где расположено учреждение и страна. Префиксы учреждения (й), указывающие на форму собственности, статус организации (ГУ ВПО, ФГБУ и т.д.) не указываются;
- рядом с фамилией автора и названием учреждения цифрами в верхнем регистре обозначается, в каком учреждении работает каждый из авторов;
- сведения «Для корреспонденции». Указывается фамилия, имя, отчество (полностью), ученая степень, ученое звание, должность в учреждении/учреждениях, рабочий адрес с почтовым индексом, рабочий телефон и адрес электронной почты всех авторов. Сокращения не допускаются. Автор, ответственный за связь с редакцией, указывается первым.
- Название статьи должно быть кратким и информативным. В заглавии статьи не допускается использование сокращений и аббревиатур, а также торговых (коммерческих) названий препаратов, биологически активных добавок к пище, продуктов, средств по уходу, медицинской аппаратуры, диагностического оборудования, диагностических тестов и т.п.
- На отдельной странице размещается резюме (аннотация) статьи на русском языке объемом до 1500 знаков с пробелами и ключевые слова (не более 8) в алфавитном порядке. Резюме является независимым от статьи источником информации. Оно будет опубликовано отдельно от основного текста и должно быть понятным без ссылки на саму публикацию. Резюме является кратким и последовательным изложением материала статьи по основным разделам и должно отражать основное содержание, следовать логике изложения материала и описания результатов в статье с приведением конкретных данных.
- Если в работе предполагается участие животных или людей как объектов исследования, авторы должны удостовериться, что в рукописи указано, что все стадии исследования соответствуют законодательству РФ, международным этическим нормам и нормативным документам исследовательских организаций, а также одобрены соответствующими комитетами. В рукописи должно быть четко отражено, что от всех людей, ставших объектами исследований, получено информированное согласие.
- При описании лекарственных препаратов при первом их упоминании должны быть указаны активная субстанция (международное непатентованное название - МНН), коммерческое название, фирма-производитель, страна производства; все названия и дозировки должны быть тщательно выверены. Описание пострегистрационных клинических испытаний лекарственных препаратов, продуктов питания, биологически активных добавок к пище и средств по уходу за детьми должны обязательно включать информацию о регистрации и разрешении к применению указанной продукции официальными разрешительными органами (регистрационный номер, дата регистрации).
Внимание! Уважаемые авторы, большое количество файлов можно направить в заархивированной папке!
Условия рассмотрения, подготовки рукописей и публикации статей в журналах Издательства
- За рассмотрение рукописи оплата с авторов не взимается.
- После получения положительных предварительных итогов рассмотрения рукописи («Предварительная рецензия») автору направляется письмо от сотрудника редакции, в котором сообщается стоимость и сроки публикации статьи. После согласия с условиями публикации и осуществления оплаты статья направляется в работу, согласно Порядку рецензирования рукописей, установленному Редакцией (к печати допускаются статьи, получившие положительные отзывы рецензентов и принятые к печати).
- Оплата «За подготовку рукописи» с последующей публикацией осуществляется на основании заключаемого Договора (для юридических лиц) и Счет-оферты (для физических лиц).
- С 1 июля 2022 года стоимость за подготовку в соответствии с требованиями Издательства рецензированной рукописи с последующей публикацией составляет:
- Журнал «Вопросы гинекологии, акушерства и перинатологии»: 6000 рублей за 1 журнальную полосу верстки для физических лиц, 7500 рублей – для юридических лиц,
- Журналы «Вопросы практической педиатрии», «Инфекционные болезни», «Вопросы детской диетологии»: 5000 рублей за 1 журнальную полосу верстки для физических лиц, 6000 рублей – для юридических лиц,
- Журналы «Вопросы диетологии», «Бактериология», «Вопросы урологии и андрологии» - не взимается.
Какова ваша реакция?






